• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160003

English Turkish Film Name Film Year Details
Trotksy is a political , not a personal enemy. Troçki siyasi bir kişi, şahsi düşmanımız değil. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
We shall open enemy doctrine . acts of personnel terrorism . Bireysel terörizm eylemlerine karşı Leninist ilkeleri takip ediyoruz. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
However, if the evidence that you have,before is true ... Önünüzdeki kanıtın gerçekliği su götürmez ise... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
If indeed I did helped in preparation for the Trotksy revenge... Troçki'ye yapılan saldırının hazırlanmasına gerçekten yardım etmişsem... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
then you have every right to make the logical assumption ... ...işte o zaman bu suikast girişimine bizzat dahil olduğuma yönelik... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I might been involved,in the assassination attempt. ...her türlü akla yatkın varsayımı yapmakta özgürsünüz. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Okay, take a hold up now, Jim. Tamam, kaldır şimdi, Jim. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
To be uninitiated it may seem incomprehensible ... Durumdan bihaberseniz, The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
that Stalin plea to the first exile me... ...Stalin'in önce sürgün edip sonra da... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
and then should attemt to kill me, abroad. ...beni yurtdışındayken öldürmesi gerektiğini anlayamayabilirsiniz. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Tighten. Tighten a little more Gerdir. Az daha gerdir. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
It may seem incomprehensible ... Durumdan bihaberseniz, The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I got it, Ed Bitti. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
would have been simpler, give me a shot in Moscow ... Aynı diğerlerine yaptığı gibi, beni de Moskova'da öldürtmesi... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
like so many others. ...çok daha kolay olurdu. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I'm Peter, a friend and companion of Trotksy. Ben Pedro, Troçki'nin bir arkadaşı ve yoldaşlarından biriyim. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I am informed that Stalin sevral times admitted ... Bana gelen bilgilere göre, Stalin'in birçok kez tasdik ettiği üzere... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
that my exile role was a ... ...yurtdışına sürülmem... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
It is a tombstone. Mezar taşı getirdim. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Jim, a man come with a plate. Jim baksana, adamın teki yazıt gibi bir şey getirmiş. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Have you checked the plate? no i havn't checked any damn plate. Yazıta göz atmış mıydın? Yazıt falan bilmiyorum ben. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He says he is Peter, come fix a plate. Adı Pedro'ymuş, yazıtı tamire gelmiş. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Jim, my security chief in New York. he is new. Jim'le tanış, New York'taki güvenlik şefim. Burada daha yeni. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He says he is a friend of Valdez. Troçki'nin arkadaşı olduğunu söylüyor. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I am Sam, the miniapalos Union. Ben Sam, Minneapolis Kamyoncular Sendikasından. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
"joined the rmy, see the world. " "Orduya katıl, dünyayı gez." The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Who said you could come in here any way? Buraya gelebileceğini kim söyledi ki sana? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He does not may like,to seeing any body today. Meksikalıları geri çevirmekten hoşlanmaz. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Workman he is a friend.. İşçiler dostudur. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
What that? Pardon? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
The old man does not stop him to see him. İnsanların onunla görüşmeyi bırakmasını İhtiyar hiç istemez. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
All are welcome. What else does he got? Dört bir yandan insanlar geliyor. Başka neyi kaldı zaten? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
IN MEMORY OF ROBERT SHELDON MURDERED BY STALIN STALIN'IN KATLETTİĞİ ROBERT SHELDON HARTE ANISINA The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
The repetition of the attack is inevitable. In what form? Saldırının tekrarlanması kaçınılmaz. Ama ne şekilde olacak? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Possibly once again, in the form a pure terrorist attack ... Muhtemelen, bir kez daha terörist saldırıda bulunacaklar, The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
wher along with machine guns or bombs. ...yanlarında makineli tüfekler ve bombalarla. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Look good. Still alive. Bir gün daha geçti. Hâlâ hayattayım. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
By the permission of Stalin. Stalin'in izniyle. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
It is the desire of some. I can understand that. Aztekler Güneş'e tapıyordu. Bunu anlayışla karşılarım. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Health, vitality, strength, life. Sonuçta sağlık sıhhat, kuvvet ve hayat veriyor. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I am death wish of your modern religions. Hiçbirinin modern dinlerle alakası yoktu. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I can lucky today. Bugün şanslı günümde olabilirim. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I have get some money today from Life Magazine. Life Dergisinden para gelebilir. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
When our friends? arriving. Dostlarımız ne zaman geliyorlar? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Who? Gita and her husband. Kimler? Gita'yla kocası. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Later . it is a the lion's den. Sonra. Aslanın inine. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Stop it. doing my job. Hadiyin bakalım. Benim işimi alıyorlar. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
See the animals understand. They have premonitions. Bak, hayvanlar anlıyor. Sanki içlerine doğuyor. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I do'nt like you talking like that. Böyle konuşman hoşuma gitmiyor. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Why? because I said I was lucky? Niçin? Şanslı günümde olabilirim, dedim diye mi? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Art is one of the ways which man finds his support in the world. Sanat, insanoğlunun şu dünyada yönünü bulduğu yollardan biridir. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
No one has much chance enter here ... Herhangi bir yerden girmiş olabilirler. İğne deliğinden geçercesine. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
what is this noise. Bu ses ne böyle? Alarmlardan biri. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
How are you? Welcome. Endişelenme. Korktum. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I have a little button in my room now. Odama küçük bir düğme koydular artık. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
If i press it, I summons legions of helpers. Düğmeye basmamla birlikte, melekler lejyonları yanımda bitiveriyor. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I was so sad, with what happened. Gidiyor olmanıza üzüldüm. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
How wonderful! Şahane! The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
You are wonderful. Looks like a battleship! Şahane olmuş. Sanki savaş gemisindeyim! The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Now no one can get in. no one. Artık kimse içeri giremez. Kimse! The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I can't believe you're going. Gittiğinize inanamıyorum. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
All good things start to an end. Her iyi şeyin bir sonu vardır. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Well,we'll see you in Berlin Alfredo. Peki o zaman, Berlin'de görüşürüz, Alfredocuğum. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
In the Nazi Soviet State? Nazi Sovyet Devletinde mi? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Not you coming? Siz gelmiyor musunuz? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Just for a day? A counter revolutionary? Yalnızca bir günlüğüne. Bir karşı devrimci olarak... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I hear our friends are outraged ... Duyduğuma göre, yakın dostlarımız... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
About the Nazi Soviet pact. I think he come to kidnap me. Nazi Sovyet Paktına kızmışlar. Beni kaçırmaya geldin herhalde. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I think is understandable? Hislerim anlaşılmıyor mu? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
And my dear friend,i find it childish to deny the Soviet Union the Title of Workers State . Aziz dostum, Sovyetler Birliği'nin İşçi Devleti sıfatını... The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Hysteria and Marxism are absolutely irreconcilable. Histeri ve Marksizm kesinlikle uzlaşmaz kavramlardır. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
They want to take revenge on Stalin. Stalin'den intikam almak istiyorlar. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Trotsky one Trotskyism, without Trotsky. Troçkistler Troçki'nin olmadığı bir Troçkizmi istiyorlar. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I'm Sorry, I must work, I can not come with you. Kusura bakma, çalışmam gerek. Seninle gelemem. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Thank your friend for asking. Are you sure he wants to take us? Ama sorduğu için arkadaşına teşekkür ederim. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Will the Stock Exchange manage without you? Borsa sensiz idare edebilecek mi? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Why did'nt he come in? O niye gelmedi? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He is shy. Is shy? from us? Utanıyor. Utanıyor mu? Bizden mi? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Jacques! You call him Jacques? Jack! İsmi Jack mı? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He is Fred. Fred Jacson. Jacques! İsmi Frank. Frank Jackson. Jack! The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Jacques, come here. Jack, gelsene. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He is shy. Utangaçmış. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He is been working to meet you . Sizinle tanışmaya can atıyordu. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
How do you do? How do you do? Ne var ne yok? Sizi sormalı. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I offer him a cup of tea? Çay içer miydiniz? Teşekkürler, almayayım. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
They yours? Bunlar senin mi? Evet. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
How many? Six. Kaç tane var? Altı. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Do you like rabbits? Tavşanları sever misiniz? The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
He is a great breader. he is favorite . Fal okumada üstüne yoktur. Çocuğun gözdesi. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Thank you for taking Margaret and Albert. Margaret'la Alfred'i götürdüğünüz için teşekkürler. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I would'nt even Vera Cruz,any way sir. Zaten Vera Cruz'a gidiyordum, efendim. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
You found your way here? you're well guarded. Buraya kendiniz mi geldiniz? Çok iyi korunuyorsunuz. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Its Sieva he takes up the attention most of my guards. Evet, korumalarımın çoğu dikkati üzerlerine çekiyorlar. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I heard about our little trouble? Yes. Küçük sorunumuzdan haberin var mı? Evet. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
They wouldn't try the same, thing twice. Aynısını ikinciye yapmayacaklardır. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Is a man informed. I think so. İş adamısınız. Karnımızı doyurmamız gerek. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Guita told me you're not interested in politics. Nataşa'nın dediğine göre, siyaset ilgini çekmiyormuş. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
I think the policy a rival. Siyasetin bana rakip olduğunu düşünüyorum. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
Gita, he says politics have its rival. Gita, diyor ki, siyaset onun rakibiymiş. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
No, you are. me.. Old men are dangerous. Hayır, rakibim sizsiniz. Ben mi? İhtiyarlar tehlikelidir. The Assassination of Trotsky-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159998
  • 159999
  • 160000
  • 160001
  • 160002
  • 160003
  • 160004
  • 160005
  • 160006
  • 160007
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact