• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160609

English Turkish Film Name Film Year Details
No, no. Of course not. And neither does she. But... hayır, tabiki hayır, bunu o da istemiyor, ama The Birdcage-1 1996 info-icon
Dad, he's Kevin Keeley. baba o Kevin Keeley, The Birdcage-1 1996 info-icon
Who's Kevin Keeley? Kevin Keeley kim? The Birdcage-1 1996 info-icon
Do you read the newspaper? gazete okumuyormusun? The Birdcage-1 1996 info-icon
Of course. 'Variety,' the Arts and Leisure section of the 'Times'... okuyorum tabii, Variety, Times'ın sanat ve gösteri sayfalarını, The Birdcage-1 1996 info-icon
What don't l know? Are you marrying some Nazi? bilmediğim bir şey mi var? Nazilerle mi evleniyorsun? The Birdcage-1 1996 info-icon
And l'm marrying her, not him. ve kızıyla evleniyorum, onunla değil, The Birdcage-1 1996 info-icon
l need your help. Not for this. yardımına ihtiyacım var, bu defa olmaz, The Birdcage-1 1996 info-icon
Lied about who l am? Never. kim olduğum konusunda yalan söyledim mi, asla! The Birdcage-1 1996 info-icon
You said if Miss Donovan asked, l should say you were a businessman. eğer Miss Donovan sorarsa, işadamı olduğunu söylememi istedin, The Birdcage-1 1996 info-icon
l didn't want you to get hurt. üzülmeni istememiştim. The Birdcage-1 1996 info-icon
lt's different now. You're a man. şimdi farklı, sen artık yetişkinsin. The Birdcage-1 1996 info-icon
l can still get hurt. yine üzülebilirim. The Birdcage-1 1996 info-icon
lt would mean everything to me if you would help us. bize yardım edersen, herşey çok anlamlı olacak. The Birdcage-1 1996 info-icon
so l can pretend to be a cultural attach�? Whatever that is. kültür ateşesi rolü yapmak nasıl olacaksa, The Birdcage-1 1996 info-icon
Well, you'd have to send him away. onu buradan uzaklaştırmalısın. The Birdcage-1 1996 info-icon
You try sending Albert away. sen Albert'ı uzaklaştırmaya çalışıyorsun, The Birdcage-1 1996 info-icon
What things? ne şeyi? The Birdcage-1 1996 info-icon
Well, that, for example. şu, örneğin The Birdcage-1 1996 info-icon
Neptune? That's a classic. Neptün'ümü? bu bir klasik. The Birdcage-1 1996 info-icon
The Kirby? That's art! Kirby'yimi, bu sanat. The Birdcage-1 1996 info-icon
And how about that? ve şuna ne dersin? The Birdcage-1 1996 info-icon
Look, it's not just one or two things, okay? lt's everything. bak, sorun bir iki şey değil tamam mı, her şey The Birdcage-1 1996 info-icon
We're going to have to tone this down a little. burayı biraz değiştirmeliyiz. The Birdcage-1 1996 info-icon
so we can be more like other people. bizde diğer insanlara benzemeliyiz. The Birdcage-1 1996 info-icon
And you're going to have to try to... sen de biraz gayret etmelisin The Birdcage-1 1996 info-icon
What are you saying? Just be a little less obvious. ne demek istiyorsun? The Birdcage-1 1996 info-icon
l'm obvious. ortalıkta mıyım? The Birdcage-1 1996 info-icon
l just had the walls sponge painted, Val. duvarları yeni boyatmıştım, Val. The Birdcage-1 1996 info-icon
You better come downstairs. She's trying to take his gum away. aşağı insen iyi olur sakızı ağzından almaya çalışıyor The Birdcage-1 1996 info-icon
Yes, l wear foundation. Yes, l live with a man. evet, fondöten kullanıyorum, evet, bir erkekle yaşıyorum, The Birdcage-1 1996 info-icon
Yes, l'm a middle aged fag. evet. ben orta yaşlı bir homoyum. The Birdcage-1 1996 info-icon
But l know who l am, Val. lt took me 20 years to get here. ama kim olduğumu biliyorum, Val bu noktaya gelmem 20 yılımı aldı The Birdcage-1 1996 info-icon
l won't let some idiot senator destroy that. salak bir senatörün bunu yok etmesine izin vermem. The Birdcage-1 1996 info-icon
Fuck the senator. l don't give a damn what he thinks. sikerim senatörü The Birdcage-1 1996 info-icon
Still outside the home of Senator Kevin Keeley... hala Senatör Kevin Keeley'in evinin önündeyiz. The Birdcage-1 1996 info-icon
the co founder of the Coalition for Moral Order... Ahlaki Kurallar Koalisyonu kurucusu. The Birdcage-1 1996 info-icon
...waiting for Senator Jackson's colleague, Senator Kevin Keeley. Senator Jackson'ın meslektaşı Senatör Kevin Keeley'i bekliyoruz. The Birdcage-1 1996 info-icon
At this point, we don't know if the senator is at home... bu noktada, Senatörün evde olup olmadığını bilmiyoruz. The Birdcage-1 1996 info-icon
Earlier reports placed him at the home of Senator Robert Dole. bu sabah Senatör Robert Dole'un evinde olduğu açıklandı. The Birdcage-1 1996 info-icon
We're here at what they're calling Camp Keeley... Camp Keeley adı verilen yerdeyiz. The Birdcage-1 1996 info-icon
waiting for the senator to put in an appearance. Senatör'ün çıkmasını bekliyoruz. The Birdcage-1 1996 info-icon
with Senator Eli Jackson. ahlaki kurallar koalisyonu kurucularından. The Birdcage-1 1996 info-icon
The senator has been besieged here, outside his palatial estate... medya ordusu Senatör'ün, The Birdcage-1 1996 info-icon
by a virtual army of media, waiting for... görkemli evini kuşatmış, The Birdcage-1 1996 info-icon
some comment on the unfortunate events of late. talihsiz olay hakkında yorumunu bekliyorlar, The Birdcage-1 1996 info-icon
Where you driving him? nereye götüreceksin? The Birdcage-1 1996 info-icon
South Beach, Florida. South Beach, Florida. The Birdcage-1 1996 info-icon
Folks, there have been a lot of tasteless jokes going around... dostlar, ortalıkta Senatör Jackson'ın ölümüyle ilgili The Birdcage-1 1996 info-icon
about the death of Senator Jackson. pek çok tatsız espri dolaşıyor. The Birdcage-1 1996 info-icon
And here's another one. işte bir tanesi, The Birdcage-1 1996 info-icon
Join Jay on 'The Tonight Show' with guests Yasser Arafat and Kate Moss. Jay "The Tonight Show" da konukları Yasser Arafat ve Kate Moss The Birdcage-1 1996 info-icon
This is unbearable. bu dayanılmaz! The Birdcage-1 1996 info-icon
Kevin, no! Kevin, hayır The Birdcage-1 1996 info-icon
l'm going down the ladder. l can't face the press. merdivenle aşağı ineceğim bu gece basınla uğraşamam. The Birdcage-1 1996 info-icon
Have the chauffeur pick me up by the orchard. şoföre söyle beni bahçeden alsın The Birdcage-1 1996 info-icon
No! l don't want to go out there alone! hayır, oraya yalnız gitmeni istemiyorum The Birdcage-1 1996 info-icon
Barbara will be with you. lt's not you they're after. Barbara'yı yanına alabilirmisin senin peşinde değiller. The Birdcage-1 1996 info-icon
Daddy! babacım. The Birdcage-1 1996 info-icon
l'm going down the back way. arkadan aşağı iniyorum. The Birdcage-1 1996 info-icon
What about your announcing Barbara's wedding to the Coleman boy? Barbara'nın Coleman'ların oğluyla evleneceğini duyuracaktık. The Birdcage-1 1996 info-icon
Not before we meet them. What if they change their mind? hayır, önce onlarla tanışalım ya fikirlerini değiştirirlerse, The Birdcage-1 1996 info-icon
Let go of me. l'll meet you in the car. arabada buluşuruz, The Birdcage-1 1996 info-icon
He's leaving his home. Senator Keeley! evden çıkıyor Senator Keeley! The Birdcage-1 1996 info-icon
Senator, will this cost you votes? senatör, bu oylarınızı etkileyecek mi? The Birdcage-1 1996 info-icon
What's the future of the Coalition? koalisyonu'nun geleceği ne olur? The Birdcage-1 1996 info-icon
What about the rumors Senator Jackson was on lithium? Senator Jackson'da lithium vardı, The Birdcage-1 1996 info-icon
Uh, gentlemen...and ladies... uh, centilmenler ve leydiler, The Birdcage-1 1996 info-icon
l am, as are all my colleagues... ben, Cumhuriyetçi ve Demokrat... The Birdcage-1 1996 info-icon
Republican and Democrat, liberal and conservative alike... liberal ve muhafazakar meslektaşlarım The Birdcage-1 1996 info-icon
stunned and saddened by the circumstances surrounding... ölümün kendisi gibi, The Birdcage-1 1996 info-icon
the death of Senator Jackson, as well as the death itself. Senator Jackson'ın ölümünü kuşatan koşullardan hayret ve üzüntü içindeyiz The Birdcage-1 1996 info-icon
My family and l... ailem ve ben The Birdcage-1 1996 info-icon
are leaving town for a few days, uh, for reasons that l cannot, uh... bir kaç günlüğüne şehirden ayrılıyoruz. uh, nedenini ben açıklayamam, uh... The Birdcage-1 1996 info-icon
To, um, plan an event. bu, olay plan The Birdcage-1 1996 info-icon
An event which... hangi olay The Birdcage-1 1996 info-icon
l cannot, uh... olamaz, uh The Birdcage-1 1996 info-icon
Which may perhaps heal some of the... belki geçirdiğimiz... uh, The Birdcage-1 1996 info-icon
bad, uh, things, that... bu kötü şeyleri iyileştirir... The Birdcage-1 1996 info-icon
Senator Jackson's demise has made us all... Senator Jackson'un ölümü hepimizi etkiledi. The Birdcage-1 1996 info-icon
Where are you going, Senator? nereye gidiyorsunuz Senatör? The Birdcage-1 1996 info-icon
Where? To our farm. That's all l'm going to say at this time. nereye? çiftliğimize... şimdilik söyleyeceklerim bu kadar. The Birdcage-1 1996 info-icon
Did you know the girl? Where is the farm? kızı tanıyormusun? nerede bu çiftlik? The Birdcage-1 1996 info-icon
Agador? Goddamn it. Agador, allahın cezası, The Birdcage-1 1996 info-icon
What did l do? ne yapmışım? The Birdcage-1 1996 info-icon
We're redoing the apartment for tomorrow night. Goddamn it. yarın gece için evi düzenleyeceğiz. allahın cezası The Birdcage-1 1996 info-icon
This is for the in laws, right? dünürler için bu, değil mi? The Birdcage-1 1996 info-icon
Right. We have to get rid of everything that's over the top. doğru, aşırı olan her şeyden kurtulmamız gerekiyor. The Birdcage-1 1996 info-icon
That's a lot. bunların hepsi, The Birdcage-1 1996 info-icon
You'll have to get a uniform and dress like a butler. sana bir üniforma alalım. kahya gibi giyineceksin. The Birdcage-1 1996 info-icon
No. l'll look like a fag. olmaz, o zaman homoya benzerim. The Birdcage-1 1996 info-icon
But you'll look like a fag in a uniform. ama üniformalı bir homoya benzersin. The Birdcage-1 1996 info-icon
Start tomorrow morning. l'll get Albert out early. sabah erkenden başla. Albert'ı erkenden çıkartırım. The Birdcage-1 1996 info-icon
Where will l get a uniform? üniformayı nereden bulacağım? The Birdcage-1 1996 info-icon
l'll say, 'Albert, you must go for a few days.' sana söylerim, The Birdcage-1 1996 info-icon
Ay, Dio. ay, dio. The Birdcage-1 1996 info-icon
lt'll be hard. zor olabilir The Birdcage-1 1996 info-icon
l got so much to do. yapacak çok şey var. The Birdcage-1 1996 info-icon
Pop. babalık The Birdcage-1 1996 info-icon
Do me a favor, Val. Don't talk to me for a while. Val, bana bir iyilik yap, benimle bir süre konuşma. The Birdcage-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160604
  • 160605
  • 160606
  • 160607
  • 160608
  • 160609
  • 160610
  • 160611
  • 160612
  • 160613
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact