• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160427

English Turkish Film Name Film Year Details
I think it shrunk! Sanırım çekmiş. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I'm spilling out like the Pillsbury Doughboy here! Burada Pillsbury Doughboy gibi oldum, hareket edemiyorum. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
And with that mental picture, Zihnimde canlanan bu görüntüyle birlikte... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I think we're done for the evening. ...bu akşamlık da bizden bu kadar. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You know, you never told me what happened Bernadette ile aranızda geçenleri hiç anlatmadın bana. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I did a stupid thing. Aptalca bir şey yaptım. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Yeah, I guessed that. Onu biliyoruz canım. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
It was the kind of thing Şimdi yüzüne bakmamı zorlaştıran bir şeydi işte. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
That covers anything from farting in bed Bu dediğin yatakta osurmaktan... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
to killing a homeless guy. ...evsiz birini öldürmeye kadar her şeyi kapsar. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
No. Stop asking. Hayır. Sorma artık. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
All right, fine. So you want to get back together with her, Peki, tamam. Şimdi yeniden onunla birlikte olmak istiyorsun... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
but you're too ashamed to face her ...ama yaptığın o şey yüzünden yüzüne bakamayacak durumdasın. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
In a nutshell. Okay. Özetle. Peki. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Kidnap Bernadette from the opera Yüzüne korkunç bir maske takıp... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
wearing a creepy mask so she doesn't know it's you. ...Bernadette'i opera çıkışı kaçır, kim olduğunu anlayamaz. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Now, you see, I don't know if you're kidding or not. İşte şimdi geyik yapıp yapmadığını tam anlayamıyorum. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You're being unreasonable. Mantıksız davranıyorsun! Neden benim bir masam olamıyor? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Our collaboration is a work of the mind. İşbirliğimiz akıllarımızın ortak çalışması. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
We don't need desks. Masalara ihtiyacımız yok. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You have a desk. Senin masan var ama. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Correct. But I can't have one. Doğru. Benim olamıyor ama. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You're two for two. İkide iki yaptın! The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Why can't he have a desk, Sheldon? Neden masası olamıyor Sheldon? Tanrım, bu gün hiç bitmeyecek mi? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
As I've explained repeatedly to Dr. Koothrappali, Gerekli olduğu zaman Amerikan deyimlerini anlamakta... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
whose ability to comprehend the American idiom fails him ...güçlük çeken Dr. Koothrappali'ye de tekrar tekrar açıkladığım gibi... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
there's absolutely no money ...bütçemde fazladan ofis mobilyası için kullanılabilecek para yok. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, but there's money for a drawer full of Red Vines, Ama bir çekmece dolusu ekşi jelibon için... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
a marshmallow shooting rifle, ...marşmelov mermili tabanca için... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
and a super executive ant farm with glow in the dark sand? ...ve fosforlu kumu olan her yönden idare edilebilir karınca çiftliği için para var. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Okay, what if he buys his own desk? Peki kendi masasını alırsa ne olur? Evet, kendi masamı ben alsam? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
That's ridiculous. Why? Büyük saçmalık! Neden? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
It's my office. Benim ofisim o. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Sheldon. All right, all right. Sheldon. Tamam, tamam. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
He can buy his own desk. Kendi masasını alabilir. Senin ofisine koyabilir miyim peki? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Why would you want a glow in the dark ant farm? Neden fosforlu kumu olan bir karınca çiftliği aldın ki? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
They do some of their best work at night. Geceleri en iyi çalışmalarını sergiliyorlar. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Ah, it's okay. Daha ne olsun. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Would you have opened the door if you knew it was me? Ben olduğumu bilsen kapıyı açar mıydın? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Not since I found out Bana verdiğin oyuncak ayıda kamera olduğunu öğrendiğim andan beri, hayır. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I just have a question. Sadece bir şey soracağım. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Does Bernadette ever talk about me? Bernadette benimle ilgili bir şey dedi mi? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
She does? Yeah, sure. Öyle mi? Evet. Daha dün sordu hem de... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
She saw that, huh? Görmüş mü onu? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, no, not at first. Yok, başta görmedi. Ben gösterince fark etti. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Let me ask you something else. Başka bir şey sorayım o zaman. Görüştüğü birisi var mı? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, not that I know of. Bildiğim kadarıyla yok. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Hey, while we're on the subject, Şimdi madem konusu açıldı, neden ayrılmıştınız ki? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, I'd rather not say. Söylemesem daha iyi. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Howard, if you want my help, I've got to know what happened. Howard, yardımımı istiyorsan, ne olduğunu bilmem gerekiyor. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
But it's embarrassing... Ama çok utanç verici. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Yeah, that's what I'm counting on. Spill. Ben de öyle olmasını umuyordum. Anlat bakalım. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Okay. Well, you know World of Warcraft? Tamam. World of Warcraft'ı biliyor musun? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Um, the online game? Sure. Online oyun olan mı? Evet. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Well, did you know Peki oyundaki karakterlerin birbirleriyle seks yapabileceğini biliyor muydun? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, God. I think I see where this is going. Tanrım, sanırım nereye bağlanacağını anladım. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Her name was Glissinda the Troll. Kızın adı Cüce Glissinda'ydı. Kızın adı Hayvani Glissinda'ydı. Kızın adı Hayvani Glissinda'ydı. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Bernadette walked in on me Bernadette biz Ruhlar Köprüsü'nün... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
while we were doing the cyber nasty ...altında siber yaramazlık yaparken bir anda odaya girdi. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Would you talk to her? Kızla konuşur musun? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Bernadette or the troll? Bernadette ile mi yoksa cüceyle mi? Bernadette ile mi yoksa hayvaniyle mi? Bernadette ile mi yoksa hayvaniyle mi? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Bernadette. She was so mad at me, Bernadette ile. O kadar sinirliydi ki hikayeyi benim ağzımdan dinlemedi. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Well, what was your side? Neymiş bakalım o hikaye? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Well, for all we know, Yani bildiğimiz kadarıyla... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Glissinda the Troll wasn't even a real woman. ...Cüce Glissinda gerçekten bir kadın bile değil. ...Hayvani Glissinda gerçekten bir kadın bile değil. ...Hayvani Glissinda gerçekten bir kadın bile değil. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I mean, she could've been a 50 year old truck driver Yani 50 yaşında New Jersey'li bir kamyoncu bile olabilir. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Really? And that didn't make her feel better? Ciddi misin? Nasıl olur da daha iyi hissetmez? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Will you talk to her, see if there's any chance at all Kendisiyle konuşup yeniden birlikte olabilmemiz için... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, gee, Howard, I really don't want Tanrım. Howard gerçekten bu işin ortasında kalmak istemiyorum. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
No. Why would you? Tabii. Niye yapasın ki? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I'm just another lonely nerd, living with his mother, Ben de annesiyle yaşayıp küçük bir mutluluk... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
trying to find any scrap of happiness he can. ...kırıntısı için canını dişine takan yalnız ineklerden biriyim. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You know, maybe to make up for the fact that his dad Belki de 11 yaşındayken kendisini terk eden babasının... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
left him when he was 11. ...boşluğunu dolduramıyordur. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Okay, I will think about it. Tamam, düşüneceğim. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You know, I've always blamed myself Babamın gidişinden hep kendimi sorumlu tuttum. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I always thought it was because I wasn't the son he wanted. Her zaman istediği gibi bir evlat olamadığım için gitti sandım. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Yeah, I said I'd think about it. Evet, düşüneceğim dedim. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I wasn't athletic, yeah, I was kind of sickly... Pek atletik değildim, sürekli hasta falan... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Okay, fine. Look, look, I'm calling her now! See?! Peki, tamam! Bak, bak! Hemen şimdi arayacağım. Gördün mü? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
So anyway, Howard asked Penny Neyse işte, Howard Penny'den, Bernadette ile konuşmasını istemiş ve konuşunca da... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
and Bernadette agreed to meet him for a cup of coffee. ...Bernadette kahve içmek için buluşmayı kabul etmiş. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
One question. Yeah? Bir sorum var. Buyur. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Why on earth are you telling me all this? Ne diye anlatıyorsun bunu bana? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Sometimes your movements are so lifelike, Bazen hareketlerin o kadar gerçek gibi geliyor ki... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
You said I could buy a desk. Bir masa alabileceğimi söyledin. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
This isn't a desk. Masa değil bu! The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
This is a... Brobdingnagian monstrosity. Bu yaptığın Brobdingnaglı canavarlığı! The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Is that the American idiom Bu "büyük, kocaman masa" için kullanılan Amerikan deyimi mi? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
It's actually British. İngiliz aslında. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Can you say it again for me? Tekrar söyleyebilir misin? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Brobdingnagian. Brobdingnaglı. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
One more time? Bir kez daha? Brobdingnaglı. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Now three times fast? Şimdi üç kez üst üste. Brobdingnaglı, Brobdingnag... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
How did you even get it in here? İçeri nasıl soktun ki bunu? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
That's for me, Ramon, Julio, Jesus and Rodrigo to know İşte bu ben, Ramon, Julio, Jesus ve Rodrigo'nun bildiği... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
and you to find out. ...senin bilmediğin bir şey. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
All right, you've made your point. Tamam, güzelce belirttin durumu. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
A fine prank, very amusing. Güzel bir şaka, çok komik. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Now get it out. Çıkart şimdi! The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160422
  • 160423
  • 160424
  • 160425
  • 160426
  • 160427
  • 160428
  • 160429
  • 160430
  • 160431
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact