Search
English Turkish Sentence Translations Page 160450
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You, the president | Sen, üniversite rektörü, onun karısı... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
their sullen teenage daughter. | ...ve onların huysuz genç kızı. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
That entire family is fascinated by what time it is | Bütün aile, insanların bunu bilip bilmediğini umursamadan... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
and whether people know it. | ...zaman ile kafayı bozmuş. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
You went to President Seibert's house | Gecenin bir yarısı rektör Seibert'e mi gittin? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
He didn't respond to my e mail, | Mailime cevap vermedi ve telefon numarası rehberde yok. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Tell me what my other option was. | Başka ne yapabilirdim, söyler misin? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
You could have waited until morning. | Sabaha kadar bekleyebilirdin. Kime konuşuyorum ki? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Do you remember the grant proposal I submitted | Benim, Ulusal Bilim Kuruluşu'na gönderdiğim... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
to the National Science Foundation | ...yavaş hareket eden manyetik kutupları algılama projem için... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Well, a space opened up | Ulusal Bilim Kuruluşu tam zamanında... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
at the last minute on the NSF expedition to the Arctic Circle. | ...Kuzey Kutup Dairesi'ne sefer düzenledi. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Wait a minute. (toilet flushes) | Bekle bir dakika. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
He offered to send you to the North Pole? | Sana Kuzey Kutbu'na gitmeni mi teklif etti? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
He said, "Frankly, | Dedi ki, "Açıkçası... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
if I could send you tonight, I would." | ...seni bu gece yollayabilsem, yollardım." | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Okay, well, do you want to go? | Pekala, sen gitmek istiyor musun? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Of course not. | Tabii ki hayır! | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I'm a theoretical physicist. | Ben teorik fizikçiyim. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
A career I chose in no small part because it's indoors, | Seçtiğim kariyer, yapısı gereği ayrılamaz... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
but if I'm able to detect | ...ama eğer orada... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
slow moving magnetic monopoles there, | ...yavaş hareket eden manyetik kutupları bulabilirsem... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I will be the scientis to confirm string theory. | ...dizgi teorisini doğrulayan bilim adamı olurum. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
People will write books about me. | İnsanlar, benim hakkımda kitaplar okur. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Third graders will create macaroni art dioramas | Üçüncü sınıflar, hayatımı anlatan makarna temalı... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
depicting scenes from my life. | ...sergiler düzenlerler. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Sure, maybe a tableau of me trying to pummel you to death. | Tabii, hatta benim de ölünü yumrukladığım bir tablo yaparlar. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Sarcasm? | Dalga mı geçiyorsun? Belki de. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I'm on the horns of a dilemma. | İkilemin dibine vurdum. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Can you imagine me, Sheldon Cooper, at the North Pole? | Beni, Sheldon Cooper'ı, Kuzey Kutbu'nda düşünebiliyor musun? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Easy peasy, I'm doing it right now. | Şöyle böyle. Şu anda düşünüyorum. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I'm not good with cold, Leonard. | Soğukla aram iyi değil, Leonard. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
How often have we had to leave a movie theater | Buzlaşı hızlı içtikten sonra başım ağrıdığı için... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
because I got a headache | ...kaç kez sinemayı... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
from drinking the Icee too fast? | ...terk etmek zorunda kaldık, hatırlasana. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Well, then don't go. | Gitme o zaman. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
The scientific opportunity of a lifetime | Bana hayatımın fırsatı sunuluyor... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
presents itself and my best friend says "Don't go." | ...ve arkadaşım "Gitme." diyor. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
All right, then go. | Pekala, git o zaman. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Listen to you. | Ne diyor hala. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
How can I possibly go? | Nasıl gideyim oraya? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Sheldon, what are the words I can say right now | Sheldon, şu anda bu konuşmaya son verip, yatağıma... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
to end this conversation and let me go back to sleep? | ...gidebileceğim sözler hangileri acaba? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Odd, President Seibert posed the exact same question. | Tuhaf, Başkan Seibert da aynı soruyu sormuş gibiydi. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
How was it resolved? | Nasıl bitti peki? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
It wasn't. His wife set their dogs on me | Bitmedi. Eşi köpeklerini üzerime saldı ve sorumu geri çevirdi. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Just imagine. If he says yes, | Düşünsene, "Evet." derse... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
we'll have an entire summer without Sheldon. | ...bütün bir yazı Sheldon olmadan geçireceğiz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
We could play outside. | Dışarıda oynayabileceğiz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I could use the bathroom at 8:20. | 08.20'de banyoyu kullanabileceğim. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
...the invitation to join the Arctic Expedition. | Kuzey Kutup Keşfi'ni ziyarete tabii. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
It's not gonna be the same without you. Godspeed. | Sensiz hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Yolun açık olsun. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
but your sentiments may be premature. | ...ama iyi dilekleriniz için henüz erken. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Ooh, I don't like where this is going. | Bu konuşmanın gidişatını beğenmedim. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I would like to propose... | Siz üçünüze de... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
that the three of you accompany me. | ...benimle gelmenizi teklif edecektim. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
To the North Pole? | Kuzey Kutbu'na mı? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Is this just so we won't touch your stuff | Sırf sen yokken eşyalarına dokunmayalım diye mi? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
But the fact is, | Ama asıl sorun şu ki bir destek timine ihtiyacım var. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
And the three of you | Üçünüz ise... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
are my first choice. | ...ilk tercihlerimsiniz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Well, there are others who might be more qualified, | Daha ehil kişiler de yok değil... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
but the thought of interviewing them gave me a stomachache. | ...ama onlarla görüşme düşüncesi, bende karın ağrısı yaptı. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Now, I know I'm proposing an enormous undertaking, | Muazzam bir girişim için teklifte bulunduğumu biliyorum... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
so why don't you take a few moments to discuss it? | ...bunu bir müddet tartışmaya ne dersiniz? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
We're not really gonna go to the North Pole | Onunla gerçekten de Kuzey Kutbu'na... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
with him, are we? | ...gitmiyoruz, değil mi? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
SHELDON: I'm still within earshot! | Sizi hala duyabiliyorum! | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
You may want to wait for my door to close. | Kapımı kapatana kadar bekleyebilirsiniz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
We're not really gonna go | Onunla gerçekten de... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
to the North Pole with him, are we? | ...Kuzey Kutbu'na gitmiyoruz, değil mi? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Hang on. Let's talk about it. | Haydi ama, konuşalım. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
This is a National Science Foundation expedition. | Bu bir Ulusal Bilim Kurumu keşfi. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Easy. Instead of saying, "No, we don't want to go on an NSF expedition," | Basit. "Hayır, UBK keşfine gitmek istemiyoruz." demek yerine... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
"three months stuck in a cabin in the Arctic Circle | ...Kuzey Kutup Dairesi'ndeki bir kulübede... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
with an anal nutbag." | ...tıkılıp kalmak istemiyorum." de. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
But if we were part of the team that confirmed string theory, | Ama eğer kanıtlanmış dizgi teorisi takımının birer parçasıysak... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
we could drink for free in any bar in any college town | ...güçlü bir bilim programı olan üniversitelerin barlarında... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
with a university that has a strong science program. | ...istediğimiz içkiyi bedavaya içebiliriz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Howard, this is big science. | Howard, bu ileri düzey bir bilim. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
You could be the engineer who builds the equipment | Bizi dergi kapaklarına yerleştirecek... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
that puts us on the cover of magazines. | ...cihazı üreten ekipteki mühendis olabilirsin. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I could also be the engineer | Sheldon'ı öldüren sabanı... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
who builds the crossbow that kills Sheldon. | ...üretmiş olan mühendis de olabilirim. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
You still might get on a magazine. | Yine de dergilere çıkabilirsin. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
So you guys are seriously considering this? | Ne yani, siz cidden bunu düşünüyor musunuz? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Yes. And you think you can put up with Sheldon? | Evet. Yani sen Sheldon'la gidebileceğini mi düşünüyorsun? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm a Hindu. | Ben bir Hindu'yum. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
My religion teaches that if we suffer in this life | Dinimin öğretisine göre, eğer bu hayatta acı çekersek... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
we are rewarded in the next. | ...öteki hayatta ödüllendiriliriz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Three months at the North Pole with Sheldon, | Kuzey Kutbu'nda Sheldon'la üç ay geçirirsem... | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
and I'm reborn as a well hung billionaire with wings! | ...koca aletli, kanatlı bir milyarder olarak yeniden doğarım! | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Well, gentlemen, have you reached a decision? | Beyler, bir karara vardınız mı? | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Oh, damn it. Peer pressure. Fine. | Lanet olsun. Ne büyük baskı ama. Pekala. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
protocol dictates that be phrased, "Fine, sir." | ...protokole göre bana "Peki efendim." demelisiniz. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
(knocking) Sheldon. | Sheldon. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Penny. | Penny. Sheldon. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Penny! | Penny! Sheldon! | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
I need access to the Cheesecake Factory's walk in freezer. | Cheesecake Fabrikası'nın dondurucusuna giriş izni almam gerek. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |
Now, honey, I already told you, the hamburger meat is fresh and stored at a safe temperature. | Tatlım, sana söyledim, hamburger eti taze olur ve güvenli bir sıcaklıkta tutulur. | The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 | 2009 | ![]() |