• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160423

English Turkish Film Name Film Year Details
and no skeet shooting. ...hedef vurma da. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Where's your friend Justin going to sleep? Arkadaşın Justin nerede uyuyacak? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Yeah... where's he gonna sleep? Evet, nerede uyuyacak? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Oh, my God, would you let this go?! Tanrım, şu konuyu kapatır mısınız? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
STUART: I'd let it go. Ben kapatabilirim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Why should I let it go? Neden kapatayım ki? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Why don't you just tell the guy to find another place to sleep?! Neden sen o adama kalacak başka yer bulmasını söylemiyorsun? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Oh, for God's sakes. Tanrı aşkına. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
So, you have childhood issues. Senin çocukluk problemlerin var. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
We all have childhood issues. Hepimizin çocukluk problemleri var. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
At some point, you just need to grow up and get past them. Ama bir yerden sonra, büyüyüp bunlardan kurtulman gerekiyor. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
ROBOT: Fire! Fire! Ateş! Ateş! The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Leonard, will you just let me handle this, please? Leonard, bu işi bana bırakır mısın, lütfen? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Again! Fire! Fire! Let... just...Look... Tekrar! Ateş! Ateş! The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Sheldon, please, try and understand. Sheldon, lütfen, anlamaya çalış. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Look, Leonard and I are in a relationship, Bak, Leonard'la biz bir ilişki içerisindeyiz,... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
and occasionally, we're going to fight. ...ve zaman zaman kavga edeceğiz. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
But no matter what happens Ama aramızda ne olursa olsun... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
between us, we will always love you. ...seni daima seveceğiz. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Right, Leonard? Değil mi, Leonard? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Always is a long time. "Daima" çok uzun bir süre. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Sure. Always. Elbette. Daima. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
You know, how about we buy you this robot, Bana bak, sana bu robotu alıp... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
and then we all go home? ... hep beraber eve gidelim mi? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Okay, you can have that one. Tamam, onu alalım. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Oh, come on, he's just going to play with it twice, Hadi ama, iki kere oynayıp bırakacak. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
and then it'll end up in his closet with all the other junk. Sonra da diğer oyuncakları gibi çöpe atılacak. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Buy him the robot, Leonard. Ona robot al, Leonard. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
Can I get this comic book, too? Bu çizgi romanı da alabilir miyim? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
(baby talk): Yes, you can. Tabi alabilirsin. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
So what did Justin say when you told him Justin'e artık senin kanepende... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
he couldn't sleep on your couch? ...yatamayacağını söyleyince ne dedi? The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
He'll sleep in his own vomit, if he has to. Zorda kalınca kendi kusmuğunda bile uyuyabilir. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
I should have asked for much more Bir robot ve çizgi romandan... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
than a comic book and a robot. ...daha fazlasını istemeliydim. The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-1 2009 info-icon
blaring a Richard Feynman lecture Annem İsa'dan, babamın köftesinin içine... The Big Bang Theory The Guitarist Amplification-2 2009 info-icon
All right! I'm moving my infantry division. Peki, Yüzüklerin Efendisi'nden orklarla takviye edilmiş... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Augmented by bataillon of orcs from Lord of the Rings. ...piyade tümenimle hamlemi yapıp, Tennessee gönüllüleri tümenimle... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
We flank the Tennessee volunteers ...kanatlardan kuşatma yapıyorum. Kuzey... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
and the North, once again, wins the battle of Gettysburg. ...bir kez daha "Gettysburgh" muharebesini kazanmış oluyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Not so fast! Dur bakalım... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Remember, the South still has two infantry divisions, ...güneyin 2 piyade tümeni daha var... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
plus Superman and Godzilla. ...Süpermen ile Godzilla da cabası! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
No, orcs are magic. Superman is vulnerable to magic. Hayır, hayır. Orklar büyülüdür, büyü de, Süpermen'in zayıf noktasıdır. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Not to mention you already lost Godzilla to the Illinois cavalry and Hulk. Zaten Godzilla'nızı da, Hulk ve Ilionis süvarisine karşı savaşırken kaybetmiştiniz. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Why don't you just have Robert E. Lee charge the line with Shiva and Ganesh? Neden Robert E. Lee komutasında, Shiva ve Ganesh ile saldırmıyorsun? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You guys ready to order? Hang on, honey. Sipariş vermek için hazır mısınız? Bir dakika tatlım. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Shiva and Ganesh, Shiva ve Ganesh mi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
the Hindu gods, against the entire Union army? Koskoca Kuzey ordusuna karşı Hint tanrıları mı? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
And orcs. Ve orklara karşı. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Excuse me. Pardon ama... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Ganesh is the Remover of Obstacles and Shiva is the Destroyer. ...Ganesh engelleri kaldıran, Shiva ise yok edendir. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi Dumanlar dağıldığında, Abraham Lincoln Hintçe konuşup... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
and drinking mint juleps. ...naneli kokteyl içiyor olacak. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
My boss says you have to either order or leave and never come back. Patronum ya sipariş versinler ya da gidip bir daha gelmesinler diyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
What do you recommend for someone who worked up a man sized appetite Sabah ağırlık çalışıp üstüne de aerobik yapmış... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
from a morning of weight training and cardio funk? ...kurt gibi aç birisine ne önerirsin? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
A shower. Duş. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I'll take the Heart Smart platter. Kalp dostu menüsünden alayım. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
All right, thank you, and Sheldon? Teşekkürler, peki ya sen Sheldon? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
We don't eat here. I don't know what's good. Daha önce burada hiç yemedik, nesi lezzetlidir bilmiyorum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
It's all good. Statistically unlikely. Hepsi iyidir. İstatistiki olarak imkansız. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Just get a hamburger. You like hamburgers. Hamburger ye gitsin, hamburger seversin. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I like hamburgers where we usually have them. Sürekli yediğimiz yerlerdeki hamburgerleri seviyorum diye... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You can't make the assumption that I'll like them here. ...buranın hamburgerini de seveceğim varsayımında bulunamazsın. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Give him a hamburger. Which one? Hamburger ver gitsin. Hangisi... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
The Classic Burger, the Ranch House Burger, ...klasik burger mi, köy burgeri mi... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
the Barbecue Burger, or the Kobe Burger? ...ızgara burger veya kobe burger mi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Can't we just go to Big Boy? Big Boy'a gitsek olmaz mı? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
They only have one burger... the Big Boy. Tek çeşit burgerleri var, o da Big Boy. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
The Barbecue Burger's like the Big Boy. Izgara burger Big Boy'a benziyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Excuse me, in a world that already includes a Big Boy, Pardon ama Big Boy dururken neden... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
why would I settle for something like a Big Boy? ...Big Boy gibi bir burgerle yetineyim? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Because you're not at Big Boy! Çünkü şu an Big Boy'da değilsin de ondan! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Fine, I'll have the Barbecue Burger. Make it two. Peki, ızgara burger alayım. 2 oldu. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Waitresses don't yell at you at Big Boy. Big Boy'daki garsonlar en azından müşteriye bağırmıyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Hey, Leonard. Hi, guys. Merhaba Leonard. Selam beyler. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I didn't know you ate here. Burada yediğinizi bilmiyordum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
We don't. This is a disturbing aberration. Yemeyiz zaten, bu sadece rahatsız edici bir yoldan sapma. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Leslie, this is Penny. Leslie, bu Penny. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
She lives across the hall from Sheldon and me. Karşımızdaki evde yaşıyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
And walks in quiet beauty like the night. Ve geceninki gibi sessiz güzelliğiyle gezip duruyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Howard, I've asked you not to do that. Howard, böyle şeyler yapmamanı istemiştim. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Leslie and I do research together at the university. Leslie ile beraber üniversitede araştırma yapıyoruz. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Wow, a girl scientist. Vay canına, kız bilim adamı! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Yep, come for the breasts, stay for the brains. Bugünlere göğüslerim sayesinde geldim, beynim sayesinde kalıcı oldum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Glad I ran into you. Sana iyi ki rastladım... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
The Physics Department string quartet needs a new cellist. ...fizik bölümü yaylı çalgılar dörtlüsü çellistsiz kaldı. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
What happened to Elliot Wong? Elliot Wong'a ne oldu? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
He switched over to high energy radiation research, Yüksek enerjili radyasyon araştırma bölümüne geçtikten sonra... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
had a little mishap, and now the other guys ...ufak bir iş kazası geçirdi, bizim diğer elemanlar da... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
are uncomfortable sitting next to him. ...onun yanında oturmaya çekiniyorlar. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You're in? Yeah, sure, why not? Var mısın? Tabii ki, neden olmasın? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Great, we rehearse on Tuesdays at your place. Süper, salı günleri senin evinde prova yaparız. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Why at my place? Neden benim evimde? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Department of Energy said our regular space is kind of a hot zone. Enerji bakanlığı normalde çaldığımız mekanın azıcık radyoaktif olduğunu söyledi de. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Nice meeting you. Yeah, you, too. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I didn't know you played the cello. Çello çaldığını bilmiyordum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Yeah, my parents felt that naming me Leonard Ailemin bana Leonard gibi bir isim koyup... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
and putting me in Advanced Placement classes ...ileri zekalılar sınıfına göndermesi yetmiyormuş gibi... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160418
  • 160419
  • 160420
  • 160421
  • 160422
  • 160423
  • 160424
  • 160425
  • 160426
  • 160427
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact