• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160421

English Turkish Film Name Film Year Details
Really! Did you miss all the subtle indicators, Gerçekten mi? "Howard, ben üzgünüm" diye bağıran... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
like me saying, "Howard, I am upset." ...bütün ince ipuçlarını kaçırdın mı? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Okay, sorry. Tamam, özür dilerim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Maybe it means something different in this country. Belki de bu ülkede bu farklı bir anlama geliyordur. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Back in India, it means you're upset with a guy named Howard! Hindistan'da, bu "Howard denen adam beni üzdü" anlamına geliyor. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Sorry doesn't make up for the fact Özür, vejetaryen çocuğa tavuk pilav yapması için... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
that I had to make chicken and rice with this vegan guy. ...baskı yaptığın gerçeğini değiştirmez. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Do you know what vegan chicken and rice is? Bir vejetaryen için tavuk pilav nedir, bilir misin? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Rice! Pilav! The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Yeah, well, you think I was having fun, Her gece annemin yanında oturup... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
sitting around all night listening to my mother say, ...annemin şu sözlerini dinlemekten keyif aldığımı mı düşünüyorsun? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
"Have you ever peed so much in your life?" "Hayatında hiç çok işedin mi?" The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Oh, my God, you are such a mama's boy. Tanrım, sen tam bir ana kuzususun. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
WOLOWITZ: Hey, don't bring my mother into this! Annemi bu işe sokma. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
You brought your mother into this! Asıl sen anneni bu işe soktun. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Stop it, both of you. Kesin, ikiniz de! The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
All this fighting, I might as well Eğer ben de ailemin yanında kalıyor olsaydım,... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
be back with my parents! "Damn it, George, ...ben de bu kavgalara katılacaktım. "Lanet olsun, George... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I told you if you didn't quit drinkin' I'd leave you!" ...içmeyi bırakmazsan seni terk edeceğimi söylemiştim!" The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
"Well, I guess that makes you a liar. "O zaman bu seni bir yalancı yapar." The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
'Cause I'm drunk as hell and you're still here!" "Çünkü ben hala içiyorum ve sen hala buradasın." The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
"Stop yelling! "Bağırmayı kes." The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
You're making Sheldon cry!" "Sheldon'ı ağlatacaksın." The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
"I'll tell you what's making Sheldon cry! "Sheldon'ı neyin ağlattığını söyleyeyim mi?" The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
That I let you name him Sheldon." "İsmini Sheldon koyduğumuza." The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Boy, what got him so upset? Dostum, onu bu kadar üzen ne olabilir ki? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Oh, sure, you can tell when Sheldon's upset. Tabii, Sheldon üzgün olduğunda anlatabilirsin. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Come back soon. Yine bekleriz. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
With the other half of my tip. Bahşişimin kalan yarısıyla. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Hey, Sheldon. Selam, Sheldon. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
This is a restaurant. Burası bir restoran. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
It's lunchtime. Öğle yemeği vakti. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I would think, as a waitress, Bir garson olarak... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
you'd be familiar with the paradigm. ...bu duruma alışık olduğunu sanıyordum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Is Leonard coming? Leonard geliyor mu? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
No, I believe Leonard is waiting Hayır, sanırım Leonard senin... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
for you to come crawling back to him and apologize. ...üzülerek dönmeni ve özür dilemeni bekliyor. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I assumed that would be your attitude. Böyle diyeceğini tahmin etmiştim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Hence, my true purpose in coming here. Bu yüzden benim teklifim devreye girecek. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Which is? I want you to crawl back to him and apologize. Neymiş o? Senden üzülerek dönüp özür dilemeni istiyorum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I'd like to order lunch. Öğle yemeği siparişi verecektim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Fine. What do you want? Peki. Ne istiyorsun? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
First, I notice that you offer soup and a half sandwich? Menüde çorba ve yarım sandviç olduğunu fark ettim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Where exactly does the half sandwich come from? Bu yarım sandviç nereden geliyor? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Are you giving me half of someone else's sandwich, Bana başka birisinin yarım sandviçini mi veriyorsunuz? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
or do I have to wait Yoksa yarım sandviç sipariş etmek için... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
for someone else in the restaurant ...birinin diğer yarımı sipariş etmesini... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
to order the other half? ...beklemek zorunda mıyım? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
No, no, Sheldon, they just make a half sandwich. Hayır, hayır Sheldon. Sadece yarım sandviç yapıyorlar. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
