Search
English Turkish Sentence Translations Page 160004
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If they are old enough. | Tabii yeterince yaşlılarsa. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
"She does not agree with me. I agree with you. | Bana katılmıyor. Katılıyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Come on. yes yes... | Hadisene. Peki, peki. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Come and see me after you come back from Vera Cruz. | Vera Cruz'dan dönünce, beni görmeye gelin. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
"Au revoir." Goodbye. | Au revoir. Görüşürüz. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
He won't talk about politics. | Siyaset konuşmayacak. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Should be more careful, Comrade Trotksy. | Daha dikkatli olmalısınız, Yoldaş Troçki. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Yes | Haklısın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
can not, without disgust and horror ... | Tedirginlik ve korku duymadan... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
read the poems and novels, or look at pictures and sculptures ... | ...ne roman ne şiir okunabilir, ne de resimlere ve heykellere bakılabilir, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
in which officers, armed pen, brush or chisel ... | ...kalemle, fırçayla yahut... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
supervised by officers, armed with revolvers ... | ...keskiyle silahlanmış, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
glorify the great leaders and genius. | ...tabanca takan görevlilerin denetimindeki... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Officers armed pen, brush or chisel ... | ...görevliler tarafından, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
supervised by officers, armed with guns ... | ...ne zeka ne de... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
glorify the great leaders to e geniuses ... | ...yetenek parıltısından nasibini almış... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
in which there is the slightest ... | ...büyük liderlerin dehasını... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
of genius or scope. | ...göklere çıkartıyorlar bu eserlerde. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The art of the Age of Stalin will remain ... | Stalin dönemindeki sanat... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
the most strongest expression, steep decline ... | ...Proletarya Devrimi'nin çöküşünün... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Of proletariat revolution . | ...en net ifadesidir. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What are you doing? Writing. | Ne yapıyorsun? Yazıyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What? An article. | Ne? Makale. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
43 years, my conscious life ... | Hayatımın bilincim açık geçirdiğim 43 yılında, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I have been a revolutionary. | ...hep devrimci oldum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
And for 42 of those years, i have fought under the banner of Marxism. | 43 yılın 42'sinde ise, Marksizm bayrağı altında mücadele verdim. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
If I were to begin again i would, try to avoid this or that mistakes ... | Yeniden başlayacak olsaydım, önceki hatalardan kaçınmaya çalışırdım, ama... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
but the main course of my life would remain the same. | ...hayatımın genel rotası aynı kalırdı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I should die a proletarian revolutionary the ... | Bir proletarya devrimcisi, bir Marksist, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
a Marxist ... | ...diyalektik materyalist, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
a dialectical materialist ... | ...ve dolayısıyla uzlaşmaz bir ateist olarak... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
and consequently an irreconcilable atheist. | ...öleceğim. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The nature of my illness is such, as I understand ... | Hastalığımın cinsi gereği, anladığım kadarıyla... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
that the end must come suddenly probably through a brain hemorrhage. | ...muhtemelen ani bir beyin kanaması nedeniyle öleceğim. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
If, however, I should be threatened with a lasting disability ... | İşin ucunda uzun süreli bir sakatlık varsa eğer, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
then, I reserve the right to determine ... | ...o hâlde, ölüm vaktimi... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
for my self the time of my own death. | ...belirleme hakkını kendimde saklı tutuyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
This suicide if such a term is appropriate ... | Bu intihar, doğru kelime mi bilmem, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Will not any sanse reflect despair ... | ...ne umutsuzluk, ne çaresizlik... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
or helplessness or holessness. | ...ne de umutsuzluk belirtisidir. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Whatever the circumstances | Şartlar ne olursa olsun, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I should die utterly believing in the communist future. | ...Komünist geleceğe kalpten inanarak öleceğim. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Natasha just come from the window, from the courtyard ... | Nataşa avludan pencerenin yanına gelmiş ve... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
And opened it wider, so that the air may enter more freely into my room. | ...camları sonuna dek açmış ki, temiz hava odama özgürce girebilsin. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I can see a bright stripe of green, under the wall ... | Duvarın altında biten yeşil şerit ve... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
and sunlight everywhere. | ...günışığı gözlerimin önünde. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
In addition to the happiness of being a fighter for the cause socialism ... | Sosyalizm davası uğruna savaşmanın mutluluğuna ek olarak, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
