• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160442

English Turkish Film Name Film Year Details
that would hug me and pat my back. ...böylece bana sarılıp sırtımı sıvazlayabilecekti. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
You know what the saddest part was? My father used to borrow it. Daha üzücü olan kısmı neydi, biliyor musun? Babam onu ödünç alırdı. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Your scan data will be very helpful to my research. Tarama sonuçların araştırmam için çok yararlı olacak. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
You have a remarkable brain. Olağanüstü bir beynin var. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Although I've always hated Buna rağmen sağ lobumun... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
how my right frontal lobe looks in pictures. ...görünüşünden hep nefret etmişimdir. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Common complaint among men. Erkeklerde rastlanan bir şikayet. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Nothing's ever big enough. Hiçbirininki yeteri kadar büyük olmuyor. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Except when they get a tumor. Then you never hear the end of it. Tümörü olanlar hariç. Öylesinin sonunu duymak istemezsin. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'd love to see a scan of your brain sometime. Bir ara sizin beyin taramanızı görmeyi isterim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive. İnternetten gönderirim ama fizyolojik açıdan hiç de etkileyici değil. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I can't believe that. Buna inanmam. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Your unwillingness to accept empirical evidence Pohpohlama teşebbüsü adına... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
suggests an attempt at flattery. ...kabul görmüş deneysel bir kanıta inanmıyorsun. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
My apologies. Benim hatam. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I've been living with your son too long. Gotten into some bad habits. Oğlunuzla uzun zamandır yaşıyorum. Bazı kötü alışkanlıklar edindim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Can I make you a cup of tea? I doubt it, Size bir bardak çay yapabilir miyim? Bundan şüpheliyim... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
but if anyone has a chance, it's probably you. ...ama bu konuda şansı olabilecek birisi varsa, o da sensin. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I feel very comfortable around you. Sizin yanınızda kendimi çok rahat hissediyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I feel very comfortable around you, too. Ben de senin yanında kendimi çok rahat hissediyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
It's surprising Bu çok şaşırtıcı... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
because I generally don't feel comfortable around... ...çünkü ben genelde kendimi rahat hissetmem... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
well, anyone. ...herhangi birisinin yanında. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
What are the odds that two individuals İki birbirinden eşsiz insanın,... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
as unique as ourselves would be connected ...son derece sıradan birisi olan oğlunuz tarafından... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
by someone as comparatively workaday as your son? ...birbirine bağlı olmasının ihtimali nedir? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Is that a rhetorical point or would you like to do the math? Bu sözbilimle alakalı bir konu muydu yoksa işin matematiğine girmek ister misin? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'd like to do the math. Matematiğine girmek isterim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'd like that, too. Ben de isterim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Now this time, Peki, bu sefer... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
you're gonna lick the salt... ...tuzu yalayacaksın... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
off my neck... ...ama boynumdan... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
do the shot... ...içkiyi içip... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
and then... ...ardından... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
bite the lime. ...limonu yiyeceksin. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'm sorry, I didn't hear anything after "lick." Üzgünüm, "yala"dan sonrasını duyamadım. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Neck, shot, lime. Boyun, içki, limon. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Shot, lime. Right. İçki, limon. Doğru. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Where's the lime? Limon nerede? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
We're sharing. Demek paylaşıyoruz, peki. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'm very tempted. Çok etkilendim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'm just not sure it's appropriate with my son's roommate. Bunu oğlumun ev arkadaşıyla yapmak uygun mu bilemiyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Normally, I'd feel the same way. Normalde ben de aynı şekilde hissederdim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
But based on everything I've observed about us, Ama hakkımızdaki gözlemlerime dayanarak... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I can't help but speculate we'd be very good together. ...bir tahmin yapmak gerekirse, beraber çok iyi olacağımızı düşünüyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
True. I've had a similar observation. Doğru. Ben de aynı gözlemde bulundum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
It's certainly something I could never do with my husband. Kesinlikle, kocamla hiç yapamadığım bir şey. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I was hesitant the first time I tried it, İlk kez denediğimde ben de tereddütteydim... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
but I experienced an unanticipated ...ama hiç beklemediğim derecede... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
and remarkable release of endorphins. ...olağanüstü bir endorfin salgısı tecrübe ettim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
It's quite satisfying. Oldukça tatmin edici. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
You're appealing to the neuroscientific researcher in me. İçimdeki nörolojik araştırmacıyı cezbetmeye çalışıyorsun. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
You see right through me, don't you? Beynimi okuyorsun, değil mi? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Only when you're in a CAT scanner. Sadece tomografi cihazındayken. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
This is actually gonna happen. Bu gerçekten oluyor. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Honey, shush, shush. Tatlım, sus. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
You shush, I'm happy. I want to talk about it. Sen sus. Ben mutluyum. Bunun hakkında konuşmak istiyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
You know what my mother would say? She would say Annem olsa ne söylerdi, biliyor musun? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
because you weren't loved by your father and I was not loved by my mother, Sen baban tarafından, bense annem tarafından sevilmediğim için... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
that having sex is our way of making up for the intimacy ...çocukluğumuzda elde edemediğimiz yakınlığı... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
we didn't get as children. ...seks yaparak elde ettiğimizi söylerdi. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Why would you bring that up right now? Neden bu konuyu açtın şimdi? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Foreplay? Ön sevişme için? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
So you're saying you're not having sex with me, Yani, benimle değil de... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
you're having sex with your mother? ...annenle mi seks yaptığını söylüyorsun? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I'm gonna go with "no." Buna "hayır" diyeceğim. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
That is the sickest thing I've ever heard. Bu duyduğum en iğrenç şey. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Come on, Yapma ama... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
you're trying to have sex with your father and I'm okay with that. ...senin babanla seks yapmak istemene bir şey demiyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
She said shush. I should have shushed. Sus demişti. Susmalıydım. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
All right, Mother. Peki anne. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
That's not really in my control, is it? Bu benim kontrolümde olabilecek bir şey değil, değil mi? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I was just coming over to talk to you. You don't have to. Ben de seninle konuşmaya geliyordum. Konuşmak zorunda değilsin. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Good bye, Mother. Good bye. Güle güle anne. Güle güle. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
So, Slugger, shall we pick up where we left off last time? Peki, Slugger, kaldığımız yerden devam etsek mi? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
I mean, my mom could've just said, Annem şöyle diyebilirdi: The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
"Bob, get over it, she's a girl, move on." "Bob, aş artık bunu, o bir kız, boş ver." The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
But she didn't. Not one word. Interesting. Ama bir şey demedi. Tek bir kelime bile. İlginç. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Would you be willing to fly to New Jersey New Jersey'e gelip... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
and discuss your relationship with your parents during a brain scan? ...beyin taraması sırasında ailenle olan ilişkini tartışmak ister misin? The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Would it help? Well, it would help me. Yardımı olur mu? Bende oldu. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-1 2009 info-icon
Penny, come on. We were just finding our sound. Penny, yapma ama. Tam da kendi sesimizi buluyorduk. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
You found it. Buldunuz bile. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
It's the sound of a cat being run over by a lawn mower. Çim biçme makinesi tarafından ezilen kedinin sesi. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
This should be fairly easy to deduce. Anlaması oldukça kolay olmalı. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
He's holding the phone to his left ear. Telefonu sol kulağına dayıyor. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
Ears do not cross hemispheres, so he's using the analytical Kulaklar beyinle iki taraflı çalışmaz, yani beynin duygusal bölümü yerine... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
rather than the emotional side of the brain, ...analitik bölümünü kullanıyor, buradan, konuştuğu kişiyle... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
suggesting that he has no personal relationship with the caller. ...akrabalık bağı olmadığını anlıyoruz. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
Yes, I can read the sign. I'm just pondering the implications. Evet, yazıyı okuyabiliyorum. Düşünerek bir sonuca varmaya çalışıyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
I think it implies that the elevator doesn't work. Sanırım asansörün çalışmadığı sonucunu gösteriyor. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
Again, I can read the sign. Yine söylüyorum, yazıyı okuyabiliyorum. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
which indicates that the elevator has been nonfunctional ...bu da asansörün kayda değer bir süredir... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
for a significant amount of time. ...kullanım dışı olduğunu göstermekte. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
Which suggests either a remarkable passivity Bu da posta kutusu sayısına... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
among the, I assume, ...ve şehrin... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
24 to 36 residents of this building, ...nüfus yoğunluğunu dikkate alarak yaptığım tahminlere göre,... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
based on the number of mailboxes ...24 ile 36 arasında kişinin... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
and given typical urban population density ...pasifliğini ya da paylaştıkları işlevsellikteki... The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
or a shared delusion of functionality. ...yanılgıyı gösteriyor. The Big Bang Theory The Maternal Capacitance-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160437
  • 160438
  • 160439
  • 160440
  • 160441
  • 160442
  • 160443
  • 160444
  • 160445
  • 160446
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact