Search
English Turkish Sentence Translations Page 160440
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
{\pos(192,220)}suggesting that he has no personal relationship with the caller. | ...akrabalık bağı olmadığını anlıyoruz. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
No, I didn't realize it had been so long. | Bu kadar uzun zaman geçtiğinin farkına varmamıştım. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Sure, I guess there's no other choice but to just go ahead and do it. | Geriye, buraya gelmenden başka bir seçenek kalmıyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
He's referring to an activity he has done before. | Daha önce yapılmış bir olaya değiniyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
It's unpleasant and needs to be repeated. | Hoş bir olay değil ve tekrarlanması gerekiyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
This suggests some sort of invasive medical test, | Bu da bir tür tıbbı test olduğuna işaret ediyor,... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
like perhaps a colonoscopy. | ...kolonoskopi gibi. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Aren't there any other options? There's not a lot of room. | Başka bir seçenek yok mu? Çok fazla boş yer yok. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
It's gonna be uncomfortable. Yes, yes. | Çok rahatsız bir durum. Evet, evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I'm definitely going with colonoscopy. | Kesinlikle kolonoskopi olduğunu düşünüyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
My mother's coming to visit. | Annem ziyarete geliyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
How about that, you were right. | Şu işe bak, haklıymışsın. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
It's out of order. | Arızalı. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}Yes, I can read the sign. I'm just pondering the implications. | Evet, yazıyı okuyabiliyorum. Düşünerek bir sonuca varmaya çalışıyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}I think it implies that the elevator doesn't work. | Sanırım asansörün çalışmadığı sonucunu gösteriyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}Again, I can read the sign. | Yine söylüyorum, yazıyı okuyabiliyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
But the sign and the tape are covered with a layer of dust, | Ama uyarı ve bant tozla kaplanmış durumda... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}which indicates that the elevator has been nonfunctional | ...bu da asansörün kayda değer bir süredir... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}for a significant amount of time. | ...kullanım dışı olduğunu göstermekte. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}Which suggests either a remarkable passivity | Bu da posta kutusu sayısına... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}among the, I assume, | ...ve şehrin... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}24 to 36 residents of this building, | ...nüfus yoğunluğunu dikkate alarak yaptığım tahminlere göre,... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}based on the number of mailboxes | ...24 ile 36 arasında kişinin... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}and given typical urban population density | ...pasifliğini ya da paylaştıkları işlevsellikteki... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}or a shared delusion of functionality. | ...yanılgıyı gösteriyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
You must be Leonard's mother. | Leonard'ın annesi olmalısınız. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}I don't know if I must be, but yes. | Olmalı mıyım bilmiyorum ama öyleyim. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I'm Penny. I'm his neighbor. | Ben Penny. Komşusuyum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Dr. Beverly Hofstadter. | Dr. Beverly Hofstadter. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}You're a hand shaker. Interesting. | El sıkışanlardansın demek. İlginç. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}Come with me. I'll walk you to the apartment. | Neden benimle gelmiyorsunuz? Sizi daireye kadar götüreyim. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Would you like to exchange pleasantries on the way? | Yolda karşılıklı hoşbeş etmek ister misin? | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, sure, I guess. All right, you start. | Evet, sanırım isterim. Peki, sen başla. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I've always been curious. What was Leonard like when he was little? | Her zaman merak etmişimdir. Leonard küçükken nasıldı? | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}I think you mean young. He's always been little. | Gençken demek istiyorsun sanırım. Her zaman şimdiki gibi küçüktü. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}Right. What was he like when he was young? | Peki, tamam. Gençken nasıldı? | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,210)}You'll have to be more specific. | Daha açık bir şekilde sormalısın. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Okay, like, five or six. | Peki, beş ya da altı yaşlarındayken. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,180)}At that age, he was well enmeshed | O yaşlarda Freud'un fallik evre... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
{\pos(192,180)}in what Freud would call the phallic stage of psychosexual development. | ...diye adlandırdığı cinsel isteklerinin tuzağına düşmüştü. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
An outmoded theory, of course, but the boy did spend | Demode bir teori tabii ki ama çocuk... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
most of his waking hours with a tight grasp on his penis. | ...her anını penisini sıkıca tutarak geçiriyordu. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Leonard mentioned you were a psychiatrist. | Evet, Leonard psikiyatr olduğunuzdan bahsetmişti. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
That is one of my degrees. My primary field is neuroscience. | Evet, ünvanlarımdan birisi de o. Ana alanım ise nöroloji. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm an actress. | Ben de aktristim. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
What do you mean why? | Ne demek "neden"? | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
There are studies that suggest that many who go into | Birçok çalışma göstermiştir ki gösteri sanatını... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
the performing arts suffer from an external locus of identity. | ...meslek olarak seçenlerin çoğu kimlik arayışında olan kişilerdir. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I don't know what that means. | Ne demek istediğinizi anlamıyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
It means you value yourself only as others value you, | Sadece başkalarının sana verdiği değer ile kendine değer verdiğin anlamına gelir... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
which is often the result of unmet childhood emotional needs. | ...ki bu da çocukluktaki duygusal ihtiyaçların karşılanmamasındandır. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I had a wonderful childhood. | Ben harika bir çocukluk geçirdim. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I know my dad wanted a boy. | Babamın erkek çocuk istediğini biliyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I tried being good at sports, but I hated getting dirty! | Sporda başarılı olmaya çalıştım ama kirlenmekten nefret ediyordum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
And then, I'm assuming, you entered adolescence. | Anlıyorum ki, bunun ardından ergenliğe girdin. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
He called me Slugger until I got my first training bra. | İlk deneme sütyenimi alana kadar beni Slugger diye çağırdı. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
And then he just stopped playing catch with me. | Ardından benimle yakalamaca oynamayı bıraktı. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I wasn't Slugger anymore. | Artık Slugger değildim. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Your mother's here! | Annen geldi. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
If you want to have intercourse with that girl, | Bu kızla cinsel ilişkiye girmek istiyorsan... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
find out what kind of cologne her father wore. | ...babasının hangi parfümü kullandığını öğren. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Good to see you, Mother. | Seni de görmek güzel anne. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Here's your tea, Mother. | İşte çayın anne. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Oolong? | Oolong mu? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Loose, not bagged? | Sallama değil, paket çay? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Steeped three minutes? | Üç dakika demlenmiş? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Two percent milk? | %2 süt eklenmiş? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Warmed separately? | Ayrı ayrı ısıtılmış? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
One teaspoon sugar? | Bir çay kaşığı şeker eklenmiş? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Raw sugar? | Ham şeker? Evet. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I'll start again. | Tekrar yaparım. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I have the same problem with him. | Onunla aynı sorunu ben de yaşıyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
My theory is that his lack of focus stems from an over developed sex drive. | Benim teorime göre ondaki odaklanma eksikliği... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I don't know where he would've gotten that. | Bunu nereden kaptı bilmem. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Aside from a pro forma consummation of our marriage, | Evliliğimizin biçimsel amaçları dahilinde... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
his father and I only had intercourse for the purposes of reproduction. | ...babası ve ben sadece üreme amacıyla cinsel ilişkiye girdik. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
That seems a fairly efficient arrangement. | Bu son derece verimli bir düşünceye benziyor. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Yes, we think so. We've both done papers on it. | Evet, biz de öyle düşünüyoruz. İkimiz de bunun üzerine yazılar yazdık. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Mine from the neuroscientific point of view | Benimkisi nörolojik bakış açısındandı... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
and his from an anthropological. | ...onunkisi ise antropolojik. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Mine, of course, was the onlyne worth reading. | Tabii ki sadece benimkisi okumaya değerdi. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I would very much like to read about your sex life. | Seks hayatınızla ilgili bir şeyler okumayı çok isterim. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
It's all online or you can order it from the Princeton University Press. | İnternette hepsi var ya da Princeton Üniversitesi Yayınevi'nden alabilirsin. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
So, what are you guys talking about? | Siz ikiniz neden bahsediyordunuz? | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
The frequency with which your parents had intercourse. | Anne ve babanın cinsel ilişkiye girme sıklığından. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
If you're lucky, maybe she'll show you the PowerPoint presentation. | Şanslıysan sana PowerPoint sunumunu gösterebilir. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, it's on my other laptop. | Üzgünüm, diğer bilgisayarımda kaldı. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
So, Mother... | Peki, anne... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
what's new? You'll have to be more specific. | ...ne var ne yok? Daha açıklayıcı olmalısın. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
All right. What's new with you? | Peki. Sende ne var ne yok? | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Well, I've been having some fascinating menopausal symptoms recently. | Bir süredir çok enterasan menopoz semptompları gösteriyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Maybe something less personal. | Biraz daha az kişisel olsa iyi olur. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Your Uncle Floyd died. | Floyd amcan öldü. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
His heart stopped beating. | Kalbi atmayı bıraktı. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I have to urinate. | İşemem gerek. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
What a remarkable woman. | Ne olağanüstü bir kadın. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I I thought you guys might hit it off. | Evet, ikinizin iyi anlaşacağını düşünmüştüm. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I envy you your childhood. | Çocukluğunu kıskanıyorum. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I hate to tell you, but the only warm memories | Söylemekten nefret ediyorum ama çocukluğumla ilgili hatırladığım... | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |
I have of my childhood are of my Uncle Floyd. | ...tek sıcak anı Floyd amcam ile ilgili olanlar. | The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 | 2009 | ![]() |