Search
English Turkish Sentence Translations Page 159778
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why was an oil company lobbyist allowed to change official government reports on global warming? | Neden petrol şirketleri lobilerine, küresel ısınmayla ilgili hazırlanan resmi hükümet raporlarının değiştirilmesine izin verildi? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Why was the same PR firm employed by the tobacco industry to persuade the public that smoking is healthy, | Neden aynı petrol firması, tütün endüstrisi tarafından, bizi sigara içmenin sağlığa zararlı olmadığına ikna etmek için işe alındı? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
then employed by the oil industry to convince us there was still doubt about climate change? | Daha sonra bizi, küresel ısınma konusunda şüpheler olduğuna ikna etmeye çalıştılar? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Alternative energy has been available for 50 years, why have we barely used it? | Alternatif enerji kaynakları 50 senedir varken, neden biz çok az kullanıyoruz? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Why were solar panels taking off the white house? | Neden güneş panelleri Beyaz Saray'ın kapısından döndürülüyor? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Because right from the early days of the industry, | Çünkü endüstrinin ortaya çıktığı ilk günden bu yana, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
the oil men and their unseen profit have had an unhealthy influence on the people running our country. | petrol şirketlerini yönetenlerin ve onların görünmeyen kârının, ülkemizde çalışan insanlar üzerinde sağlıksız bir etkisi var. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
And now, they all are the people running our country. | Ve şimdi, ülkemizde çalışan insanlar onlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
And they're providing the cash, too. | Ve para akışını da sağlıyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Oil business isn't just in bed with the government, | Artık petrol endüstrisi ve hükümet sadece aynı yatakta değiller. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
it is the government. | Artık hükümet onlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Here, Layefa is going to a nearby village, | Burada, Layefa komşu köye gidiyor, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Oiama, that was massacre by the government. | Oiama, burada hükümet katliam yapmıştı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
The village was involved in a dispute about ownership of a piece of land, | Köyde, Shell'in petrol için delmeyi düşündüğü bir toprak parçasının mülkiyeti için | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
on which Shell planed to drill for oil. | bir tartışmaya karışmış. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
The government claimed that the village was harboring terrorists, | Hükümetin iddiasına göre, köy teröristlere ev sahipliği yapıyormuş, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and when they sent the military in to find those terrorists, | Ve bu teröristleri bulmak için asker gönderdiklerinde, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
the villagers opened fire on the soldiers. | köylüler askere ateş etmişler. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Layefa has gone to hear the villagers' side of the story, from Omiekma Wekid | Layefa , hikayeyi köylülerin ağzından duymak için, Omiekma Wekid'le konuşmaya geldi. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Amnesty international investigated the massacre and concluded that, | Uluslararası af örgütü burada katliam hakkında soruşturma yaptı ve ölümlere, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
although the government was responsible for the killings, | hükümetin sebep olduğu yargısına vardı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Shell Nigeria should have made sure that their activities did not contribute to the conflict. | Shell Nijerya ise tabi ki bu sonuçlardan etkilenmemek için kendi çalışmalarını yürütmeyi unutmadı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
they burned them off. | O sudan içtik. Ve tüm raporları imha etti. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Human history is littered, with the corpses of people who had stuff worth stealing. | İnsanlık tarihi çalmaya değecek herhangi bir maddeye sahip olan insanların cesetleriyle çöpe atıldı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Animals, | Hayvanlar, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
water, | su, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
shinny things, | Parlak şeyler, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
fertile land, | Bereketli topraklar, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
spices. | Baharatlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Hmm! Nutmeg slice, tea? | Hımm! Hindistan cevizi dilimi, çay? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
But when it came to stuff worth pinching one continent had it all, | Ama konu çalınmaya değecek maddelerin bir kıtada toplanmasına geliyor, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
ivory, copper, cotton, rubber, wood, tin, gold, diamonds, and people. | fildişi, bakır, pamuk, lastik, odun, kalay, altın, elmas, ve insanlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
As cheap energy, slaves were unbeatable, | Ucuz enerji olarak, köleler rakipsizdi, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
until the less troublesome energy source was discovered, | tâ ki daha az zahmetli enerji kaynağı bulunana kadar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and the new era began. | Ve yeni bir dönem başladı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Human numbers increased 5 times over. | İnsan nüfusu 5 katı arttı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
And with each person wanting more and more stuff, | Ve herbiri daha fazla istemeye ve daha fazla maddeye ihitiyaç duydu. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
oil became "the resource" worth fighting for all around the world. | Tüm dünya için petrol savaşılması gereken bir kaynak haline geldi. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Well, you want to know the real reason why to warn Iraq? | Peki, Irak konusunda insanları gerçekten neye karşı uyarmamız gerektiğini biliyor musunuz? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
According to the former Federal Reserve chairman Alan Greenspan, it's a simple, 3 letter answer. | Eski Federal Kaynak Başkanı Alan Greenspan’a göre bunun basit, beş harfli bir cevabı var. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Not WMD, it's O I L. | Kitle İmha Silahları değil, P E T R O L. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
You might read the ex chairman of Shell | Shell’in eski patronunun dediklerini okumamız gerek, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
that said over weekend that oil can hit over 150 dollars a barrel as world production begins to peak, | Dediğine göre Dünya petrol üretimde bir varil petrolün fiyatı zirve yapıp 150 doların üstüne çıkabilir. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
not really good news for a country whose entire economy, | Bu, ülkenin ekonomisi için gerçektende iyi bir haber değil, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
not to mention its entire way of life, | Yaşamımızda ki gereksinimini saymıyorum bile. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
is based on cheap oil. | Bunun temeli, ucuz petrol. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
we left the world in a better place, | Dünya eskiden daha iyi bir yerdi, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
then we found it, that was progress, | Daha sonro petrolü bulduk, ilerleme gösterip, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
the wheel, rule of law, penicillin. | tekerleği, yasaları ve penisilini bulduk. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
It was our covenant to our children, grandchildren; | Bu çocuklarımıza ve torunlarımıza bırakmamız gereken bir mirastı; | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
my children went angry with me for breaking the covenant, | çocuklarım bu mirası bırakamadığım için bana kızgınlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
trying to negotiate their way through food riots, refugee camps, and the collapse of society. | açlık grevlerini, mülteci kamplarını ve toplumun çöküşünü tartışmaya çalışıyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
But I think my grandchildren would have been angry, | Ama torunlarım yetişkin olduklarında, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
had they survived into adulthood. | Bize kızgın olacaklar. Daima gezegenimizden daha fazlasını, daha fazlasını istiyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Skiing in desserts, | Çölde kayak yapmak, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
heating the air, | Havayı ısıtmak, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
lighting empty offices, | boş ofisleri aydınlatmak, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
energy is so ridiculously cheap it makes perfect economic sense to just pick it away. | enerji o kadar ucuz ki, onu öylece harcamak ekonomik anlamda oldukça mantıklı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
China is new bad guy, because they're building a new power station every 4 days. | Çin yeni kötü adam, çünkü her dört günde yeni bir enerji istasyonu kuruyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
But the quarter of that energy makes stuffs for us. | Ama bu enerjinin çeyreği bizim birşeyler yapmamız için harcanıyor. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Western company pay Chinese workers crap wages to make crap plastic toys, | Batılı şirketler, Çinli işcilere boktan plastik oyuncaklar yapmaları için boktan paralar ödüyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
then ship them to Europe, and wrap them in more plastic. | Daha sonra onları daha fazla plastikle kaplayıp, Avrupa'ya yolluyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Punters drive to the out of town megastore in their gas guzzlers. | Bahisçiler, daha sonra bunları, çok benzin yakan taşıtlarıyla şehir dışındaki mega marketlere götürüyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Plastic toy and plastic box goes into plastic bag. | Plastik oyuncaklar, plastik paketlerde plastik torbalara konuluyor. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
2 days later, toy broken, | İki gün sonra, oyuncaklar kırılıyor, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and back it goes to a Chinese landfill where it stays for about, hmm, 50 thousand years? | ve Çin'deki çöplük alanlarına geri dönüyorlar ve, hımmm, 50 bin sene mi yatıyorlar? | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Water from the bottle's much better than the tap. | Şişelenmiş su, musluk suyundan daha iyi. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
...Mountain spring spot. | ... Dağlardaki pınarlardan çıkıyor ifadesini görmek, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
800 times more energy wasted | Boşa 800 kat daha fazla enerji, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and 10,000 times more expensive for you. | Ve sizin için maliyeti 10 bin kat daha pahalı. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
It's a tricky decision. | Bu zor bir karar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Lots of ideas have tried to take over the world, | Bir çok fikir dünyanın kontrolünü ele geçirmeye çalıştı, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
but there's only one winner. | ama sadece bir kazanan var. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
3000 adverts bombard us every day. | Her gün 3000 reklam, bizi bombardıman altında tutuyor. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Telling us we'll be happier, more atracttive with better skin, | Eğer onların ürünlerinden satın alırsak, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
if only we buy their product. | daha güzel bir cildimizin olacağını, daha mutlu olacağımızı söylüyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
To get there, | Oraya varmak için, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
they create incentives and insatiable desire to buy more and more stuff. | Daha fazla eşya ve daha çok almamız için bizi daha çok teşvik ediyorlar,doyumsuz bir arzu oluşturuyorlar. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Americans have been advertised that longest, | Amerikalılar, en fazla reklama maruz kalıyorlar | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and they now each consumed twice as much energy as an European, | ve bir Avrupalının harcadığının iki katı enerji harcıyorlar, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
9 times more than a Chinese person, | bir Çinliden ise 9 kat | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
15 times more than an Indian, | bir Hintliden 15 kat, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and 50 times more than someone from Kenya. | ve herhangi bir Kenyalıdan 50 kat daha fazla. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
If all the 65 billion here on earth consumed like European or Japanese, | Eğer Dünya’da Japonya ve Avrupa gibi tüketen 6,5 milyar insan olsaydı, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
we need two more planets worth of resources. | ihtiyaçlarını karşılamak için dolu iki gezegene daha ihtiyacımız olurdu | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
If everyone consumed like American or Australian and Canadian, | Eğer herkes Amerikalı, Avusturalyalı ve Kanadalılar kadar tüketim yapsa, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
we need another four. | dört farklı gezegene daha ihtiyacımız olurdu. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
And in 2040 or so when there are about 90 billion of us, | Ve yaklaşık 2040 yılında, 90 milyar kişi olacağız | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
we need two more again. | gene ikiden fazla gezegene ihtiyacımız olacak. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
Capitalism's only goal is ever expending growth, | Kapitalizm’in tek golü, hiç harcama olmaksızın, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
but ever expending growth on just a one not expending planet | ama sadece bir gezegende hiç harcama olmadan, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
The con economic system is disastrous, | Dolandırıcı ekonomik sistem bir felaket, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
not just for the planet , but for most people, too. | sadece gezegen için değil, çoğu insan için de bu böyle. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
400 years of capitalism has allowed the richest one 1% to take 40% for themselves, | 400 yıllık kapitalizm, %1'lik en zengin kesimin dönen paranın %40'ını almasına izin verdi, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
leaving just 1% for the poorest to have. | %1'lik kısmını fakirlere bırakmasına izin verdi. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
But anyone wanting to live differently is fool ticket every time. | Ama farklı bir hayat yaşamaya çalışan herkes defalarca aldatılıyor... | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
With profit, the only measuring step, | ...ölçülebilen tek gösterge olan kâr ile, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
destroying the planet is written into the system, | gezegeni yok ediyor ve bu sistemin içinde yazıyor, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
and run away climate change is not very surprising result. | ve olanların sonucunda, iklim değişikliği bir sürpriz değil. | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |
The logo effectively is color, you know, light grey, you know, | Logo etkili bir renktir, Bilirsiniz, açık gri, bilirsiniz, | The Age of Stupid-1 | 2009 | ![]() |