Search
English Turkish Sentence Translations Page 160424
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
wasn't getting me beaten up enough. | ...bir de bunu yapmaya zorlamışlardı. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
If you're into music, I happen to be a human beatbox. | Müzisyenlerden hoşlanıyorsan ben de canlı beatbox sayılırım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I'm actually not that into music. | Aslında müzikle o kadar fazla ilgilenmem. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Your friend's really cute. | Arkadaşın çok hoşmuş. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Anything going on with you two? | Aranızda bir şeyler var mı? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Leslie? | Leslie mi? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
What, are you kidding? He asked her out once. | ...dalga mı geçiyorsun? Daha önce çıkma teklif etmişti. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
It was an embarrassing failure. | Ama utanç verici bir şekilde başarısız oldu. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, Sheldon. I'm sorry. | Çok sağol Sheldon. Özür dilerim... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Was that supposed to be a secret? | ...bunun bir sır olması mı gerekiyordu? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
That's too bad. You guys'd make a cute couple. | Yazık olmuş, ikiniz çok hoş bir çift olabilirdiniz. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
What's the matter? She didn't take my order. | Ne oldu? Siparişimi almadı. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
How can she take your order when you're too neurotic to talk to her? | Onunla konuşamayacak kadar nevrotiksen o ne yapsın? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Nevertheless, this will be reflected in her tip. | Yine de, bu yaptığı bahşişe yansıyacak. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
What did Penny mean, "You'd make a cute couple?" | Penny, "hoş bir çift olabilirdiniz" demekle neyi kastetti? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I assume she meant the two of you together | İkiniz birlikteyken başkalarının hoş olarak... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
would constitute a couple that others might consider cute. | ...değerlendireceği bir çift olabileceğinizi kastetti sanırım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
An alternate and somewhat less likely interpretation | Alternatif ve daha az olası bir yorum ise... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
is that you could manufacture one. | ...böyle bir çifti üretebileceğinizi kastetmesi. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
As in, "Look, Leonard and Leslie made Mr. and Mrs. Goldfarb. | "Leonard ile Leslie'e bak, bay ve bayan Goldfarb'ı üretmişler." | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Aren't they adorable?" | "Ne kadar da sevimliler değil mi?" şeklinde olabilir. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
If Penny didn't know that Leslie had turned me down, | Eğer Penny, Leslie'den posta yediğimi bilmeden... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
then it would unambiguously mean | ...Leslie'ye çıkma teklif etmem... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
that she, Penny, thought I should ask her, Leslie, out, | ...gerektiğini düşünüyorsa bunun anlamı Penny'nin... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
indicating that she had no interest in me asking her, Penny, out. | ...benim Leslie'ye çıkma teklif etmemi umursamadığını gösteriyor. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
But, because she did know that I had asked Leslie out | Fakat Penny, Leslie'ye çıkma teklif edip reddedildiğimi... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
and that she, Leslie, had turned me down, then she, Penny, | ...artık bildiğine göre belki de... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
could be offering consolation. | ...beni teselli etmek istemiştir. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
"That's too bad, you would have made a cute couple," | Bana "Ne yazık, hâlbuki hoş bir çift olabilirdiniz"... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
but while thinking: "Good, Leonard remains available." | ...derken içinden de "Güzel, Leonard hala boş" diyordur. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
You're a lucky man, Leonard. | Şanslı bir adamsın Leonard. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
How so? You're talking to one of the three men | Nedenmiş? Batı yarıkürede... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
in the Western hemisphere capable of following that train of thought. | ...bu düşünce akışını takip edebilecek üç kişiden biri ile konuşuyorsun. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I said I could follow it. I didn't say I care. | Takip ediyorum dedim. Umurumda demedim. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Subtitles: swsub.com | The Hamburger Postulate (Hamburger Şartı) Çeviren: Cnnbs | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I admire your fingering. | Çalışına bayıldım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Maybe sometime you can try that on my instrument. | Belki de bir ara benim aletimi de çalmak istersin. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
G'night, guys. Good job. Thanks. | İyi geceler arkadaşlar. Sağolun. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
That was fun. Thanks for including me. You're welcome. | Eğlenceliydi, beni de aranıza kattığınız için sağol. Rica ederim. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
If you're up for it, we could practice that middle section again. | İstersen ortadaki bölümü tekrar çalışabiliriz. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Just so we're clear, you understand | Anlayasın diye söylüyorum: | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
that me hanging back to practice with you | Prova bahanesiyle seninle takılmam aslında... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
is a pretext for letting you know that I'm sexually available. | ...cinsel ilişkiye hazır olduğumun bir sinyali. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm good to go. | Evet, ben hazırım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I thought you weren't interested in me. | Benimle ilgilenmediğini sanıyordum. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
That was before I saw you handling | O, bacaklarının arasındaki... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
that beautiful piece of wood between your legs. | ...o güzel tahta parçasına yaptığın muameleyi görmeden önceydi. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
You mean my cello? | Çellomu mu kastediyorsun? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
No, I mean the obvious, crude, double entendre. | Hayır, iki anlamı da kastediyorum. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I'm seducing you. | Seni tahrik ediyorum. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
No kidding. | Cidden. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
What can I say? I'm a passionate and impulsive woman. | Ne diyebilirim ki? Ateşli ve tahrik edici bir kadınım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
So how about it? | Ne dersin? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Is it the waitress? | Garson mu? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I thought I saw your pupils dilate when you looked at her. | Ona bakarken gözbebeklerin büyüyor gibi geldi de. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Which, unless you're a heroin addict, points to sexual attraction. | Eğer eroinman değilsen, bunun anlamı, ona karşı cinsel istek duyduğundur. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I did have a poppy seed bagel for breakfast. | Sabah haşhaşlı ekmek yedim... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Which could cause a positive urine test for opiates, | ...ki uyuşturucu testini pozitif çıkarsa da... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
but certainly not dilate my pupils. | ...gözbebeklerimi büyütmez... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
So I guess there was no point in bringing it up. | ...dolayısıyla bundan bahsetmemin hiç gereği yoktu. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
You and the waitress then. | Sen ve garson yani. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
There's nothing going on between Penny and me. | Penny ile aramızda hiçbir şey yok. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
So you're open to a sexual relationship? | Yani cinsel ilişki için hazırsın? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, yeah, I guess I am. | Evet, sanırım hazırım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Good. Yeah, it is. It is good. | İyi. Evet öyle, iyi. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Did you want to start now? | Hemen mi başlamak istiyorsun? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Why don't we finish the section first? | Çalıştığımız bölümü bitirelim önce. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
A little musical foreplay. Terrific. | Müzikal bir ön sevişme, harika. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I'm good to go. | Ben hazırım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Sheldon. What's going on? | Merhaba Sheldon. Ne var ne yok? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I need your opinion on a matter of semiotics. | Gösterge bilimle ilgili bir mesele hakkında görüşlerine ihtiyacım var. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Semiotics. The study of signs and symbols. | Gösterge bilim. İşaretler ve semboller ile ilgili bir bilim. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
It's a branch of philosophy related to linguistics. | Felsefe ile dilbilimin alt dalıdır. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Okay, sweetie, I know you think you're explaing yourself, | Peki, tatlım, derdini anlattığını zannediyorsun... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
but you're really not. | ...ama cidden anlatmıyorsun. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Just come with me. | Gel benimle o zaman. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Well? Well, what? | Eee? Ne eesi? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Oh, come on, you went to college. | Sen de üniversite okudun, bilirsin. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Yes, but I was 11. | Evet ama 11 yaşındaydım. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
All right, look, a tie on the doorknob usually means | Kapı tokmağındaki kravatın anlamı... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
someone doesn't want to be disturbed | ...birileri rahatsız edilmek istemiyor... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
because, they're... you know, gettin' busy. | ...çünkü, bilirsin, aganigi naganigi yapıyorlar. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
So you're saying Leonard has a girl in there? | Yani içeride Leonard'la birlikte bir kız mı var? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Well, either that or he's lost his tie rack | Ya öyle, ya da Leonard kravatını kapıda unuttu... | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
and gotten really into Bryan Adams. | ...ve birdenbire Bryan Adams hayranı oldu. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Leonard, you magnificent beast. | Oh Leonard, seni muhteşem hayvan. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
We really shouldn't be standing here. | Gerçekten burada durmamamız gerekiyor. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
This is very awkward. | Bu çok garip bir durum. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Oh, come on, Leonard's had girls over before, right? | Yapma ama, Leonard daha önce eve kız getirmişti, değil mi? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Yes, but there's usually planning, courtship, advance notice... | Evet ama genelde bir plan, flört, önceden haber verme olur. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. | Geçen sefer, Kutuplara gidip güneş tutulmasını seyretmiştim. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
You had to leave the state because your roommate was having sex? | Ev arkadaşın sevişiyor diye ülke dışına mı çıktın? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
I didn't have to. The dates just happened to coincide. | Bilerek değildi. Sadece tarihler çakıştı. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
So, do you know who's in there? | Peki, içeride kim olduğunu biliyor musun? | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Well, there's Leonard. | Leonard var. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster. | Yanında ise ya Leslie ya da 30'lu yıllardan kalma bir gangster var. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Good for him. | Ne güzel. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Good for Leonard. | Leonard için çok güzel. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
Okay, g'night. | Peki, iyi geceler. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |
No, no, wait, hold on. | Hayır, hayır, bekle, dur. | The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 | 2007 | ![]() |