• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160660

English Turkish Film Name Film Year Details
And not for a long time. Ve bu uzun da sürmedi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
I always wanted brothers like that. Hep böyle biraderlerim olsun istemişimdir. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
~SeriesSub~ _/Yellow Sub Team\_ ~SeriesSub~ _/Yellow Sub Team\_ The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Transcript: Swsub.com Transcript: Swsub.com The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Synchro : Loky Senkron : Loky The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Synchro : Mnk Senkron : Mnk The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Synchro : YST Senkron : YST The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Okay, fast forward here. Tamam, hızlı saralım. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
It's 1999. I'm flush. I'm feelin' good. 1999 yılıydı. yerimde duramıyorum. iyi hissediyorum. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Firecracker Lounge, please. Firecracker Salonu, lütfen. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You were in juvie in '99. 99'da ıslahevindeydin. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
It's 2002. I am flush. I am feeling good. 2002'ydi. yerimde duramıyorum. iyi hissediyorum. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You get one more chance. Bir şansın daha var. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
It's 2005, 2005 yılı, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
and I just spent the night with a woman who wouldn't stop. ve geceyi çenesi durmayan bir kadınla geçirmişim. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Gram, I don't need a raincoat. It folds up. Put it in your pocket! Ninecim, yağmurluğa ihtiyacım yok. Katlanabiliyor.Cebine koy! The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Firecracker Lounge. Go! Go. Firecracker Salonu. Yürü! Yürü. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
See, all through history Bakın, tarih boyunca The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
people have accused the Black Irish insanlar, Esmer İrlandalıyı, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
of every crime that came along. işlenen her suçtan sorumlu tutmuştur. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
They were supposed to have Gypsy blood or Spanish or something. onlarda çingene kanı veya İspanyol ya da öyle birşey varmış. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
But my grandmother told me Ama büyükannemin bana anlattığına göre, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
that before the Celts even showed up in Ireland, daha Keltler İralanda'da görünmeden önce, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
there was a race of dark haired people siyah saçlı insanların olduğu bir ırk varmış The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
who the Celts then proceed to wipe out. ki bunları Keltler yok etmeyi başarmış. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
But they could never get 'em all. Ama hiç bir zaman hepsini temizleyememişler. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
A few of 'em ended up at the Firecracker Lounge. Ve bunlardan birkaçının yolu Firecracker Salonuna düşmüş. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
There was always something going on there. Orada her zaman bir şeyler olurdu. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
That day, it was a birthday party. O gün, doğum günü partisiydi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
No. It was a wake. Hayır.Cenazeydi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
I'm gonna miss you, Paddy. Seni özleyeceğim, babalık. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Have a raincoat. Yağmurluğunu da yanına al. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Jimmy won the bar in a crap game Jimmy bu barı Donny McQ ile oynadığı The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
with Donny McQ a year before. saçma bir oyunda, geçen yıl kazanmıştı. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
It came with rotting floors and a gigantic tax lien. Bozulmuş döşemesi ve devasa vergi borcu da beraberinde gelmişti. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
McQ swore that he didn't lose on purpose. McQ bilerek kaybetmediğine yemin ediyordu. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Now, Kevin had always thought of himself as a gambler. Kevin hep iyi bir kumarbaz olduğunu sanırdı. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
He always believed he was lucky. Her zaman şanslı olduğuna inanırdı. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
The fact that he never won a bet in his life Hayatında tek bir bahis bile kazanamaması The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
somehow never dissuaded him of this notion. hernasılsa onu bu düşünceden alıkoymuyordu. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Really, Kevin? $2,000? Gerçekten mi, Kevin? 2,000$ ? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
How could you lose $2,000 on Jai Alai? Jai Alai oynayarak nasıl 2000$ kaybedebilir insan? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You don't even know what Jai Alai is, do you? Jai Alai'in ne olduğunu bile bilmiyorsun, değil mi? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Why don't you show me, show me how you play, Kevin. Neden bana göstermiyorsun, nasıl oynandığını göster bana, Kevin. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Tommy had a knack for two things... Tommy iki şeyde becerikliydi... The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
drawing and getting his brothers out of trouble. resim ve biraderlerini beladan uzak tutmak. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
What he didn't seem to understand Anlayamadığı şey ise The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
is that he'd never go anywhere with the first eğer ikinciyi boşveremezse The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
if he couldn't let go of the second. ilkiyle hiçbirşey olamayacağıydı. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Which was the second? İkinci hangisiydi? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
The bodies. Cesetler. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Are you telling the story or am I? Hikayeyi sen mi anlatıyorsun yoksa ben mi? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Sean was still the baby. Sean hala bebekti. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Everybody loved Sean. Especially women, Herkes Sean'ı severdi. Özellikle kadınlar, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
which is why his brothers never let their girlfriends anywhere near him. bu yüzden biraderleri, kız arkadaşlarını hiçbir zaman onun yanına getirmezdi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Do you know how much Kevin owes? Kevin'in ne kadar borçlandığını biliyor musun? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
I don't know. 3,000? Bilmem. 3,000? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Oh, 3,000? Oh, 3,000? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Kevin... $3,000, Kevin? Kevin... 3,000$, Kevin? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Now, a couple years before, Şimdi, birkaç yıl önce, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Jenny... she married a school teacher. Jenny... bir öğretmenle evlendi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Now, teach forgets to mention that Hocamız, harç borçlarını ödemek için The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
he robs drug dealers to pay for his student loans. uyuşturucu satıcılarını gasp etmekten bahsetmeyi unutmuş olmalı. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
He goes into hiding, Birden kayboldu, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
somebody stuffs him in an oil drum. birileri onu yağ çıkrığına tıkmıştı. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Nobody had the heart to tell Jenny. Hiç kimse bunu Jenny'e söylemeye cesaret edemedi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
I mean, even me, Yani, ben bile, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
and we were like an item. ve ikimiz bir takım gibiydik. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Bug off, Joey. Yeah, you got it. İkile, Joey. Tamam, öyle olsun. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
She's a great girl, isn't she? Müthiş bir kız, değil mi? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Is Joey Ice Cream bothering you? Joey "dondurma" seni rahatsız mı ediyor? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
No, he's just a little concerned that with my husband Hayır, sadece benim için endişelenmiş, kocam şehir dışındayken The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
out of town I might not be getting enough, yerini doldurabileceğini düşünmüş, The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
so he invited me to the bathroom for a couple minutes. bu yüzden birkaç dakikalığına beni tuvalete davet etti. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Hey! Hey, Joey, get back here! Hey! Hey, Joey, buraya gel! The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You know Kevin tried to borrow $4,000 from me today? Biliyor musun, Kevin bugün benden 4000$ borç istedi? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Oh... 4,000? Oh... 4,000? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
How's it going with Bonnie? Bonnie ile nasıl gidiyor? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Bonnie? Bonnie? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
The blonde you introduced me to? Tanıştırdığın şu sarışın? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Is she a business student or something? İşletme öğrencisi filan mı? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
That's a real shame. Çok yazık. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
I'd pass on the ham. Hamburgerleri dağıtayım. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You finally making your move? Sonunda hamleni yaptın mı? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You and your friend afraid to come in here without a badge? Sen ve arkadaşın buraya rozetsiz gelmeye korkuyor musunuz? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Jimmy's great. Jimmy çok iyi. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Why, what's up? Neden, n'oldu ki? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Well, somebody stole a truck this morning in the garment district. Birileri trikotaj bölgesinden bir kamyon çalmış. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Detective who caught the case, he asked me about Jimmy. Olayı üstlenen detektif, bana Jimmy hakkında sorular sordu. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
How could Jimmy steal a truck, Frankie? Jimmy nasıl bir kamyon çalabilir ki, Frankie? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
He can't even drive. Süremiyor bile. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
That's what I told the man. Ben de aynen bunları söyledim. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You do with it what you want. Sadece bilgin olsun istedim. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
I gotta get out of here. Gitmem gerekiyor. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Hey, you got any naked models in that art school? Hey, senin sanat okulunda hiç çıplak modellerden var mı? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
'Cause I wanna visit. Çünkü ziyaret etmek istiyorum. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Nice spread. Güzel ziyafet. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
How's Frankie? Frankie nasılmış? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
You robbin' trucks? Kamyon mu çalıyorsun? The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
Don't lie to me, Jimmy. Bana yalan söyleme, Jimmy. The Black Donnellys Pilot-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160655
  • 160656
  • 160657
  • 160658
  • 160659
  • 160660
  • 160661
  • 160662
  • 160663
  • 160664
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact