Search
English Turkish Sentence Translations Page 160390
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You can't make strings with it. | Tel tel çekemezsin onu. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Remind me to put it on your shopping list. | Unutturma da, alışveriş listene ekleyeyim. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
You have hypo allergenic detergent? | Peki anti alerjik deterjanın var mı? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Better put it on the list. | Onu da listeye koymalıyız. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
If you wash my underwear with regular soap, | İç çamaşırlarımı normal deterjanla yıkarsan... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I get little red bumps on my tuchus. | ...benim kasada bazı sorunlar oluyor. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Wait a second. | Dur bakalım! | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I'm doing your laundry? | Çamaşırlarını ben mi yıkayacağım? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Well, honey, it's not gonna do itself. | Yani hayatım, kendi başlarına yıkanmıyorlar. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, before I forget, | Bu arada unutmadan... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
tomorrow morning, you're driving me to the dentist. | ...yarın sabah beni dişçiye götüreceksin. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I have to take you? | Mecbur muyum buna? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
You don't have to take me. You get to take me. | Mecbur değilsin tabii. Götüreceksin. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Wait a minute. Are you telling me | Dur bakalım yine. Şimdi bana, genelde seni dişçiye annenin götürdüğünü mü söylüyorsun? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
It's not weird. | Hiç garip değil. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
There's lots of kids there with their moms. | Annesiyle gelen bir sürü çocuk oluyor. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe this. | İnanamıyorum buna. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
What? It's fun. | Ne var? Eğlenceli oluyor. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
If I have no cavities, | Eğer çürüğüm çıkmazsa... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
afterwards, we go out for a treat. | ...dişçiden sonra sürpriz olur. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
All right, Howard, let's get something straight right now. | Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I'm not going to be your mother. | Annen olmayacağım. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Where did that come from? | Bu nereden çıktı şimdi? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Who's that?! | Kim o? Tecavüzcü müsün sen? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Nobody wants to do that to you, Ma! | Kimse sana öyle bir şey yapmak istemez anne! | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you read my email?! | E postamı okumadın mı? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
You know I can't turn on that ferkakta computer! | O salak bilgisayarı açamadığımı biliyorsun! | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I left you some brisket on the kitchen counter! | Mutfak tezgahında biraz göğüs var! | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Remember to floss after. | Dişini temizlemeyi unutma sonra! Yarın sabah dişçiye gideceğiz. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hey. What's up? | Selam. Ne oldu? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I just wanted to check in on you. | Seni kontrol etmek istedim. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
It seems like the appropriate thing to do | Birinin en iyi arkadaşı kendini çok zeki... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
when one's best friend finds herself replaced | ...yerde uzanmış bir Bengal kaplanı gibi... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
by a smart, beautiful woman | ...alev alev yanan... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
with the smoldering sexuality of a crouched Bengal tiger. | ...seksi bir kadına tercih edilince yapmam gerekir diye düşündüm. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I mean, if anything, I'm quite pleased | Yani ne olursa olsun, Leonard kendisini... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
that Leonard has found someone | ...çok mutlu eden birini... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
that makes him so happy. | ...bulduğu için memnunum. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
It's okay, it's okay. | Bir şey yok, bir şey yok. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Now, let's get these electrodes attached | Şimdi şu elektrotları o küçük, güzel kafana... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I smell Chinese food. | Çin yemeği kokuyor. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
It's actually Thai. | Tayland aslında. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
You're slipping. | Yanıldın. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Are Leonard and Priya here? | Leonard ve Priya burada mı? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
They went to Catalina for the weekend. | Hafta sonu için Catalina'ya gittiler. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Where's Raj? | Raj nerede peki? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
At home, forbidding it. | Evde, yasak koyuyor. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
How about Howard? | Peki Howard? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
I'm given to understand | Anladığım kadarıyla annesi kaçmasını yasaklamış durumda. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess it's just the two of us, huh? | O zaman sadece ikimiz mi varız? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Actually, it's the three of us. | Aslında, üçümüz varız. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
AMY What up, bestie? | Naber kankim? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry | Sayende, al yanaklı maymunu, televizyonda ağlayan dinciler gibi... | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