fate has given me the happiness to be the husband of Natasha. | ...talihim sağ olsun, Nataşa'nın kocası oldum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
She has been inexhaustible ... | Daima, akıl sır erdiremediğim biçimde, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
tenderness, love and magnanimity. | ...duyarlı, sevgi dolu ve alicenap biri oldu. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Life is beautiful ... | Hayatın kendisi güzel. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
That future generations get rid of all ... | Gelecek nesiller ise, onu... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
evil violence and oppression ... | ...kötülükten, şiddetten ve baskıdan temizleyecekler. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
and enjoy it... | Ve hayatın... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
fully. | ...tadını çıkaracaklar. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Sorry. Lev Davidovich sleeping. | Kusura bakmayın. Lev Davidoviç uyuyor. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Will you come in? | İçeri buyurur muydunuz? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Please take a seat. | Lütfen, ayakta kalmayın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Would you like some coffee? No, thank you. | Kahve alır mıydınız? Hayır, teşekkürler. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
A glass of water. All right. | Bir bardak su kâfi. Peki. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I am sorry, he spent the night awake. | Üzgünüm, bütün gece ayaktaymış. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
He worked so hhard. I know he would like to see it. | Saatlerce çalışmış. Seni görmek isteyeceğinden eminim. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Is he sick? No, just tired. | Hasta mı? Hayır, sadece yorgun. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I have something to ask. | Bir sorum olacaktı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
"I got an article. An article? | Elimde bir makale var. Makale mi? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Frank ... may i call you Frank? have Heard so much about you. | Frank... Sana Frank diyebilir miyim? Hakkında çok şey duydum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Where do you come from? Belgium. | Nerelisin? Belçika. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
"But Jackson is an English name. Canadian. | Ama Jackson soyadı İngilizce. Kanada. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I needed a passport. | Pasaport gerekmişti. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
To get away from the war. the Capitalist war. | Savaştan kaçmak için. Kapitalist savaştan. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
And where did you lived? | Peki nerede yaşıyordun? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Our son was in Paris. | Oğlumuz da Paris'deydi. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Lev .. | Lev... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You.. | Sen de... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
He was about your age, | Senin yaşlarındaydı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I didn't have much to do about politics | Siyasetle pek alakam olmadı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What is your article about? | Makalenizin konusu nedir? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
France. the present situation in France. | Fransa. Fransa'daki mevcut durum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Our son was murdered in Paris. | Oğlumuz Paris'te öldürülmüştü. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
They took him to the hospital, he was getting well, but ... | Hastanenin dediğine göre, durumu iyiye gidiyordu, ama... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
just as he was better... | ...tam da düzelmişken... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I do not agree with Guita, you see i think Davidovich wishes is right ... | Guita'yla aynı fikirde değilim, Davidoviç ne olursa olsun haklı, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Soviet Union should be defended. | Sovyetler Birliği'ni savunmalıyız. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Me And Guita would had it quite a querell. | Gita'yla fena kavga ettik. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Oh these fighting... | Ah, şu kavgalar... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
There will be a car, and the shipment is complete. | Tampico'da bir araba, bir de gemi olacak. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You shouldn't have much trouble. | Bir sorunla karşılaşmazsın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
But there mustn't be any noise. | Ama hiç gürültü olmamalı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What happened to Philip? perfectly well. | Felipe'ye ne oldu? Kendisi gayet iyi. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
As you will. | Sen de iyi olacaksın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Yo got the money? its is not the money. | Parayı aldın mı? Mesele para değil. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Ah no off course. | Evet, haklısın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
It will be a hero. | Kahraman olacaksın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You been in a house? | Eve mi gittin? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Yes. I know, is difficult ,We all find that. | Evet. Biliyorum, işin zor. Hepimiz biliyoruz. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Its up to you, of course. | Tabii her şey sana bağlı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I saw your mother the other day. | Geçen gün anneni gördüm. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
She was well. | Gayet iyiydi. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
He says he is Belgian. but | Belçikalı olduğunu söylüyor, ama... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
he looks more like a Spanian to me. | ...daha çok İspanyolları andırıyor. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |