Search
English Turkish Sentence Translations Page 160391
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I just have to make sure if I'm a synthetic human I'd still be Jewish. | Ben sentetik bir insan olduğumda hala Yahudi olmayı garantiye alırdım. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I promised my mother. | Anneme söz verdim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I suppose you could have your android penis circumcised. | Sanırım yapay penisini sünnet ettirebilirsin. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
But that's something your rabbi would have to discuss with the manufacturer. | Ama bu hahamının üreticinle konuşması gereken bir konu. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Not to mention you'd have to power down on saturdays. | Tabi Cumartesi günleri kapanman gerektiğini unutma. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Sheldon, why is this letter in the trash? | Sheldon, bu mektup niye çöpte? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Well, there's always the possibility that | Her zaman, çöp kutusunun... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
a trash can spontaneously formed around the letter | ...mektubun etrafında oluşması olasılığı var ama... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
but Occam's rasor would suggest that someone threw it out. | Occam'lı William, onu birinin çöpe attığını söylerdi. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It's from the Institute of Experimental Physics, they want us to | Bu Deneysel Fizik Enstitüsü'nden. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
present our paper on the properties of supersolids | Bizden Bose Einstein Uoğunluğu Tropik Konferansında... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
at the topical conference of Bose Einstein condensates. | ...kristallerin özellikleri tezimizle ilgili sunum yapmamızı istiyorlar. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I know. I read it before I threw it out. | Biliyorum. Atmadan önce okudum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ok, if I may drill down to the bedrock of my question: | Pekala, sorumun özüne gelecek olursam: | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
why did you throw it out? | Bunu neden attın? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Because I have no interest in standing in the Rose room of the Pasadena Marriot, | Çünkü Pasadena Marriot'ın Gül Odası'nda, bir grup yargılayıcı yabancının önünde durup konuşamam... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Which if I were there, would be. | ...ki ben orada olsaydım öyle olurdu. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I don't know Sheldon. | Bilemiyorum Sheldon. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Those topical conferences on Bose Einstein condensates' parties are legendary | Bu Bose Einstein Yoğunluğu üzerine olan tropik konferans partileri efsanevidir. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Forget the parties! Forget the parties? What a nerd. | Partileri boşver! Boşver mi? Amma inek. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Are there any other honours I've got that I don't know about? | Bana verilen başka bir onur var mı? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Did the UPS dropped off a Nobel prize with my name on it? | Ups üzerinde adım yazılı bir Nobel ödülü bıraktı mı? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Leonard, please don't take this the wrong way, but the day you win a Nobel prize, | Leonard, yanlış anlama ama, Nobel ödülü kazandığın gün... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
is the day I begin my research on the drag coefficient of tassles on flying carpets. | ...uçan halıların sürtünme katsayılarını araştırmaya başladığım gün olur. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
the only thing missing from that insult was: "your mama". | Bu aşağılamada tek eksik "ananın" idi. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I got one... Hey Leonard, | Ben biliyorum. Leonard... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Your mama's research methodology is so flawed... Shut up, Howard. | Ananın araştırma yöntembilimi çok... Kes sesini Howard. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Sheldon, we have to do this. No, we don't. | Sheldon bunu yapmamız gerek. Hayır değil. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
We have to take a nourishment, to expel waste, | Beslenmemiz, dışkılamamız... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
and inhale enough oxygen to keep our cells from dying. | ...ve hücrelerimizin ölmemesi için yeterli oksijeni almamız gerek. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Everything else is optional. | Geri kalan her şey opsiyonel. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ok, let me put it this way: I'm doing it. | O zaman şöyle söyleyeyim: Ben yapıyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
You can't. I'm the lead author. | Yapamazsın. Baş yazar benim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Come on, the only reason you're the lead author is because we went alphabetically. | Hadi ama, baş yazar olmanın tek sebebi adımızı alfabetik olarak sıralamaları. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I let you think we went alphabetically to spare you | Bu benim fikrim diye aşağılanmaman için öyle düşünmene izin verdim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Now to put too fine a point to it, but I was throwing you a bone. | Artık söylemek sorun değil, ağzına bal çalıyordum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, I designed the experiment that proved the hypothesis. | Hipotezi doğrulayan deneyin tasarımını ben yapmıştım. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
That doesn't mean proving. | Bu kanıtlandığı anlamına gelmez. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
So the entire scientific community is just supposed to take your word? | Yani tüm bilim toplumunun senin sözüne inanması mı gerekiyor? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
They're not supposed to, but they should. | Gerekmiyor ama inanmalılar. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Alright, I don't care what you say. | Pekala. Ne dediğin umurumda değil. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I'm going to the conference and I'm presenting our findings | Ben konferansa gidip bulgularımızı sunacağım. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
And I forbid it. | Sana bunu yasaklıyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
You forbid it? | Yasaklıyor musun? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
If I'm not taking credit for our work then nobody is. | Çalışmalarımızdan ben övgü alamayacaksam kimse alamaz. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
So, you admit that it's our work. No. | Yani bizim olduğunu itiraf ediyorsun? Hayır. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Once again, I'm throwing you a bone. | Bir kez daha, ağzına bal çalıyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
And once again, you are welcome. | Bir kez daha, bir şey değil. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
So, how's it going with Sheldon? Are you guys still not talking to each other? | Sheldon'la aranız nasıl? Hala konuşmuyor musunuz? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Not only is he still not talking to me, | Sadece konuşmamakla kalmıyor... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
but there's this thing he does where he stares at you and tries to get your brain to explode. | ...bana dik dik bakıp beynimi patlatmaya çalışıyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
You know, like in the classic sci fi movie "Scanners"? | Klasik bir film olan Scanners'daki gibi. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It says, I know my physics, but I'm still a fun guy. | "Fiziğimi biliyorum ama yine de eğlenceliyim" diyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I didn't know they still made corduroy suits. | Hala kadife takım elbise yaptıklarını bilmiyordum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
They don't, that's why I saved this one. | Yapmıyorlar, o yüzden bunu sakladım. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ok, well, let's just see what else you have. | Tamam, bakalım burada başka ne varmış. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ok, here. Take this. | Bunu al... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
and this, and this, and this, and these... | ...ve bunu, ve bunu, ve bunu, ve bunları... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Is this all stuff you want me to try on? | Bunların hepsini denememi mi istiyorsun? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
No, this is stuff I want you to throw out. | Hayır bunları atmanı istiyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Seriously, don't even give it to charity, you won't be helping anyone. | Hayır olarak bile dağıtma, kimseye hayrı dokunmaz. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
That's the bottled city of Kandor. | Şişe içinde Kandor şehri. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
You see, Kandor was the capital city of the planet Krypton. | Kandor, Krypton gezegeninin başkenti. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It was miniaturised by Brainiac before Krypton exploded | Krypton patlamadan önce Brainiac tarafından minyatürleştirilip... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
and then rescued by Superman. | ...Superman tarafından kurtarılmıştı. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh, nice. | Hoş. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It's a lot cooler when girls aren't looking at it. | Kızlar bakmadığı zaman daha güzel oluyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Here, why don't you put these while I find a shirt and a sport cut match. | Ben üstüne bir şey bakarken bunu giyedur. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Right, be right back. | Tamam, hemen dönerim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Where are you going? Just put them on. | Nereye? Burada giyiver. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh, are you shy? | Utandın mı? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
No, I'm not shy. Don't worry I won't look. | Hayır utanmadım. Merak etme, bakmam. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I know you won't look. Why would you look? | Bakmayacağını biliyorum. Niye bakasın ki? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
There's nothing to see... Well, not 'nothing'... | Görülecek bir şey yok. Yani yok değil de... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Sweetie, put the pants on. | Tatlım, pantolonunu giy. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
So, you know, isn't there maybe some way you and Sheldon could | Peki Sheldon'la bu sunum olayıyla ilgili anlaşabilme ihtimaliniz yok mu? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Scientists do not compromise. | Bilim insanları anlaşmazlar. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Our minds are trained to synthetize facts | Beyinlerimiz bilgileri sentezlemek... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
and come to inarguable conclusions. | ...ve tartışmasız sonuçlara varmak için eğitilmiştir. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Not to mention, Sheldon is back crap crazy. | Tabi Sheldon'ın deli olduğunu da unutmamak gerek. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
That's my original series Battlestar Galactica flight suit. | O benim Battlestar Galactica uçuş takımım. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh, why didn't you wear it on Halloween? | Niye bunu Cadılar Bayramı'nda giymedin? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Because it's not a costume, it's a flight suit. | Çünkü o kostüm değil, uçuş takımı. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ok, alright, moving on. | Pekala, geçelim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Oh, wow. A paisley shirt. | Desenli bir gömlek. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It goes with my corduroy suit. | Kadife takımımla iyi gidiyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
if you mean it should end up in the same place, then I agree. | O takımla aynı yere gitsin diyorsan, katılıyorum. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Is this your only tie? | Tek kravatın bu mu? | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Technically, yes. But, if you'll notice... | Teknik olarak evet. Ama fark ettiysen... | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
It's reversible! | ...içli dışlı! | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
So it works as two. | İki tane varmış gibi. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Sweetie, I don't even think it works as one. | Tatlım bence tek olarak bile gitmiyor. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Is this all your clothes? Eh, yeah. | Bütün kıyafetlerin bu kadar mı? Evet. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Everything since the eighth grade. | Sekizinci sınıftan beri hepsi. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
The eighth grade? My last growth sprout | Sekizinci sınıf mı? Ondan sonra boyum uzamadı. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Ok, well, let's go back to the curdoroy suit. | Neyse, kadife takıma geri dönelim. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Great. Yeah. | Harika. Evet. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
I said no. Put it down. | Hayır dedim. Bırak onu. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Hey Sheldon. | Selam Sheldon. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |
Hello Penny. | Merhaba Penny. | The Big Bang Theory The Cooper-Hofstadter Polarization-1 | 2008 | ![]() |