like a disgraced televangelist. | ...hüngür hüngür ağlattım. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Great. | Çok güzel! | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
So, you feeling better? | Sen daha iyi misin? | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Sheldon, you have a guest who's upset. | Sheldon, mutsuz olan bir misafirin var. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Right. I'll make tea. | Tamam. Ben çay yapayım. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
Sweetie, it's okay. I don't want tea. I'm sorry. It's not optional. | Tatlım önemli değil ya, çay istemiyorum. Sana kalmış bir şey değil. | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
== Sync, corrected by <font color= 00FF00>elderman</font> == == for <font color= 00FFFF>www.addic7ed.com</font> == | Çeviren: eşekherif. http://twitter.com/esekherif_ | The Big Bang Theory The Cohabitation Formulation-1 | 2011 | ![]() |
The X10's are online | ...X10'lar online. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP | Beyler, şimdi bu laptoptan, yerel İSS aracılığıyla... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
racing down fibre optic cable at the speed of light to San Fransisco, | ...fiber optik kablolardan ışık hızıyla geçip, San Fransisco'ya giden... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal, | ...oradan Portekiz Lizbon ile eş zamanlı uydudan yansıyarak... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
where the data packets will be headed off to submerge transatlantic cables, | ...data paketlerinin yönlendirildiği denizaltı transatlantik kablolardan... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
terminating in Halifax, Nova Scotia | ...Halifax Nova Scotai'da son bulan... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
and transfered across the continent via microwave relays back to our ISP | ...ve mikro dalgalar ile tüm kıtayı dolaşarak İSS'ye geri dönen... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
And the extend receiver attached to this... | ...ve şuna bağlı olan bir sinyal göndermek üzereyim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Lamp. | Lamba! | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Look at me, look at me. I've got juice bumps. | Bak, bak, tüylerim diken diken oldu. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Are we ready for the stereo? Go for stereo. | Müzik seti için hazır mıyız? Başlat. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Hey guys. Hello. | Selam çocuklar. Merhaba. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It's a little loud. | Ses biraz yüksek. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
No problem... Turning it down. | Sorun değil... Kısıyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
San Francisco, Lisbon, Halifax... ...et voil�! | San Fransisco, Lizbon, Halifax... İşte oldu! | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
OK, thanks. Hang on, hang on. Do you not realise what we just did? | Peki, sağ ol. Bekle, bekle. Ne yaptığımızı anlamadın mı? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, you turned your stereo down with your laptop. | Anladım, laptopla müziğin sesini kıstınız. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
No, we turned our stereo down, by sending a signal around the world via the Internet. | Hayır, müziğin sesini tüm dünyayı internetle dolaşan bir sinyal ile kıstık. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh. You know you can get one of those universal remotes from Radioshack? | Radioshack'ten bir uzaktan kumanda alabilirsiniz. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
They're really cheap. | Çok da ucuzdur. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
No, you don't get it. Howard, | Hayır, anlamıyorsun. Howard... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Enable public access. Public access enabled. | ...erişimi halka aç. Erişim halka açıldı. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Boy, that's terrific. I'll see ya. No hang on, hang on... | Bu harika. Görüşürüz. Bekle, bekle... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Someone in Sichuan province, China, is using his computer | Çin Sichuan'da yaşayan biri bilgisayarını kullanarak... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
to turn our lights on and off. | ...ışığımızı açıp kapatıyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh, that's handy. | Çok kullanışlıymış. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Here's a question... Why? | Bir sorum var... Niye? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Because we can. | Çünkü yapabiliyoruz. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
They found our remote control cars! | Uzaktan kumandalı arabalarımızı buldular! | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Wait, what's on top of that? Wireless webcams, wave hello! | Onun üstündeki nedir? Kablosuz kamera, el salla! | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
The monster truck is out of Austin, Texas, | Canavar kamyon Austin Texas'tan... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv. | ...Mavi Viper ise Tel Aviv'deki bir banliyöden kontrol ediliyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
You may want to put on slacks. What? | Biraz uzak durmak isteyebilirsin. Ne? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ew, stop it! No! Leave me alone! | Kes şunu! Hayır! Beni rahat bırak! | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Who's running the red Corvette? That would be me. | Kırmızı Corvette'i kim kullanıyor? Ben kullanıyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
You know in the future, when we're disembodied brains in jars, | Gelecekte, beyinlerimiz kavanozlara koyulduğunda... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
we're going to look at this as eight hours well wasted. | ...bu yaptığımızı iyi harcanmış bir sekiz saat olarak hatırlayacağız. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I don't want to be in a jar. I want my brain in an android body. | Ben kavanoza koyulmak istemem. Beynimi bir androide koysunlar. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Eight feet tall and ribbed. | 2 metrelik ve kaslı bir androide. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I'm with you. | Aynen benimde. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |