• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1657

English Turkish Film Name Film Year Details
ROH Mila or ROH Zione. ROH Mila 'mı yoksa ROH Zione 'mı daha iyi diye. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Seong min. Yes, Director ROH. Seong min. Evet, müdür ROH. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
How's it going? How have you been? Nasıl gidiyor? Nasıl hissediyorsunuz? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Nothing, Let's grab lunch some time. Hiçbirşey, bir ara yemek yiyelim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Hi. What's the matter? Merhaba. Neyin var? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Cheer up, sir! Keyiflenin, efendim! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Cheer up! Neşelen! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
So what, it's been a while, that's why you make an outcast of me? Ne yani, bir süre oldu, bu yüzden mi bana küstün? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
How's your wife is doing? Karın nasıl? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
My wife? She's doing all right. Karım mı? Gayet iyi. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
You must be having a hard time. Zor zaman geçiriyor olmalısınız. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Me? Yeah, it was. Ben mi? Evet, öyleydi. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I had a cast on my leg, taking care of a baby and doing housework. Benim ayağımı bağlayan, hem ev işi hem de çocuğa bakacak olmam. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
What a life... Ne hayat... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Don't talk like a grandpa. Büyükbaba gibi konuşma. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Come to my baby's first birthday party. Bebeğimin ilk doğumgünü partisine gel. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Zione's first birthday? Zione 'nun ilk doğumgünü mü? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Yeah, the 30th of next month, don't forget. Evet, önümüzdeki ayın 30 'u, unutma. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Are you going to go? Sen gidecek misin? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
What? If father doesn't go, who else will? Ne? Eğer babası gitmezse kim gider ki? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
What's the matter with you? Senin neyin var? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Be strong! Güçlü ol! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Why are you acting like this? Neden böyle davranıyorsun? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Why are you acting like this? Gerçekten neden böyle davranıyorsun? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Director ROH, Müdür ROH, A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
No Deok hun, I will say honestly. Hayır, Deok hun, sana dürüstçe söyleyeceğim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I'm really disappointed in you. Beni hayal kırıklığına uğrattın. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Disappointed about what? Neden hayal kırıklığına uğradın? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Is divorce such a big deal? Boşanmak çok mu büyük birşey? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Why are you trying to hide it even from me? Neden benden bile saklamaya çalışıyorsun? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Why is it so hard for you to say it? Neden senin için söylemek bu kadar zor? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Well, your wife... Peki, karın... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
So are you and your wife...? No? Yani sen ve karın...? Hayır. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
That's strange, I saw it Bu çok garip, onu gördüm. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Look at this! Zione will be pretty tomorrow, won't she? Buna bak! Zione yarın güzel olacak değil mi? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
That's pretty. Çok sevimli! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Do you want me to turn off the light? Işığı kapatmamı ister misin? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I want to pick money. Ben parayı seçerim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
If she sings, she will be a singer. Şarkı söylüyorsa şarkıcı olacaktır. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Zione, grab the soccer ball. The soccer ball... Zione, topu tut. Top... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Oh, she grabbed it. Ah, tuttu. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Sorry, I'm too late. Üzgünüm, çok geç kaldım. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
You might be worn out. Yorulmuş olmalısın. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I should have had the party with my family on a different day. Ailemle başka bir gün parti vermeliydim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I'll call you when I'm done. Okay. İşim bitince seni ararım. Tamam. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
To the director of a two top system, it doesn't matter who scores. Teknik direktörümüzün ikili sisteminde, kimin gol attığı önemli değildir. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
But the record should be exact. Şöhret kesinlike olmalı. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
To the player who scored, it is important. Gol atan oyuncu için, önemlidir. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Dad! Zione... Baba! Zione... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Dad... Yeah that's right, I'm your dad. Baba... Evet haklısın, ben senin babanım. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
You are my wife. Sen benim karımsın. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
And Zione is my daughter. Ve Zione da benim kızım. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
This is my wife. O benim karım. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
You're Zione's uncle. Sen Zione 'nun amcasısın. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Zione is my kid. Zione, benim çocuğum. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Oh, my god... Oh, tanrım... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Honey! Honey, snap out of it! Tatlım! Taltım, kendine gel! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Ina! Ina! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
That article... Bu yazıyı... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
My cousin wrote it. Kuzenim yazdı. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
He just wrote it. O sadece yazdı. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
She didn't do anything wrong. O yanlış birşey yapmadı. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I just wanted to tell you. Sadece sana söylemek istedim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Four and a half months passed after my wife disappeared. Karım ortadan kaybolalı dört buçuk ay oldu. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Hey, let's go to see the German World Cup. Hey, hadi gidip Alman Dünya kupasını görelim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
How about couple trip with wives? Karılarımızla çiftler ziyaretinden ne haber? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Don't worry dude, My wife and I are together again. Merak etme adamım. Karım ve ben tekrar birlikteyiz. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I have nowhere to go. Gidecek hiçbir yerim yok. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
That was luck. Sadece şanstı. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Hello? This is HAN Jae gyung. Alo? Ben HAN Jae gyung. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
That guy is as lonely as me. Bu adamda benim gibi yalnız. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I had no place to go. Gidecek yerim yoktu. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Brother. Birader. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I said don't call me brother. Beni birader deme demiştim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Deok hun, what is the problem with Korean football? Deok hun, Kore futbolu ile sorunun ne? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Calling you "brother" is much better. Sana "birader" demek daha iyi. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Brother! Birader! A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Give me a soju, please. Bana bir soju ver, lütfen. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Lack of determination in making goals. That's right. Gol atmada kararlılık eksikliği. Haklısın. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
But whenever I hear that, I think... Ama bunu ne zaman duysam, Kore futbolunda A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
the problem with Korean football is sorunun oyundan zevk A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
they don't enjoy playing the game. almamaları olduğunu düşünürüm. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Like the ecstasy of all becoming one Bir olmanın coşkusu ve A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
and rushing for the goal. gol peşinde koşmak. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Must the enemy always be the enemy? Düşman her zaman düşman mı olmak zorunda? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Everyone just rushes for the goal. Herkes gol peşinde koşar. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
That's why I love Ina. Bu yüzden Ina 'yı seviyorum. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Because she is able to enjoy life. Çünkü hayattan zevk alabiliyor. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I love her more. Onu çok seviyorum. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I love her more, too. Ben de onu çok seviyorum. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
How about you just go away? Senin defolup gitmenden ne haber? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I am not Jiwon's biological father. Jiwon 'un biyolojik babası değilim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I'm very sorry that, I couldn't tell you sooner. Çok üzgünüm, sana daha önce söyleyemedim. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
We used birth control. Doğum kontrolü yaptık. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
And it was Ina that wanted that. ve bunu isteyen Ina 'ydı. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
I didn't know about babies. Bebekleri bilmiyordum. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
And I didn't used to know anything about marriage before I got married. Ve evlenmeden önce evlilik hakkında hiçbirşey bilmiyordum. A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Hey you... Hey sen... A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Why did you marry her? neden onunla evlendin? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
Why couldn't you break up with her? neden ondan ayrılamadın? A nae ga kyeol hon haet da-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1652
  • 1653
  • 1654
  • 1655
  • 1656
  • 1657
  • 1658
  • 1659
  • 1660
  • 1661
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact