Search
English Turkish Sentence Translations Page 160000
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
her husband in Siberia ... | Geride Sibirya'da bir koca ve... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
And grand grandson left, millions dead in Russia. | ...bir torun bıraktı, Rusya'da milyonlar öldü. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The dictatorship by one man. I have to fight. | Tek kişi diktatörlüğü. Savaşmalıyım. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
All around the world, lies. My followers silenced. | Yalanlar dört bir yana yayıldı. Takipçilerim susturuldular. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The truth, Sheldon, can not silence that. | Gerçeği, Sheldon, gerçeği susturamazsın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
How is your family? "fine. | Anan baban nasıllar? İyiler. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I have good friends in New York ... | New York'ta hatırlı arkadaşlarım var. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
watching, on the sidelines. | Olayları müdahalesiz izliyorlar. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
They think we are helpless here. | Çaresiz durumda olduğumuzu düşünüyorlar. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Far from Europe, in Mexico, under protection. | Avrupa'dan çok uzakta, Meksika'nın himayesindeyiz. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Stalin is furios, why still they chase us? | Stalin öfkelenmiş, yoksa niye peşimize düşsün? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
They know we are right. | Haklı olduğumuzu biliyorlar. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
One day, Sheldon, you and I, or you at least ... | Bir gün gelecek, Sheldon, senle ben, hiç olmazsa sen... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
see, rising from the ashes ... | ...küllerinden doğuşu... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
the ashes a great betrayal. | ...büyük ihanetin küllerinden doğuşu göreceksin. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The betrayal of Marx principles | Marksist ilkelere olan ihanetin... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
New Labor workers state. The Fourth International. | Yeni İşçi Devleti. Dördüncü Enternasyonal. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Today, as poor, tomorrow, so powerful. | Bugün ne kadar aciz haldeysek, yarın o kadar güçlü olacağız. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
And we will win, Sheldon. | Kazanacağız, Sheldon. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The weapons, look! | Gel buraya, silahlar geldi! | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
PROHIBITED PARKING | PARK ETMEK YASAKTIR | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Like this paintings? | Çizimler hoşuna mı gitti? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The painter is Man of action. A great painter. | Bunları çizen kişi tam bir eylem adamıdır. Harika bir ressamdır. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What kind of painter be a man of action? | Hangi ressam eylem adamı olur ki? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What man of action would have imagination? | Hangi eylem adamının böyle bir hayal gücü olur? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Here has a wonderful control of violence ... | Şuradaki resim şiddetle doluymuş, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
color and font. Do not you think? | ...rengârenk ve nizami. Sen ne dersin? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
This operation may not work. There are not professionals. | Bu operasyon işe yaramayabilir. Hiçbiri profesyonel değil. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Some objective will have been achieved, some fronts like painting. | Amaçların bazılarına ulaşılmış olacak, bir başlangıç olur, aynı tablodaki gibi. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Workers, citizens were organize in this country ... | Ülkedeki işçiler, zanaatkârlar ve alelade yurttaşlar... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
They have shown their hostility to Trotksy. | ...Troçki'ye düşman kesilecektirler. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
That will still be a serious buisness. | Bu iş hâlâ ciddiyetini koruyor olabilir. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You do not talk. | Sesin çıkmıyor. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What goes on behind these quiet ... | Suskun mavi gözlerinin ardında... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
blue eyes? | ...neler dönüyor? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You want me to talk? yeah sure the girl? | Konuşayım mı istiyorsun? Kız konusunda emin misin? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
She goes to the house? Yes. | Eve mi gidiyor? Evet. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Have you ever been there? outside | Hiç gittin mi oraya? Dışarıdaydım. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You not answered my question. | Soruma cevap vermedin. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What was that? | Sorun neydi? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You want me to die? No. | Ölmemi mi istiyorsun? Hayır. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
We all want stay alive. | Hepimiz hayatta kalmayı isteriz. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The old keeps me busy. | İhtiyar bana iş verip duruyor. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You know about dreams? | Rüyalardan haberin var mı? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What are not in fun state | Tam ideal konumdasın. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
God, has someone cut your tounge out? | Tanrım! Dilini mi yuttun?! | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Why do not like this? | Niye böyle davranıyorsun? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
It's the altitude? | Yükseklikten dolayı mı? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Is It something do you to eat? | Yediğin bir şey mi dokundu yoksa? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I do not think you have see Trotksy. | Troçki'yle görüşebileceğini sanmıyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What do you call this? Import and export? | Ne konuşacaksınız ki? İthalat İhracat mı? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I do not think why you should worry about the work. | İşini dert etmeye gerek olduğunu düşünmüyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I know that you are Belgian. Monsieur Jacques Monard. | Belçikalı olduğunu biliyorum, Mösyö Jacques Monard. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Mr. Frank Jacson. | Mr. Frank Jacson. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
But the war is a capitalist game ... | Ama savaş kapitalist oyunudur, | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
my little capitalist. I am not Belgian. | ...küçük kapitalistim benim. Ben Belçikalı değilim. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I am Canadian. | Kanadalıyım. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I do not care who you are. | Nereli olduğun umurumda değil. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Look Mediterranean to me. One of those lovely dark men. | Bence Akdenizlileri andırıyorsun. Esmer tenli yakışıklı adamlara. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Why do you spell Jacson, without a "k" in your passport? | Pasaportunda neden Jackson'daki "k" harfi yok? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Do you want to talk? I want. | Konuşmak istiyor musun? İstiyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Read the City Hall article this morning in the newspapers . | Bugünkü gazetede çıkan yazıyı okusana. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You do not know how they got in? | İçeri nasıl girdiler bilmiyorsunuz yani? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
They let them go. "It is not possible. | İçeri alınmışlar. Mümkün değil. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
By one of your men. Who? | Hem de adamlarınızdan biri almış. Kim? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
It was seem by the Police. | Polis almışa benziyor. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Then why did'nt they stop them? | O zaman niye onları durdurmadılar? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Your man, Sheldon Hart ... No. | Adamınız, Sheldon Hart... Hayır. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
He went with them. "It is not possible. | Kendi rızasıyla, onlarla gitmiş. Mümkün değil. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Then what is your theory? | Peki, sizin teoriniz nedir? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Isn't it possible ...? How ... | Şu açık değil mi... Nasıl... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
If I may be allowed continue, without interruption ... | Lafımı bölmeyip devam etmeme müsaade etseniz... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
My wife Natasha and I were in the bed room ... | Ateş edildiğini duyduğumuzda eşim Nataşa'yla... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
when we heard the sound firing. | ...yatak odasındaydık. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Immediately we threw ourselves under the bed. | Hemen yatağın altına girdik. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Natasha tried to protect me with her body. | Nataşa beni korumak için kendini siper etti. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I made a lie down. which is That's saved us. | Yere uzanmayı becerebildim. Bu da bizi kurtardı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You threw themselves down? beside beside. | Kendinizi yatağın altına mı attınız? Yanına! Yanına! | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
But there were hundreds of bullets! | Ama yüzlerce mermi vardı! | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Are you Suggesting I am immortal Colonel? | Ölümsüz olduğumu mu iddia ediyorsunuz, dedektif? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I am suggesting you was not in the room. | O sırada odada olmadığınızı iddia ediyorum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You was warned. | Haberiniz vardı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
By the way you achieved a certain sympathy. | Söylemeden olmaz, bazılarının sempatisini kazandınız. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
And how do i achieve my own death? | Kendi ölümüm üzerinden mi? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What aim could i possibly can achieved, I venturing ... | Hangi amaçla böylesine riskli, korkunç ve tehlikeli... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
in an act so dangerous? Why? what for? | ...bir teşebbüste bulunabilirim ki? Niye? Ne için? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I would have risk my own fate, the fate of my family ... | Kendi kaderimi, ailemin kaderini, siyasal saygınlığımı... | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
my political reputation. | ...riske atmış olurdum. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
The reputation of people whom I serve. | Hizmet ettiğim insanların saygınlığını da. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
What did I stand to gain? | Saygınlıklarını kazanmak için ne kadar uğraştım ben! | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Luck was on the side of justice. The intruders were incompetent. | Şans adaletin yanındaydı. İçeri girenler beceriksiz çıktı. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Then why didn't one of your guards not fire back? | O halde, niye korumalarınızın hiçbiri karşı ateş açmadı? | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
They are Americans. | Hepsi Amerikalı onların. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
Perhaps, they have too much respect for police uniforms. | Belki de polis üniformalarına abartılı bir saygı duyuyorlardır. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You trust them? completly. | Onlara güveniyor musunuz? Kesinlikle. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
In my profession, you learn to trust, Colonel. | Benim mesleğimde, karşınızdakine güvenmeyi öğreniyorsunuz, dedektif. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
I love that boy. He may be dead. | O çocuğu severim. Ölmüş de olabilir. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
He w'not cover up. Anything else but this. | Kaçıp saklanmayacaktır. Her şeyi yapar, ama bunu yapmaz. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
There are murders in the city, saboteurs. | Şehirde katiller, sabotajcılar cirit atıyor. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |
You know them. Arrest them. | Tanıyorsunuz hepsini. Tutuklasanıza onları. | The Assassination of Trotsky-1 | 1972 | ![]() |