• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160452

English Turkish Film Name Film Year Details
and tried to swim to Sri Lanka, ...Sri Lanka'ya yüzmeye çalışırlarsa... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
would you follow them? ...sende mi atlayacaksın? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
If you were standing behind me nagging, I might. Başımın etini yemeye devam edersen, elbette yaparım. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Don't talk back to your mother. Annenin arkasından konuşma. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
This trip is much too dangerous, Rajesh. Bu gezi çok tehlikeli, Rajesh. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Howard, tell them. Howard, sen söyle. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Doctor and Mrs. Koothrappali, namaste. Doktor ve Bayan Koothrappali, namaste. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I understand your concern, Endişenizi anlıyorum... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
but if it'll make you feel any better, ...ancak eğer daha iyi hissetmenize yardımı olacaksa... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
my mother is fine with me going, ...benim annem gitmem konusunda sorun çıkarmadı... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
and this is a woman who kept a safety rail ...üstelik bu kadın ben 17 yaşıma gelene kadar... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
on my bed until I was 17. ...yatağımdaki korkuluğu bile çıkarmamıştı. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
So, she has no problem Yani, oğlunun bir denizayısı tarafından... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
with her son being eaten by a walrus? ...yenecek olması, onun için sorun değil. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
That's very unlikely, Mrs. Koothrappali. Bu imkansız Bayan Koothrappali. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
If Raj dies, Eğer Raj ölecekse... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
it'll be from frostbite, gangrene, acute sunburn ...donarak, kangrenden, şiddetli güneş yanığından... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
or being ripped to shreds by a 1,500 pound polar bear. ...veya 650 kiloluk bir kutup ayısı tarafından paramparça edilerek ölebilir. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Ma, I'm putting you on speakerphone Anne, Raj'ın ailesiyle seni hoparlöre alıyorum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Can you tell them that you're okay Benim Kutuplara gitmemle ilgili fikrini... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
with me going to the Arctic? ...onlara da söyler misin? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Arctic?! Kutuplar mı? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I thought you said Arkansas! Arkansas dedin sanıyordum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
You never listen to me! Beni dinlemiyorsun! The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
He doesn't tell me anything! Bana hiçbir şeyini anlatmıyor. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
He lives a secret life because he's ashamed! Utancından, gizli bir hayat sürüyor. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Hey, Leonard, can I talk to you for a sec? Selam. Leonard, bir dakika konuşabilir miyiz? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Sure, but let's go out here (Wolowitz's mom ranting) Kesinlikle, ama önce buradan çıkalım. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
where there's a little less yelling and guilt. Burada ufak çaplı suçlamalar ve suçlar söz konusu. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Well, I got you a little going away present. Sana bir hoşça kal hediyesi vermek istedim. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Oh, a blanket. Bir battaniye. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Oh, no, no, no, not just a blanket. Hayır, hayır, hayır. Yalnızca battaniye değil. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
See, it has sleeves. Bak, kolları var. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
So, you can, you know, be all snoodled up Böylece, bilirsin işte, bilimsel çalışmalarını yaparken... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
while you do your science stuff. ...içine girebilirsin. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Oh, wow, cool. Hoş. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Oh, I'm gonna miss you. Seni özleyeceğim. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
See you later. Bye. Görüşürüz. Hoşça kal. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
MRS. KOOTHRAPALI: I told you no! Sana olmadığını açıkladım. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
MRS. WOLOWITZ: 'Cause it doesn't make sense to me! Çünkü bana mantıklı gelmiyor. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
How can it be that in the entire country of India, Nasıl olurda, Hindistan'ın hiçbir kentinde... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
there isn't one Outback Steakhouse?! ...et lokantası bulunmaz? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Sheldon... Sheldon? Sheldon... Sheldon? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I want a cookie, Meemaw. Bir kurabiye istiyorum, Meemaw. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Sheldon, it's me. Sheldon, benim. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
But Meemaw just made cookies. Ama sadece Meemaw kurabiye yapar. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Listen, I don't know if I can go on the expedition. Dinle, bu çalışmaya sizinle gitmeli miyim, bilmiyorum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I don't think I can go to the North Pole. Kuzey Kutbu'na gidebileceğimi sanmıyorum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Okay, Leonard, Pekala Leonard... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I know you're concerned about disappointing me Beni hayal kırıklığına uğratmak konusunda endişelendiğini biliyorum... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
but I want you to take comfort from the knowledge ...ama sizden beklentilerimin... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
that my expectations of you are very low. ...çok düşük olduğunu bilerek rahatlamanı istiyorum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Yeah, that's very comforting. Evet bu gerçekten rahatlatıcı. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Comforting is a part of leadership. Rahatlatmak, liderliğin bir parçasıdır. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
It's not a part I care for, but such is my burden. Umursadığımdan değil de, sorumluluk alanıma giriyor. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Terrific, it's just that Harika, aslına bakarsan... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I don't think Penny wants me to go. ...sanırım Penny gitmemi istemiyor. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Assuming that's a valid reason not to go, which it isn't, Gitmemen için bunun geçerli bir neden olduğunu varsayalım... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
how do you know this? Bu sonuca nereden vardın? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Did she say it? Bunu kendisi mi söyledi? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
But she said she was gonna miss me and she gave me this. Ama bana beni özleyeceğini söyledi ve bana bunu verdi. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
It's a blanket with sleeves. Kolları olan bir battaniye. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Oh, that's clever. Zekice. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Let me see if I understand this correctly. Doğru mu anlamışım bir bakalım. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Her missing you is an emotional state Onun seni özleyecek olma duygusu... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
you find desirable? ...hoşuna mı gitti? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Yes, obviously. All right. Evet tabii ki. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Well, given that missing you is predicated on you leaving, Pekala, mantıken, sen ayrılmak üzereyken belirtilen bu özleme durumu... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
logic dictates you must leave. ...gitmek zorunda olduğunu belirtir. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Yes, okay, but I'm gonna be gone for three months. Evet ama ben oraya üç aylığına gidiyorum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
What if she doesn't miss me that long and she meets someone else? Ya beni bu kadar uzun süre özlemez ve başkasıyla görüşmeye başlarsa? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
She does have a short attention span. Dar bir ilgi alanı var. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
So, I can't go. O halde, gidemem. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Leonard, you may be right. Leonard, haklı olabilirsin. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
It appears that Penny secretly wants you Görünen o ki, Penny, seni özel hayatında... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
in her life in a very intimate and carnal fashion. ...cinsellikle dolu bir şekilde istediğini gizliyor. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Of course not. Kesinlikle hayır. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Even in my sleep deprived state, I've managed to Uykulu halime rağmen... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
pull off another one of my classic pranks. ...klasik kelime oyunlarımdan birini yaptım. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Bazinga! Bazinga! The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Oh, Leonard, what time is it? Leonard, saat kaç? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
It's 7:00 a.m. I'm sorry it's early, Sabahın 7'si. Bu kadar erken rahatsız ettiğim için üzgünüm... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
but we're leaving soon, and I needed to talk to you. ...ama yakında yola çıkıyoruz ve seninle konuşmama gerekiyordu. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
What did you mean when you said you're going to miss me? Seni özleyeceğim derken, ne demek istiyordun? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
You'll be gone and I'll notice. Gidecektin, ben de söyledim. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Okay, well, um, what about this? Tamam, peki ya bu? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Wine, credit card and late night television Şarap, kredi kartı ve geç saatlere kadar televizyon... The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
are a bad combination. ...kötü bir kombinasyon olmuş. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
What about that really long hug? Peki uzun uzun sarılmamız? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
What did that mean? Onun anlamı neydi? The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
That wasn't a long hug. O uzun bir sarılma değildi. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
It was at least five Mississippis. En az beş Misisipi uzunluğundaydı. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
A standard hug is two Mississippis tops. Normal bir sarılma iki Misisipi uzunluğunda olur. O da en çok. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Leonard, I don't know what to tell you. Leonard, nasıl açıklanır bilmiyorum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
It was just a hug. Sadece bir sarılmaydı. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Glad we cleared that up. Bu konuyu netleştirdiğimize sevindim. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
I guess I'll see you. Görüşürüz. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Okay, have a safe trip. Peki, iyi yolculuklar. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Okay, bye. Peki, hoşça kal. Güle güle. Güle güle. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
Means I wish you weren't going. Gitme demek istiyordum. The Big Bang Theory The Monopolar Expedition-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160447
  • 160448
  • 160449
  • 160450
  • 160451
  • 160452
  • 160453
  • 160454
  • 160455
  • 160456
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact