Search
English Turkish Sentence Translations Page 160427
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I think it shrunk! | Sanırım çekmiş. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I'm spilling out like the Pillsbury Doughboy here! | Burada Pillsbury Doughboy gibi oldum, hareket edemiyorum. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
And with that mental picture, | Zihnimde canlanan bu görüntüyle birlikte... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I think we're done for the evening. | ...bu akşamlık da bizden bu kadar. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You know, you never told me what happened | Bernadette ile aranızda geçenleri hiç anlatmadın bana. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I did a stupid thing. | Aptalca bir şey yaptım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I guessed that. | Onu biliyoruz canım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
It was the kind of thing | Şimdi yüzüne bakmamı zorlaştıran bir şeydi işte. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
That covers anything from farting in bed | Bu dediğin yatakta osurmaktan... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
to killing a homeless guy. | ...evsiz birini öldürmeye kadar her şeyi kapsar. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
No. Stop asking. | Hayır. Sorma artık. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
All right, fine. So you want to get back together with her, | Peki, tamam. Şimdi yeniden onunla birlikte olmak istiyorsun... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
but you're too ashamed to face her | ...ama yaptığın o şey yüzünden yüzüne bakamayacak durumdasın. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
In a nutshell. Okay. | Özetle. Peki. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Kidnap Bernadette from the opera | Yüzüne korkunç bir maske takıp... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
wearing a creepy mask so she doesn't know it's you. | ...Bernadette'i opera çıkışı kaçır, kim olduğunu anlayamaz. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Now, you see, I don't know if you're kidding or not. | İşte şimdi geyik yapıp yapmadığını tam anlayamıyorum. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You're being unreasonable. | Mantıksız davranıyorsun! Neden benim bir masam olamıyor? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Our collaboration is a work of the mind. | İşbirliğimiz akıllarımızın ortak çalışması. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
We don't need desks. | Masalara ihtiyacımız yok. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You have a desk. | Senin masan var ama. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Correct. But I can't have one. | Doğru. Benim olamıyor ama. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You're two for two. | İkide iki yaptın! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Why can't he have a desk, Sheldon? | Neden masası olamıyor Sheldon? Tanrım, bu gün hiç bitmeyecek mi? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
As I've explained repeatedly to Dr. Koothrappali, | Gerekli olduğu zaman Amerikan deyimlerini anlamakta... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
whose ability to comprehend the American idiom fails him | ...güçlük çeken Dr. Koothrappali'ye de tekrar tekrar açıkladığım gibi... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
there's absolutely no money | ...bütçemde fazladan ofis mobilyası için kullanılabilecek para yok. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, but there's money for a drawer full of Red Vines, | Ama bir çekmece dolusu ekşi jelibon için... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
a marshmallow shooting rifle, | ...marşmelov mermili tabanca için... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
and a super executive ant farm with glow in the dark sand? | ...ve fosforlu kumu olan her yönden idare edilebilir karınca çiftliği için para var. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, what if he buys his own desk? | Peki kendi masasını alırsa ne olur? Evet, kendi masamı ben alsam? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
That's ridiculous. Why? | Büyük saçmalık! Neden? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
It's my office. | Benim ofisim o. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Sheldon. All right, all right. | Sheldon. Tamam, tamam. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
He can buy his own desk. | Kendi masasını alabilir. Senin ofisine koyabilir miyim peki? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Why would you want a glow in the dark ant farm? | Neden fosforlu kumu olan bir karınca çiftliği aldın ki? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
They do some of their best work at night. | Geceleri en iyi çalışmalarını sergiliyorlar. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Ah, it's okay. | Daha ne olsun. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Would you have opened the door if you knew it was me? | Ben olduğumu bilsen kapıyı açar mıydın? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Not since I found out | Bana verdiğin oyuncak ayıda kamera olduğunu öğrendiğim andan beri, hayır. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I just have a question. | Sadece bir şey soracağım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Does Bernadette ever talk about me? | Bernadette benimle ilgili bir şey dedi mi? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
She does? Yeah, sure. | Öyle mi? Evet. Daha dün sordu hem de... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
She saw that, huh? | Görmüş mü onu? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, not at first. | Yok, başta görmedi. Ben gösterince fark etti. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Let me ask you something else. | Başka bir şey sorayım o zaman. Görüştüğü birisi var mı? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, not that I know of. | Bildiğim kadarıyla yok. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, while we're on the subject, | Şimdi madem konusu açıldı, neden ayrılmıştınız ki? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I'd rather not say. | Söylemesem daha iyi. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Howard, if you want my help, I've got to know what happened. | Howard, yardımımı istiyorsan, ne olduğunu bilmem gerekiyor. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
But it's embarrassing... | Ama çok utanç verici. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, that's what I'm counting on. Spill. | Ben de öyle olmasını umuyordum. Anlat bakalım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Well, you know World of Warcraft? | Tamam. World of Warcraft'ı biliyor musun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Um, the online game? Sure. | Online oyun olan mı? Evet. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, did you know | Peki oyundaki karakterlerin birbirleriyle seks yapabileceğini biliyor muydun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, God. I think I see where this is going. | Tanrım, sanırım nereye bağlanacağını anladım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Her name was Glissinda the Troll. | Kızın adı Cüce Glissinda'ydı. Kızın adı Hayvani Glissinda'ydı. Kızın adı Hayvani Glissinda'ydı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Bernadette walked in on me | Bernadette biz Ruhlar Köprüsü'nün... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
while we were doing the cyber nasty | ...altında siber yaramazlık yaparken bir anda odaya girdi. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Would you talk to her? | Kızla konuşur musun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Bernadette or the troll? | Bernadette ile mi yoksa cüceyle mi? Bernadette ile mi yoksa hayvaniyle mi? Bernadette ile mi yoksa hayvaniyle mi? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Bernadette. She was so mad at me, | Bernadette ile. O kadar sinirliydi ki hikayeyi benim ağzımdan dinlemedi. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, what was your side? | Neymiş bakalım o hikaye? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, for all we know, | Yani bildiğimiz kadarıyla... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Glissinda the Troll wasn't even a real woman. | ...Cüce Glissinda gerçekten bir kadın bile değil. ...Hayvani Glissinda gerçekten bir kadın bile değil. ...Hayvani Glissinda gerçekten bir kadın bile değil. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I mean, she could've been a 50 year old truck driver | Yani 50 yaşında New Jersey'li bir kamyoncu bile olabilir. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Really? And that didn't make her feel better? | Ciddi misin? Nasıl olur da daha iyi hissetmez? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Will you talk to her, see if there's any chance at all | Kendisiyle konuşup yeniden birlikte olabilmemiz için... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, gee, Howard, I really don't want | Tanrım. Howard gerçekten bu işin ortasında kalmak istemiyorum. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
No. Why would you? | Tabii. Niye yapasın ki? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I'm just another lonely nerd, living with his mother, | Ben de annesiyle yaşayıp küçük bir mutluluk... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
trying to find any scrap of happiness he can. | ...kırıntısı için canını dişine takan yalnız ineklerden biriyim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You know, maybe to make up for the fact that his dad | Belki de 11 yaşındayken kendisini terk eden babasının... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
left him when he was 11. | ...boşluğunu dolduramıyordur. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I will think about it. | Tamam, düşüneceğim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You know, I've always blamed myself | Babamın gidişinden hep kendimi sorumlu tuttum. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I always thought it was because I wasn't the son he wanted. | Her zaman istediği gibi bir evlat olamadığım için gitti sandım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I said I'd think about it. | Evet, düşüneceğim dedim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I wasn't athletic, yeah, I was kind of sickly... | Pek atletik değildim, sürekli hasta falan... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, fine. Look, look, I'm calling her now! See?! | Peki, tamam! Bak, bak! Hemen şimdi arayacağım. Gördün mü? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
So anyway, Howard asked Penny | Neyse işte, Howard Penny'den, Bernadette ile konuşmasını istemiş ve konuşunca da... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
and Bernadette agreed to meet him for a cup of coffee. | ...Bernadette kahve içmek için buluşmayı kabul etmiş. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
One question. Yeah? | Bir sorum var. Buyur. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Why on earth are you telling me all this? | Ne diye anlatıyorsun bunu bana? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Sometimes your movements are so lifelike, | Bazen hareketlerin o kadar gerçek gibi geliyor ki... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You said I could buy a desk. | Bir masa alabileceğimi söyledin. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
This isn't a desk. | Masa değil bu! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
This is a... Brobdingnagian monstrosity. | Bu yaptığın Brobdingnaglı canavarlığı! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Is that the American idiom | Bu "büyük, kocaman masa" için kullanılan Amerikan deyimi mi? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
It's actually British. | İngiliz aslında. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Can you say it again for me? | Tekrar söyleyebilir misin? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Brobdingnagian. | Brobdingnaglı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
One more time? | Bir kez daha? Brobdingnaglı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Now three times fast? | Şimdi üç kez üst üste. Brobdingnaglı, Brobdingnag... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
How did you even get it in here? | İçeri nasıl soktun ki bunu? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
That's for me, Ramon, Julio, Jesus and Rodrigo to know | İşte bu ben, Ramon, Julio, Jesus ve Rodrigo'nun bildiği... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
and you to find out. | ...senin bilmediğin bir şey. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
All right, you've made your point. | Tamam, güzelce belirttin durumu. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
A fine prank, very amusing. | Güzel bir şaka, çok komik. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Now get it out. | Çıkart şimdi! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |