• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160429

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, not now. Şimdi olmaz ama. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
We're starting a new relationship. Yeni bir ilişkiye başlıyoruz. Yeniden seni tanımam gerekiyor. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
No, you don't. Hayır, gerekmiyor. Benim işte. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
The lusty charmer with the fancy patter Tuhaf pantolonlu, garip konuşan, kuvvetli yakışıklı işte. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Be patient; we'll get there. Sabırlı ol, oraya da geleceğiz. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Told you. Dedim ben. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, God, what's that smell? Tanrım, bu koku da ne? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
What are you doing in there? Ne yapıyorsunuz içeride? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas. Hidrojen sülfit ile amonyak yapıyorum. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Just a little experiment in pest control. Haşere kontrolü için küçük bir deney. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
It's not gonna work, dude; I grew up in India İşe yaramayacak dostum. Ben Hindistan'da büyüdüm. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
an entire subcontinent where cows walk in the street, İneklerin sokaklarda yürüdüğü ve... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
and nobody has ever had a solid bowel movement. ...hiç kimsenin katı vücut atığı olmayan tek ülke! The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Well, we'll just see how long you can hold out. Ne kadar dayanabileceğini göreceğiz işte. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Well, we'll just see how Asıl senin zararlı gaz... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
your noxious gas fares against my cinnamon ...yöntemin, benim tarçın ve elma aromalı... The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
apple scented aroma therapy candles. ...terapi mumlarım karşısında durabilecek mi göreceğiz. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Didn't you say you're making hydrogen sulfide gas? Hidrojen sülfit gazı yaptığını söylememiş miydin? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Yes. Isn't that flammable? Evet. Yanıcı değil mi o? The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Highly. Epey. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
This is not over. Bu iş burada bitmedi. The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 2010 info-icon
Oh, uh, Priya's calling in a few minutes on Skype, Birazdan Priya Skype ile arayacak... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
and we are gonna have a dinner date. ...ve beraber akşam yemeği yiyeceğiz. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It's 8:00 in the morning in Mumbai. Bombay'de daha sabahın sekizi. Nasıl akşam yemeği yesin? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Fine, whatever. Tamam, neyse işte. Priya kahvaltı yapacak. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
All right, so technically it's not a dinner date. Yani teknik olarak akşam yemeğine çıkmayacaksınız. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I suppose you could call it a, uh, dinfast date. Sanırım buna kahvakşam yemeği diyebilirsin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
But if you did, you'd open yourself Ama dersen, eş bazlı dalga geçilmeye hazır olmalısın. Mesela... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
"Hey, Leonard, how was your dinfast with Priya last night?" "Baksana Leonard, Priya ile dün geceki kahvakşamınız nasıl geçti?" The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
That doesn't sound like mocking. Pek dalga geçtin gibi olmadı. Bitirmeme izin vermedin ki. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Dinfast. Kahvakşam. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Are those soy based candles? O mumlar soya bazlı mı? Bilmiyorum, neden? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Paraffin candles may contain carcinogens. Parafin mumlar kanserojen olabiliyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Unless lung cancer is the ambiance Tabii kahvakşamınızda bir akciğer kanseri ortamı yaratacaksanız başka. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Listen, I don't want to be rude, Bak, kabalık etmek istemiyorum ama Priya her an arayabilir, yani... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, yes, Priya. Evet, Priya. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yes, I've always admired that about you. Evet, bu konuda seni hep takdir ettim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
As well you should. Etmelisin zaten. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
But I'm going to make an exception here. Ama burada bir istisna uygulayacağım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, good. Ne güzel. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Priya has moved back to India to pursue her law career. Priya, hukuk kariyerine devam etmek için Hindistan'a geri döndü. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Instead of desperately trying Ümitsizce bu uluslararası ilişkiyi yaşatmaya çalışmak yerine... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
you could use that time to take up a hobby. ...bu vaktini bir hobiyle doldurabilirsin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
A hobby? Hobi mi? Evet. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I read recently about a fellow in Kansas Geçenlerde Kansas'ta bir adamın kocaman bir sicim topu yaptığını okumuştum. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I bet you could give him a run for his money. Eminim ona kafa tutabilirsin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
They'd say things like, Mesela... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
"Love is stronger than the miles between you"" "Aşk, aranızdaki mesafelerden daha büyüktür." diyebilirler. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
When I rise to power, those people will be sterilized. Ben iktidara geldiğimde, o insanlar sterilize edilecek. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You video chat with Amy all the time. Sen Amy ile sürekli bu şekilde konuşuyorsun. Ne farkı var? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Don't you like Amy? Amy'i sevmiyor musun? Tabii ki seviyorum. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Well, there's the difference. Al sana fark. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Excuse me, that's Priya. İzninle, Priya arıyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Hi, Leonard. Selam Leonard. Merhaba hayatım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I miss you. Özledim seni. Ben de seni özledim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I miss the old days when your romantic partners Ben de partnerlerinin, video dükkanına geri götürülebildiği eski günleri özledim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Thanks for letting me stay here Leonard sevgilisiyle Skype'ta konuşurken burada kalmama izin verdiğin için sağ ol. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, it's no problem. Hiç önemli değil. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It's actually kind of nice. Aslında hoşuma gitti. İkimiz de bir şeyler okuyoruz. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
We're like an old married couple. Yaşlı bir evli çift gibiyiz. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
If we were an old married couple, Yaşlı bir evli çift olsaydık... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
the wife would serve iced tea and snickerdoodles. ...karım bana buzlu çay ve kurabiye verirdi. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I don't have iced tea and snickerdoodles. Buzlu çayım veya kurabiyem yok ama. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
A good wife would go to the store. İyi bir eş, markete gidip alırdı. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Good. On the way to see the lawyer, İyi, avukatınla görüşmeye giderken buzlu çay ve kurabiye de al. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I must say, I am enjoying your new chair. Söylemem lazım, yeni koltuğunu çok sevdim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
It's great, isn't it? Muhteşem değil mi? Öyle. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Aligns the lumbar, Beli düzeltiyor... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
cradles the coccyx, balances the buttocks. ...kuyruk sokumunu sarmalıyor ve kalçayı da dengeliyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
This is a chair worthy of the name. Bu koltuk, adının hakkını veriyor. Ne adı? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, all right, well, I'm glad you like it. Her neyse, beğenmene çok sevindim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I mean, I still can't get over the fact Hâlâ birinin bunu öylece attığı gerçeğiyle başa çıkmaya çalışıyorum. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I paid a homeless guy ten bucks to help me get it up here. Evsiz bir adama yukarı taşıması için 10 dolar verdim. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, dear. Oh, dear. Olamaz! Olamaz! The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Sheldon, take it easy. Sheldon, sakin ol. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You take it easy! I need to use your shower. Sen sakin ol! Duşunu kullanmam lazım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I went into this marriage with so much hope. Bu evliliğe büyük umutlarla başlamıştım. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
There's a wet Band Aid on the shower floor! Banyo zemininde ıslak bir yara bandı var! The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
♪ Bang! ♪ The Big Bang Theory, 5. Sezon, 2. Bölüm "İstila Hipotezi" The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
This is one good looking panini. Tostum çok güzel görünüyor. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Hand me the tuna melt. Ton balıklıyı uzatsana. Buyur. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
How's it going with the long distance love affair? Uzun mesafeli ilişkiniz ne alemde? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Not easy, but we're making it work. Kolay olmuyor ama yürütüyoruz. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
When you say "making it work," does that include Yürütüyoruz kelimesi, sanal edepsizliği de içeriyor mu? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You know, the virtual pickle tickle. Bilirsin işte, çavuşa sanal tokat. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
The digital... ♪ Bow chicka bow bow. ♪ Dijital yatağa hop hop. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Hey, Leonard jiggling his junk at her through a webcam Leonard'ın webcam'de tek tabanca takılmasını... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
has got to be easier for you to deal with ...kabullenmek, ablana gerçekten dokundurmasından daha kolay olmalı. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
There's no junk jiggling. Tabanca falan yok. Sadece konuşuyoruz. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
With high speed Internet, you have at your fingertips Yüksek hızlı internet ile, banyo lifinin icadından... The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
the greatest advancement in the field of sex ...bu yana seks alanında yapılmış en büyük ilerlemeyi avcunun içi gibi bilebilirsin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I can't do that. Öyle bir şey yapamam. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
who grew up with Kama Sutra coloring books. ...türban takan süslü bir adama kaptırırsın. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
How can you be so racist? Nasıl bu kadar ırkçı olabiliyorsun? Yapma şimdi, yanılıyor muyum? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Oh, Leonard, good. Leonard, çok iyi. Buradaymışsın. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I need you to check my head for chair lice. Kafamı koltuk biti için kontrol etmelisin. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
I did it last night, I'm not doing it again. Dün akşam yaptım işte, bir daha yapmam. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Just his head, right? Sadece kafası, değil mi? The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
You didn't catch bugs from Penny's chair. Penny'nin koltuğundan bir şey bulaşmadı işte. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
Yes, I did. Bulaştı tabii. The Big Bang Theory The Infestation Hypothesis-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160424
  • 160425
  • 160426
  • 160427
  • 160428
  • 160429
  • 160430
  • 160431
  • 160432
  • 160433
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact