• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160472

English Turkish Film Name Film Year Details
When did you take my blood? Kanımı ne zaman aldın? Önemsiz. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Your sugar was a little high. Şekerin biraz yüksek çıktı. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
I'd follow up with your regular physician. Ben olsam doktorumla bir görüşürdüm. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
In the meantime, I have some paperwork here Bu sırada incelemen için bazı evraklar getirdim. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
What the hell is this? Bu ne be? Birkaç yazı işte. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
A modified roommate agreement for a temporary house guest. Geçici misafirlik için değiştirilmiş ev arkadaşı anlaşması. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
And a living will and durable power of attorney. Burada da yan vasiyet ve devamlı vekalet belgeleri var. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
This says you can make "end of life" decisions for me. Burada benim adıma hayatıma son verecek kararlar alabileceğin yazıyor. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
As your friend, let's hope it doesn't come to that. Arkadaşın olarak umarım oraya kadar gelmeyiz. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Please sign. Lütfen imzala. Sen imzaladın mı bunu? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
There's a reciprocity clause. Bir mütekabiliyet maddesi de var. Sen de onun fişini çekebiliyorsun. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Well, that seems fair. Gayet adil duruyor. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Congratulations and welcome temporarily aboard. Tebrik ederim ve geçici olarak hoş geldin. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Here's your I.D. card, İşte kimliğin... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
your key and your lapel pin. ...anahtarın ve yaka iğnen. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Which Leonard was too cool to wear. Leonard'ın takmayacak kadar havalıymış. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
FYI, part of your responsibilities Bilgin olsun, ev arkadaşı olduğun sürede... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
as roommate pro tem will be to drive me ...beni iş yerine götürüp getirmek... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
to and from work, the comic book store, the barbershop ...çizgi roman dükkanına, berbere ve bir saatliğine... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
and the park for one hour every other Sunday for fresh air. ...temiz hava için her pazar günü parka götürme sorumluluğun var. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Bring a ball or a Frisbee, Bir top ya da frizbi götür... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
you know, something he can chase. ...peşinden koşabileceği bir şey olsun. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Also, you're tasked with bringing home Ayrıca dışarıdan alınan yemekleri eve getirmek de senin görevin. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Tonight is Thai food. Bu akşam Tayland yemeği yiyeceğiz. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
You'll find the standard order in appendix B Kullanılan düzeni B ekinde görebilir... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
or downloadable from my FTP server. ...veya FTP server'ımdan indirebilirsin. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
If you have any questions, Soruların varsa... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
here's the FAQ sheet, ...sık sorulan sorular kağıdı burada... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
or if you prefer the human touch, ...veya direkt olarak görüşmek istersen... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
I do a live web chat called "Apartment Talk" ...salı akşamları internette "Daire Muhabbeti" adında... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
on Tuesday nights. ...canlı sohbet yapıyorum. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
No backsies. Geri dönüş yok. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Sheldon, dinner! Sheldon, yemek! The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
This is the difference between Bu, yemek yemek ile zevk almak... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
eating and dining. ...arasındaki fark. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Remarkable. I'm just realizing how much Muhteşem. Leonard'ın bunca yıldır... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Leonard's been skating by all these years. ...nasıl geçiştirdiğini şimdi fark ediyorum. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
It's not a big thing. Mühim bir şey değil. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Just think of me as a brown Martha Stewart. Beni kahverengi Martha Stewart olarak düşünebilirsin. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
did you change your Wi Fi password again? ...yine kablosuzun şifresini mi değiştirdin? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Yes, it's "Penny, get your own Wi Fi. " No spaces. Evet, "Penny kendi internetini al." yaptım. Boşluksuz. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Wow! What's with the fancy spread? Bu süslü yemeği neye borçluyuz? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
My new roommate is bending over backwards Yeni ev arkadaşım kendisini bana sevdirmek için... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
to ingratiate himself to me. ...elinden geleni yapıyor. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Uh, nice touch, by the way. Çok yakışmış bu arada. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
What do you mean "new roommate"? What happened to Leonard? Yeni ev arkadaşım ne demek? Leonard'a ne oldu? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
The same thing that happened to Homo erectus. Homo erectus'a olanın aynısı oldu. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
He was replaced by a superior species. Daha üstün bir tür yerini aldı. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
I'm the new Homo in town. Buraların yeni homosu benim. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
That came out wrong. Çok yanlış çıktı o. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
All right, let me try this again. Where's Leonard? Tamam, bir de şöyle deneyeyim, Leonard nerede? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
He's living at my place, so I'm living here. Ben burada kalayım diye o da benim evde kalıyor. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
You're living here provisionally. Geçici olarak burada yaşıyorsun. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
But I must say it's looking good. Ama güzel göründüğünü söylemek zorundayım. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Wo Leonard and Priya are living together? Leonard ile Priya birlikte mi yaşıyor? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
That's big. Büyük olay. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
No. Origami napkin swans... Hayır, peçeteden origami kuğular... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
that's the headline. ...olay bu. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
So do you know what kind of research you'll be doing Peki bu ilaç firmasında ne tür bir araştırma... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
at this pharmaceutical company? ...yapacağını biliyor musun? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Well, there are a couple of opportunities available, Uygun olan birkaç seçenek vardı... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
but I volunteered for the premature ejaculation project. ...ama ben erken boşalma projesine gönüllü oldum. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
I mean, it's not like either one ofsuhas heart disease. Yani aramızda kalp hastası olan yok sonuçta. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Oh, I almost forgot. I got you a little present. Neredeyse unutuyordum. Küçük bir hediye aldım sana. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Oh, Bernie, no. You didn't have to. Bernie yapma. Ne gereği vardı? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
I wanted to. Come on, open it. İçimden geldi. Hadi, açsana. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
You bought me a Rolex? Rolex mi aldın bana? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
How much did this cost? Ne kadar para verdin? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Oh, you let me worry about the money. Bırak para işiyle ben ilgileneyim. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
I just want my baby to have pretty things. Sadece bebeğimin cici şeyleri olsun istedim. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
More wine? Şarap? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Oh, no, no, no. I've had way too much already. Hayır, hayır, hayır. Çok fazla içtim bile. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Here's an interesting fact about alcohol... Alkol ile ilgili ilginç bir şey söyleyeyim size... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Man is not the only species Sarhoş olmak için meyveyi... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
that ferments fruit in order to become intoxicated. ...fermente eden tek canlı insan değildir. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Can you guess what the other is? Tahmin edebilir misiniz? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Hint: sometimes they pack the alcohol İpucu, bazen alkolü hortumlarında saklarlar. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Monkeys. Maymun. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
When does a monkey have a trunk? Ne zaman bir maymunun hortumu oldu? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
When a suitcase just won't do. İçki matarası kesmediği zaman. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Mmm, all right. Oldu o zaman. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
It would appear as if alcohol Görünüşe göre alkol, zekanız yokmuş gibi davranmanıza sebep oluyor. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Please note, it is now past 10:00 p. m. Aklınızda bulunsun, saat 10'u geçti. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Per our roommate agreement, kindly refrain Ev arkadaşı anlaşmamız uyarınca yüksek sesli kahkahadan... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
explain something to me. Şunu açıkla şimdi bana. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
You watch Leonard put up with that guy for years and years. Yıllar boyu Leonard'ın buna katlanışını izledin. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
What has to break inside your brain for you to think, Beyninin içinde böyle düşünmen için neler parçalandı acaba... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
"Oh, Krishna, I've got to get me some of that"? "Vay anasını, bana da biraz bundan lazım." The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Well, it's a lot better than Yani, kendi dairemde... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
having to wear noise cancelling headphones in my own apartment. ...ses geçirmez kulaklık takmak zorunda kalmaktan daha iyi. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
What? Oh, God, yeah. Yeah. Ne? Anladım, evet. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Leonard's a noisy little dude in the sack. Leonard yatakta epey ses çıkarıyor. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Every night. Really? Her gece. Gerçekten mi? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Even during allergy season, when he has to alternate Değişimli olarak öpüşüp nefes aldığı alerji döneminde bile mi? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
It's my sister. Can we not talk about this anymore? Ablam sonuç olarak. Daha fazla konuşmasak? The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Yeah. Sorry, sorry. Evet, pardon. Pardon. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Leonard's a great guy. Leonard harika biri. Asla terk etmemeliydim. The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
Well, uh, to paraphrase Shakespeare: Shakespeare'in bir sözünü uyarlayacak olursam... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
"It's better to have loved and lost "Sevdikten sonra kaybetmek her hâliyle... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
"than to stay home every night and download ...her gece evde oturup giderek artan bir biçimde... The Big Bang Theory The Roommate Transmogrification-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160467
  • 160468
  • 160469
  • 160470
  • 160471
  • 160472
  • 160473
  • 160474
  • 160475
  • 160476
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact