Search
English Turkish Sentence Translations Page 160183
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I happen to open a beer expert. | Ben bira açma uzmanıyımdır. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
My name is ... | Benim adım... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
G.B.! How you doing, man? Good! | G.B.! Nasılsın, dostum? İyidir! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Excellent show. Very good. | Güzel şovdu. Çok güzel. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm Roxy. Yes ... | Ben Roxy. Evet... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm actually ... based Guther Filth. | Ben aslında Guther Filth grubundanım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Really? Fat! | Sahi mi? Harika! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I started with the Band. | Gruba başladım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey, how's it going? All right. | Hey, nasıl gidiyor? İyidir. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Good show tonight. Great. Thanks. | Bu geceki gösteri harikaydı. Teşekkürler. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Want a line? Sure. | Bir fırt ister misin? Olur. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
What's your Band? Gutter Filth. | Hangi gruptansın? Gutter Filth. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Gutter what? Gutter Filth. | Gutter ne? Gutter Filth. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Did you like it? Yes, quite. | Sevdin mi? Evet, hem de çok. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
They say that our Songs are interesting and stuff. | Şarkılarımız için ilginç şeyler söylüyorlar. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Yes! They are good. Really. | Evet! Çok iyiler, cidden. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Do it ... Thanks. | Çek şunla... Teşekkürler. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Wednesday I going to the hot studio. Wednesday? | Çarşamba stüdyoyu ayarlıyorum. Çarşamba mı? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'll check my calendar and ... I see what I can do. | Programımı kontrol edeyim, ne yapabileceğime bir bakarım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Let 's do it then! Cool. | İyi o zaman! Süper. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Another one? I'm looking forward to do it! | Bir tane daha? Bunu yapmayı dört gözle bekliyordum! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
you stay here a long? Yes, for a while. | Buralarda uzun süre mi takılacaksınız? Evet, bir süre daha. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
What will you do next? It shows I still do. | Bundan sonra ne yapacaksın? Göreceğiz. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm outta here. Cool. Goodbye. | Ben çıkıyorum. Tamam, güle güle. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Do you return me home? | Beni eve götürür müsün? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
yes, Sure baby. I'll take you to your hotel. | Elbette, bebeğim. Seni oteline bırakayım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
No, go home. | Hayır, eve gidelim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Whatever you want. I'll take care of you. Come on. | Nasıl istersen. Seninle ilgileneceğim, hadi gel. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Well, It seems that Jimmy Taranto is abchi creak with straps completely lost. | Öyle görünüyor ki Jimmy Taranto, tamamen kontrolünü kaybetmiş durumda. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
as flowwos with pictures circulating on the internet | Taranto'nun tüm görkemiyle göğsünde bilinmeyen büyük kahverengi bir kitleyle... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
with a large, unidentify brown mass on his chest. | ...olan fotoğrafları internette dolaşıyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I must investigate further. | Daha fazla araştırma yapmak gerek. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Meanwhile, his manager, Mia Mikisla, dumped him ... | Bu arada, menajeri, Mia Mikisla, kendi pisliğini kendi temizlesin... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
and must clean up his mess himself. The bitch! | ...deyip onu şutlamış. Pis sürtük! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
His record company is in damage control ... | Plak şirket hasarı kontrol etmek ve... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
With Jimmy which distributes food to the homeless. | Jimmy evsizlere yemek dağıtıyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
However, he has not helped his record sales. | Nedense bu, albüm satışlarına pek yardım etmemiş gibi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
His new album, has yet to enter the charts ... | Yeni albümü henüz listelere girmedi... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
and his single was no less than 124 sites dropped! | ...ve şarkısı 124.ncü sıradan yukarı çıkamadı! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Jimmy is caught with shit on his chest. | Ne oldu? Jimmy göğsünde bokla yakalanmış. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Ironically, his old Band, Gutter Filth, have reason to celebrate Tonight. | İronik olan, eski grubu, Gutter Filth'in, | The Band-1 | 2009 | ![]() |
stands at number one today! | ...bu gece kutlayacak olmaları! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
That's you! ... Follow it all on Rock TV. | Bu sensin! ...Rock TV'yi seyretmeye devam edin. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I shuld prove it going. | Provaya gitmem gerek. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
The record company Check is good tonight to celebrate our success. | Plak şirketi, bu başarıyı bugün kutlamak istiyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm thinking, I can pick up around seven? | Yedi gibi seni alabilir miyim? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Great! See you then. | Harika! Sonra görüşürüz. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Do not you know who I am? Yes, Mr. Taranto. | Kim olduğumu bilmiyor musun? Biliyorum, Bay Taranto. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
But the boss told me ... | Ama patron sadece listede ismi olanların girebileceğini söyledi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Your name is not on, So I'm sorry. | Sizin isminiz yok, üzgünüm. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Candy! Hey ... it's great to see you! | Candy! Selam, seni görmek ne hoş! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Jennifer. | Selam, Jennifer. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Nice shoes! | Güzel ayakkabılar! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
See? I'm with these guys. | Gördün mü? Onlarla beraberim işte. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you should help me with a little problem. | Küçük bir sorun için yardımın gerekebilir. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
It's a mess and someone has forgotten my name on the list. | Bir karışıklık olmuş, birisi adımı listeye koymayı unutmuş. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
That's shame. Maybe We go in and I will try to arrange something for you. | Ne utanç verici. İçeri girip senin için bir şeyler ayarlamaya çalışayım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Cool! | Harikaydı! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'll wait here on you. | Sizi burada bekliyorum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Trashy! | Beş para etmezsin! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You know which you are? | Kim olduğunu biliyor musun? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Tell me who I am! | Kim olduğumu söyle! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
A dirty, dirty Girl! | Kirli, pis bir kızsın! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
What a pretty lingerie! | Ne güzel bir iç çamaşırıymış! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I can see your Nipples through it! | İçinden meme uçlarını görebiliyorum! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Did you know what you need to complete your face? | Yüzünü tamamlamak için ne gerektiğini biliyor muydun? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Open your mouth and couples teeth your lips like you doing your sucks thier cocks in so much! | Ağzını aç ve dudaklarınla erkeklerin sikini yalıyormuş gibi yap! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Now pop your lips togther! | Şimdi dudaklarını kapa! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Nai like mine slut! | Hey, mayın sürtüğü gibi! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Like MINE SLUT! | Mayın sürtüğü gibi mi?! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
She likes to dance. | Dans etmek ister. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Show me how MINE SLUT dances. | Mayın sürtüğü nasıl dans eder göster. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Rook your hips. | Kalçalarını oynat. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Now the breast. | Şimdi de göğüsler. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Touch Yourself. | Kendine dokun. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And get on your back! | Sırt üstü yat! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You filth pig, Lick it up! | Seni pis domuz, yala onu! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to something more comfortable. | Daha rahat bir şey getirmeye gidiyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'll rush your head. | Kafanı bulandırmayacağım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I wrote a song good for you. Want to Listen it? | Senin için bir şarkı yazdım. Dinlemek ister misin? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Come on, tell. | Söyle bakalım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
It's about 20 minutes before I fucking destroy you. | Seni sike sike öldürmeden önce yaklaşık 20 dakika sürecek. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Really, That's nice. Hey, Candy! Candy ... | Hadi ya, iyiymiş. Hey, Candy! Candy. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry. I shoudn't never lift you. | Çok özür dilerim. Seni asla bırakmamalıydım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And I realize now that you're the only one for me and that we have a very good team. | Şimdi fark ediyorum, benim için sadece sen varsın ve biz çok iyi bir ekibiz. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy, it's too late. Come on, Candy! | Jimmy, artık çok geç. Yapma, Candy! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You know you can't do without me. | Bensiz yapamayacağını biliyorsun. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jim, wake up. Come on, it's me. | Jim, kendine gel. Hadi ama, benim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy, stop it. No! You do this to me! | Jimmy, kes şunu. Hayır! Bunu bana sen yaptırıyorsun! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You're nothing without me! I created you! | Bensiz bir hiçsin! Seni ben yarattım! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy, calm down. Calm down. | Jimmy, sakin ol. Rahatla. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Yes, I've missed you too. Really? | Evet, ben de seni özledim. Sahi mi? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
One thing I missed. | Tek bir şeyi özledim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Let us leave here. Hey, no ... | Hadi gidelim buradan. Olmaz... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Let's do it like old times... | Eski zamanlardaki gibi yapalım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
See you on the men's room? Okay. | Erkekler tuvaletinde buluşalım mı? Tamam. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Make sure you hard. | Sert olsun ama. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey, baby ... okay? | Hey, bebeğim, iyi misin? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
What was that about? Nothing. | Neydi o? Yok bir şey. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Shall we go? Sure. You okay? | Gidelim mi? Elbette, sen iyi misin? | The Band-1 | 2009 | ![]() |