You can't make a half sandwich. Yarım sandviç yapamazsınız. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
If it's the half of a whole sandwich, Eğer o bütün sandviçin yarısıysa... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
it's just a small sandwich. ...ona küçük sandviç denir. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Okay, fine, it's soup and a small sandwich. Pekala, menüdeki, çorba ve küçük sandviç. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Is that what you want? Ondan mı istiyorsun? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Of course not. I'll have my usual. Hayır tabii ki. Her zamankinden alacağım. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Aren't you going to ask me if I want a beverage? İçecek olarak ne alacağımı sormayacak mısın? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Don't you usually get lemonade? Sen hep limonata içmez misin? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Yes. Do you want lemonade? Evet. Limonata ister misin? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Yes. Anything else? Evet. Başka bir şey? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Yes I want you to apologize to Leonard. Evet. Leonard'dan özür dilemeni istiyorum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I am not going to apologize. Özür dilemeyeceğim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
He is completely overreacting. O fazla tepki gösterdi. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Irrelevant. Lafı değiştirme. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
The disruption in your relationship Sizin ilişkinizdeki bozukluk... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
is making my life intolerable. ...benim hayatımı dayanılmaz yapıyor. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Well, I'm sorry, Sheldon, but this really isn't about you. Kusura bakma ama Sheldon, bu konu seninle ilgili değil. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I don't follow. Dinlemiyorum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, I'll be right there. Evet, evet, geliyorum. Seni dinlemiyorum. Evet, evet, geliyorum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Look, Sheldon, I have to go. Bak, Sheldon. Gitmem lazım. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
All right, let's assume, ad argumentum, Pekala, varsayalım ki bu tartışmada... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
that in this case, Leonard is wrong. ...Leonard haksız diyelim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Leonard is wrong. Leonard zaten haksız. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Considering the number of transgressions Senin işlediğin suçları göz önüne alırsak... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
you've committed that he's overlooked, ...Leonard çoğunu göz ardı etti. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
don't you think that, just this once, Sence de bu seferlik... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
you could return the favor? ...onu affetmen gerekmiyor mu? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Good bye, Sheldon. Hoşça kal, Sheldon. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
What do you mean, transgressions I've committed? İşlediğim suçlar da ne demek oluyor? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Were you under the impression Leonard'ın senden hiç şikayetçi... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
that Leonard has no complaints about you? ...olmadığını fark etmedin mi? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Like what?! Yeah, yeah, I see you. Ne gibi? Evet, evet, görüyorum. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
You're making a little check sign in the air. Havada küçük bir tik işareti çiziyorsunuz. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I got it. Just hold your horses. Anlıyorum. Biraz daha bekleyin. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
What does Leonard complain about? Leonard neden şikayetçi? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Your driving. Senin sürüşünden. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
The plethora of stuffed animals on your bed Yatağındaki peluş hayvanların çokluğundan,... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
that stare at him during your amorous activities. ...şehvetli aktivitelerinizde ona dik dik bakmandan. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Your constant tardiness, your singing. Senin her zamanki yavaşlığından, şarkı söylemenden. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
My singing? Şarkı söylememden mi? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
That's actually from my list. Aslında bu benim listemdendi. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
But Leonard would be a fool if he didn't agree with it. Ama Leonard da böyle düşünmüyorsa aptaldır. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Okay, if Leonard has so many problems with me, Peki, madem Leonard'ın benimle bu kadar sorunu var,... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
why hasn't he just said so? ...neyi hiç bana söylemedi? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Because, according to him, Çünkü ona göre... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
you're oversensitive and have a temper. ...sen çok hassassın ve çabuk öfkeleniyorsun. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Well, then, do me a favor O zaman bana bir iyilik yap. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
and tell Leonard that he can drop dead! Leonard'a düşüp ölmesini söyle. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
And she wonders why she's constantly undertipped. Senin neden bazen çok tuhaf davrandığını da merak ediyor. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Oh, good, you're home. İyi ki eve geldin. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Go apologize to Penny. Git Penny'den özür dile. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160416
  • 160417
  • 160418
  • 160419
  • 160420
  • 160421
  • 160422
  • 160423
  • 160424
  • 160425
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact