• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160430

English Turkish Film Name Film Year Details
And now they're cavorting at the base of my hair follicles Şimdi de saç foliküllerimin diplerinde, Redwood Ormanı'ndaki... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
like dancing hippies at the Redwood National Forest. ...hippiler gibi hoplayıp, zıplayarak dans ediyorlar. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Sheldon, you do this all the time. Sheldon, hep böyle yapıyorsun. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You fixate on some crazy idea Saçma bir fikre takılıyorsun ve mantıksız davranıp duruyorsun. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Name one time I've ever done that. Böyle yaptığım tek bir şey söyle bana. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
How about when you put GPS trackers in your garbage Mesela Kuzey Koreli casusların, karalamaları çalacaklarına kendini... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
because you were convinced North Korean spies ...inandırdığın zaman çöpüne GPS alıcısı koymuştun. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
The chicken nuggets you were sure were human nuggets. Tavuk kızartmasının, insan kızartması olduğundan emindin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
The strangely shaped cloud Seni şehrin her tarafında takip eden garip şekilli bir bulut vardı. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
The time you put on my shirt by mistake Yanlışlıkla benim tişörtümü giyip... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
and were convinced you'd started growing again. ...yeniden büyümeye başladığına inanmıştın. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Penny. Penny. Penny. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You need to remove that chair from the building. O koltuğu binadan atman gerekiyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It's a health hazard. Sağlığa zarar teşkil ediyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Okay, relax. I took off the slipcovers, Tamam, rahatla. Kılıflarını çıkartıp... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
had them dry cleaned and then fumigated the cushions. ...kuru temizlemeye verdim ve minderi de tütsülettim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yeah. It's cleaner than my couch. Evet, benim kanepeden temiz oldu. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Found half a Hot Pocket in there. Onun arasından yarım bir sandviç çıktı. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It certainly looks okay. Kesinlikle temiz görünüyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Has a strong toxic chemical smell. Keskin bir toksik kimyasal kokusu var. Güven veriyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Why don't you give it a try, Sheldon? Otursana Sheldon. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It is a comfortable chair. Çok rahat bir koltuk. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Why don't you just admit you overreacted? Aşırı tepki gösterdiğini kabul etsene. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
No, thank you. Yok, almayayım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It's like living with a Chihuahua. Bir Çivava ile yaşıyorum sanki. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
What's up, buttercup? Ne oldu, gözümün nuru? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You have to get rid of the chair. Sandalyeden kurtulman gerekiyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
For your safety, please wait in my apartment Kendi güvenliğin için, lütfen ben ölüm koltuğunu... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
as I call the authorities so they may remove ...götürmeleri için yetkili makamları ararken bizim dairede bekle. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Under my authority as a self appointed member Hastalık Kontrol Merkezi, sokak takımının... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
of the Centers for Disease Control street team... ...kendi kendini tayin etmiş bir üyesi olarak... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
...these premises are condemned. ...bu mülke el koyuyorum. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
As a man with a keen sense of style, Tasarımdan da çok iyi anlayan bir erkek olarak... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I must tell you, that chair does not work with the room. ...söylemezsem olmaz, o koltuk odaya hiç uymuyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
So, here we are. İşte buluştuk. Yine birlikte yataktayız. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yep, here we are. Evet, buluştuk işte. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Okay, so I I guess I'll just jump right in. Tamam o zaman direkt konuya dalayım ben. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Uh, you're a naughty girl. Çok yaramaz bir kızsın. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
And And, uh, I I want to punish you with my love? Sonracığıma... Seni aşkımla cezalandırmak istesem? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Not good? Olmadı mı? Çok kötüydü, yeniden dene. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Uh, uh, you're... not naughty. Sen hiç yaramaz değilsin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Uh, you're you're you're dirty. Sen, sen çok pis bir kızsın. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You're a a dirty girl? Sen pis bir kız mısın? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yes, I am. Evet, çok pisim. Evet, evet, tamam o zaman. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You're a, you're a... Sen, sen... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You're a a dirty... Sen çok pis... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
disgusting... ...iğrenç ötesi... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
revolting girl. ...tiksinç bir kızsın! The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
God, Leonard, stop talking. Yok artık Leonard, konuşma artık. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Why don't you just give me five minutes? Beş dakika versene bana. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I'll Google how to do this. I'll call you right back. Google'dan nasıl yapıldığını öğreneyim, hemen ararım seni. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
All rightie. Shirt coming off. Pekala. Tişört çıkıyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Ta da! Man nipples. (chuckles) Erkek memesi! The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I said be quiet. Sus dedim sana. Emredersiniz efendim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Now take off your shorts. Şimdi de şortunu çıkart. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Taking shorts off. Şort da çıkıyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Naked, naked, naked! Çıplağım, çıplağım, çıplağım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Wonderful. Çok iyi. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Now I'll take off my clothes. Şimdi de ben üzerimi çıkaracağım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Here I am, baby. Buradayım işte sevgilim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You miss these? Özledin mi bunları? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, Leonard! Already? Leonard! Bu kadar çabuk mu? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
No, no! No no no! Hayır, hayır! Hayır, hayır, hayır! The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
The screen froze. Görüntün dondu. Muhtemelen yüklüyordur, biraz bekleyelim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
So, how are your mom and dad? Annenle baban nasıllar? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yeah, I really don't want to talk about my parents now. Şu an ailemden pek bahsetmek istemiyorum. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yeah. Sure, sure. Evet, tabii. Tabii. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
SHELDON: If your video's frozen, Görüntü donduysa TCP/IP protokolünü resetle. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I didn't even think of that. Thanks. Hiç aklıma bile gelmedi. Sağ ol! The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You're welcome. Please let me know when Rica ederim. Lütfen sevgilinle bant genişliğini... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
hogging the bandwidth for your self abuse. ...mastürbasyon için kullanmanız bitince haber ver. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I'm trying to stream a movie on Netflix in here. Burada Netflix'ten bir film izlemeye çalışıyorum. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
♪ Tall and tan and young and lovely ♪ Uzun ve esmer Genç ve güzel The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
♪ The girl from Ipanema goes walking ♪ Ipanemalı kız yürüyüşe çıkıyor The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
♪ And when she passes, each one she passes goes... ♪ Her geçtiğinde Herkesi geçtiğinde... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
SHELDON (knocking): Amy? Amy? Amy? Amy? Amy? Amy? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You are aware that your ritualistic knocking behavior is Alışkanlık hâlini alan bu kapı çalma davranışının... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Is not. Değil ki. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Denial. Denial, denial. Come in. İnkar. İnkar işte, inkar. İçeri gel. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Would you like to hear me play Bossa nova standartlarında arp çalışımı duymak ister misin? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
How about the theme song Eski televizyon dizisi "Diff'rent Strokes"un açılış müziğine ne dersin? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
♪ Now the world don't move to the beat... ♪ Duymazsa dünya Geçmez harekete... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Well, that's every song I know. What's up? Başka şarkı bilmiyorum. Ne var ne yok? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You're good friends with Penny, right? Penny senin yakın arkadaşın, değil mi? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Best friends, besties, BFFs, peas in a pod, Çok yakınız, en yakınız, ölümüne kankayız, bir elmanın iki yarısıyız... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
sisters who would share traveling pants. Go on. ...pantolon paylaşan kardeşleriz. Devam et. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I was hoping Hijyenik olmayan bir mobilyaya sahip olmanın tehlikeleriyle ilgili... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
of owning unhygienic furniture. ...senin lafını dinler diye düşündüm. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
For general educational purposes, or has she acquired Genel eğitim amaçlı mı, yoksa koleraya batırılmış... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
a bar stool dipped in cholera? ...bir bar sandalyesi mi bulmuş? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Cholera is water borne. You're mocking me. Kolera su yoluyla taşınır. Dalga geçiyorsun. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Penny has dragged a chair in off the street Penny, sokakta bulduğu, kökeni bilinmeyen... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
whose unknown provenance jeopardizes ...bir koltuğu evine koyarak, binamızda ikamet eden herkesin... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
of every resident in our building. ...sağlık ve sıhhatini tehlikeye atıyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Sheldon, just because you have a focus on cleanliness Sheldon, psikoz seviyesinde temizlik takıntın olması... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
bordering on the psychotic ...benim de iştirak etmemi gerektirmez. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
All right, name your price. Tamam, ne istiyorsun? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Kiss me where I've never been kissed before. Daha önce hiç öpülmediğim bir yerden öp beni. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You mean like Salt Lake City? Salt Lake City gibi bir yer mi? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Never mind. I'll talk to Penny. Boş ver, ben Penny ile konuşurum. Teşekkür ederim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160425
  • 160426
  • 160427
  • 160428
  • 160429
  • 160430
  • 160431
  • 160432
  • 160433
  • 160434
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact