Search
English Turkish Sentence Translations Page 160339
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ball three. | Üçüncü top. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Ball four. Take your base. | Dördüncü top.Yerini al. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Two run lead. Bases are loaded, and Carlos is coming up. | İki farkla öndeler. Herkes yerini aldı ve Carlos geliyor. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
One run scores. | Bir puan. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
The tying run scores. | Skor eşitlendi! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Here comes the lead run! And he is... | Galibiyete gidiyor! Ve... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Out! Oh, my God! What a play! | Dışarda! Oh, Tanrım. Ne oyun ama. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
We go to the bottom of the last inning, and it's all tied up. | Son vuruşlara gidiyoruz ve skorlar eşit. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Carlos, we need tres more outs to go into extra innings. | Carlos, ekstra vuruşlara gitmek için onlara üç sayı kaybettirmeliyiz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Is that beer? | Bira mı o? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
No, it's Gatorade, honky. Just give me the ball. | Hayır, enerji içeceği, beyaz adam. Sadece bana topu ver. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
The Benchwarmers need something against Carlos. He's unhittable. | Benchwarmerların Carlos'a karşı birşeye ihtiyacı var. O yenilmez. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
It's a live ball! Run it out! Clark, run it out! | Top oyunda! Koş! Clark, koş! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...why did you leave me? | ...neden beni terk ettin? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Letting a 12 year old drink like that is disgusting. | 12 yaşındaki bir çocuğun içmesine izin vermeleri iğrenç birşey. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Here we go, Richie, here we go! | Başlıyoruz, Richie, başlıyoruz! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Ball! Come on, ump, he's ducking it! | Top! Hadi, hakem, o toptan kaçıyor! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Take your base. | Yerini al. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gus is up, and here's the pitch. | Gus'ın sırası, ve işte atış. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Safe! | İçerde! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hey, who's on deck? | Hey, sırada kim var? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Damn! Oh, no. They don't have anyone else. | Kahretsin! Oh, hayır.Başka oyuncuları yok. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
They have to forfeit. What? | Cezalandırılmalılar. Ne? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You have any reserve players? No. | Hiç yedek oyuncunuz yok mu? Hayır. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
What about that guy over there eating sun block? | Şu güneş yağını yiyen çocuğa ne dersin? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He's never played before. | Daha önce hiç oynamadı. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
That's not my problem. He's got a uniform. | Benim sorunum değil. Üstünde forması var. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hey, either he plays or you forfeit the game. Play ball! | Hey, ya oynarsınız ya da cezalandırılırsınız. Oynayın. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Last inning, winning run's on third, and it's all up to Howie. | Son vuruş, galibiyet vuruşu üçüncü kişide, ve hepsi Howie'ye bağlı. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Look at this freak. Son, son. Get in the batter's box. | Şu dangalağa bak. Evlat, evlat yerine geç. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Someone get his sword. | Birisi şunun kılıcını alsın. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Here you go, Howie. Take this. Nelson. Nelson. | Başlıyorsun, Howie. Al bunu. Nelson. Nelson. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Get up and take a swing. | Kalk ve sallan. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Look at all those albinos. | Bak şu beyaz zencilere. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Wait till he pitches the ball, retard. | Topu atana kadar bekle, salak. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
They should let him use his sword. | Kılıcını kullanmasına izin verseler iyi olacak. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
No. Come on, weird guy! | Hayır. Hadi, garip çocuk! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Weird guy! Weird guy! Weird guy! | Garip çocuk! Garip çocuk! Garip çocuk! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Take the base. | Yerini al. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
No way! We win! We win! Amazing! | Olamaz! Kazanıyoruz! Kazanıyoruz! İnanamıyorum! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You have to touch first base, kid. Come on, come on. | İlk base'e dokunmalısın çocuk.. Hadi,hadi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Howie, hit by the pitch, forces in the winning run... | Howie, atışı karşıladı, ve galibiyet koşusunu yapıyor.... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...and sends the Benchwarmers to the finals! | ...ve bu da Benchwarmerları finale taşıyor. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
That's game. | Oyun bitti.. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Carlos, you're drunk! | Carlos, sen sarhoşsun! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
We're here with Richie Goodman of the Benchwarmers. | Benchwarmerların oyuncusu Richie Goodman ile birlikteyiz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
How do you feel after that win? | Galibiyetten sonra nasıl hissediyorsun? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
What can I say? Baseball's in my blood. | Ne diyebilirim ki? Beyzbol benim kanımda var. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hey, could I give a shout out to my main salad girl at Pizza Hut? | Hey, Pizza Hut'daki salata kızıma mesaj gönderebilir miyim? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I like salad. | Salatayı severim. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Guys, can you believe this crap? | Çocuklar bu saçmalığa inanabiliyor musunuz? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I'd like to beat his ass, just like I did back in the diz ay. | Daha önce yaptığım gibi onun kıçını pataklamak istiyorum. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Are they any good? The only guy that's good is that guy. | Onlar hiç iyi değiller mi? Aralarındaki tek iyi adam şu. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
This is Gus Matthews, the heart and soul of the Benchwarmers. | Bu Gus Matthews, Benchwarmerların kalbi ve ruhu. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gus Matthews? | Gus Matthews? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
So were you bullied as a kid? | Bir çocuk gibi zorbalı mı yaptınız? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
The bully thing affected my life pretty huge, and I wanna tell you kids... | Zorbalık benim hayatımı çok büyük şekilde etkiledi, ve sizlere söylemek istiyorum çocuklar... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
... messing with other kids can do a lot of damage. | ... diğer çocuklarla olan düzensizlikler etrafta fazlaca zarara neden olabilir. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
What? That guy damaged more kids than anybody I knew. | Ne? Bu adam tanıdığım herkesden daha fazla çocuklara zarar verdi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He made my life hell growing up. | Hayatımın düzenini mahvetti. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
You're twice his size. You could crush that little puke. | Siz ikiniz onla kapıştınız. O küçük kusmuğu alt edebilirdiniz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He didn't do the physical warfare. | Bizimle fiziksel savaşa girmedi | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He played the psychological card by attacking your weaknesses. | Psikolojik olarak güçsüzlüklerimiz üzerine oynadı. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I started losing my hair when I was 9 years old. | 9 yaşımdan itibaren saçlarımı kaybetmeye başladım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He jumped all over it with the mean nicknames. | Hep aynı takma adalarla üzerime geldi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Eight Ball, Bowling Ball... | Bilardo Topu, Bowling Topu... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...Kojak, Mr. Clean, Cream of Wheat Guy... | ...Kojak, Bay Beyaz, Buğday adam kreması... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...Scatman Crothers, the Black Uncle Fester. | ...Scatman Crothers, Siyah Fester Amca. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
How about the Black Bodybuilding Charlie Brown? | Siyah vücut geliştirici Charlie Brown nasıl? | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He used that too! | Bunu da dedi! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Oh, don't cry, buddy. I think your hair's the bomb, yo. | Oh, ağlama ahbap. Saçların bomba, yo. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
It looks great. Doesn't it, guys? Yeah. | Harika görünüyor. Değil mi çocuklar? Evet. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Really, brothers? Yeah. | Gerçekten mi kardeşler? Yeah. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Sure, Daddy Warbucks. I would've never have thought that was a wig. | Tabi ki, Daddy Warbucks. Asla peruk olduğunu düşünmedim. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
If I was blindfolded. | Yani gözüm kapalıyken. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Got a problem? Why don't you punch me in the face as hard as you can. | Sorunumuz mu var? Neden bana atabileceğin kadar sert bir yumruk atmıyorsun. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Pour some honey on me. Let me see you get really mad. | Üstüme biraz bal döküp bana ne kadar çılgın olduğunu göstermiyorsun. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Anyway, at least I left there with my sanity. | Her neyse, en azından aklımla hareket ediyorum. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
He actually teased this one midget boy in our neighborhood league so bad... | Bu cüce çocuğa bizim beyzbol ligimizde fena halde sataştı ve o da ... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
...the little fella up and quit baseball and went into the loony bin. | ...beyzbolu bırakıp gidip bir çöp kutusunun içine girdi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Guys, we gotta tell Jerry. He's gonna love this. | Beyler, bunu Jeyyr'e söylemeliyiz. Hoşuna gidecektir. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Definitely. Yeah. | Kesinlikle. Evet. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Really? Well, thanks, Cassandra. | Gerçekten mi? İyi, teşekkürler, Cassandra. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
What's the score now, Mel? Well, Jerry's Lumber just won, 5 2. | Skor nedir, Mel? İyi, Jerry'nin takımı kazandı, 5 2. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
That means our town gets the stadium! | Bu kasabamızın stadyuma gideceği anlamına geliyor! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Nelson and his buddies will, because we'll kill those guys! | Nelson ve onun ahbapları gelirler, çünkü biz o adamları öldüreceğiz! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Yeah! Wicked! | Evet! İşte bu! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Number 7, shakes all around! Yes! | 7 Numara, salla heryeri! Evet! | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
I gotta take a leak. | İşemem lazım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Down the hall, 12th door on the right. | Koridorun aşağısında 12.odanın solunda. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Last night, we did a story about the Benchwarmers... | Dün gece, Benchwarmer'lar ile ilgili bir hikaye hazırladık... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
... a team of three men who were excluded from baseball as kids... | ... küçükken beyzboldan dışlanmış üç adamdan oluşan... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
... and are now making up for lost time. | ... ve bu kayıp zamanlarını şu anda geri kazanmaya çalışan bir takım. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hello, Gus. This is the urinal speaking. | Merhaba, Gus. İşeme duvarı konuşması. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Chemical analysis of your pee shows you'd better stop eating fast food... | Kimyasal analizler gösteriyor ki fast food u keserseniz iyi olacak... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
... or you're going to die. | ... ya da öleceksiniz. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
We have just been given evidence that one of the men, Gus Matthews... | Röportaj yaptığımız bir adam, Gus Matthews'ın... | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
... is not the man he's been saying he is. | ... sağlam bir insan olmadığını söylüyordu bize. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Hey, no shake for me. The toilet said so. | Hey, Tuvalet, benim için sallama dedi. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |
Gus Matthews was easily the biggest bully in Brookdale. | Gus Matthews Brookdale'ın en büyük zorbasıydı. | The Benchwarmers-1 | 2006 | ![]() |