• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1734

English Turkish Film Name Film Year Details
Can you imagine building something that lasts that long? Bu kadar uzun süre dayanan bir yapı hayal edebiliyor musun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
5,000 years of history, and what do we do? 5000 yıllık tarih ve biz ne yapıyoruz? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Turn it on its head. Ters düz et. A Perfect Man-1 2013 info-icon
We do this deal, Anlaşmadan sonra.... A Perfect Man-1 2013 info-icon
then I think it's best that if the partnership is dissolved. ...ortaklığımızın bitmesi en iyisi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Wendell: Hey, boys! Çocuklar! A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi, Wendell. Merhaba, Wendell. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi, how are you? Merhaba, nasılsınız? A Perfect Man-1 2013 info-icon
That's my man, Winston friedmann. Benim adamım, Winston Friedmann. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You've heard of friedmann and friedmann. Friedmann&Friedmann'ı duydunuz mu? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hello. Nice to meet you. Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nice meeting you. Tanıştığıma memnun oldum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
He's been going over your specs Planlarınızın üstünden geçiyordu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
like a rat in a chunk of cheddar. Peynir yığınından geçen bir fare gibi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Pieter: Yeah? Evet? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Problems. Deal's off. Sorunlar. Anlaşma iptal. A Perfect Man-1 2013 info-icon
[ Laughs ] You're kidding me. Şaka yapıyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Wendell: Bloody thing can't be built. Lanet şey inşa edilemez. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Pieter: Course, it can be built. Elbette edilebilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
We've run every possible stress analysis. Her türlü stres analizini yaptık. A Perfect Man-1 2013 info-icon
The structure is sound. Look at it. Bak şuna bina sapasağlam. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Sound, all right, till the wind blows. Sağlam, tamam. Ama rüzgar esene kadar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
This building will stand up to 160 mile an hour winds. Bu bina saate 160 mil rüzgara dayanabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It'll do that all right, mate. Tamam dayanır, dostum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
33 mile an hour breeze is your problem. Sizin sorununuz 33 millik esinti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Harmonics. Winston? Harmonikler. Winston? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Winston: Tacoma narrows bridge, 1940. Tacoma narrows köprüsü, 1940. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Knocked down by a 42 mile per hour wind. 42 millik rüzgardan dolay yıkıldı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Engineers hadn't taken into account... Mühendisler hesaplayamadı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Pieter: We've looked at the range of wind velocity Rüzgar vektörel hızının alanına... A Perfect Man-1 2013 info-icon
for every possible resonant frequency. ...her türlü rezonans frekans için baktık. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You've looked, but you didn't listen. Baktınız ama dinlemediniz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Winston: This represents a wind Bu sizin ölçeğinizde... A Perfect Man-1 2013 info-icon
of 33 Miles per hour on your scale. saatte 33 millik hızı temsil ediyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
On the full scale version, Asıl ölçekte... A Perfect Man-1 2013 info-icon
this translates into a resonance feedback loop ...150 desibelde yoğunlaşan geribesleme döngüsüne... A Perfect Man-1 2013 info-icon
peaking at about 150 decibels. ...dönüşüyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Little tornadoes would be generating within minutes. Dakikalar içinde minik kasırgalar oluşur. A Perfect Man-1 2013 info-icon
The windows would just implode, Pencereler içeri doğru patlar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and you don't want to be inside there when this happens. Bu olduğunda içeride olmak istemezsiniz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
[ Snaps ] Dead in two seconds. İki saniyede ölürsün. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi, I need to talk. What about? Merhaba, seninle konuşmalıyım. Ne hakkında? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, well, I think I'm about to do something pretty stupid. Sanırım çok aptalca bir şey yapacağım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You ever feel like your, uh... Seni hiç bütün hayatının... A Perfect Man-1 2013 info-icon
Entire life has been a bad dream ...kötü bir rüya olduğunu hissettin mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
that you just can't wake up from? Uyanamadığın bir rüya. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I just lost my job. Az önce işimi kaybettim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, James, I'm sorry. James, üzgünüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No! No, no, no, no. Hayır, hayır, hayır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's good, it's good. Bu iyi, iyi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I mean...[ Laughs ] Yani... A Perfect Man-1 2013 info-icon
Look, I really need your help, janneke. Bak, gerçekten yardımına ihtiyacım var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, I thought we agreed nothing personal. Kişisel bir şey yok diye anlaşmıştık sanıyordum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Forget the rules, okay? Kuralları unut tamam mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, rules are important, James. Kurallar önemlidir James? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, I know, they're what separate us from the apes. Evet biliyorum. Bizi maymunlardan ayırıyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Janneke, I'm at her house. Janneke onun evinin önündeyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Who? Nina, my wife, Kim? Nina, karım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm at her house. Evinin önündeyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I got to talk to her. Onunla konuşmam gerek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I... I'm wasting time. Vaktimi harcıyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I got to tell her I screwed up. Hata ettiğimi söylemeliyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I know that now. Şimdi biliyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's like I used to think that we were defined Önceden kiminle yattığımızın bizi... A Perfect Man-1 2013 info-icon
by who we slept with, ...tanımlayacağını düşünüyordum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and I know that's not true now. Bunun doğru olmadığını biliyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I know it's who you love, Kimi sevdiğin asıl olan. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and she's the only person that I've ever... Ve o benim tek A Perfect Man-1 2013 info-icon
janneke, you got to help me. Janneke yardım etmelisin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I mean, what do I say to her? Ne söylemem gerek ona? A Perfect Man-1 2013 info-icon
For Christ sakes, how do you apologize Söyleyeceklerinin tek bir kelimesine... A Perfect Man-1 2013 info-icon
to someone who's never gonna believe ....bile inanmayan birinden... A Perfect Man-1 2013 info-icon
another word you say for the rest of your life? ...nasıl özür dilersin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I think you should reconsider. Bence tekrar düşünmelisin. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Man on television: That'd be me. Bu benim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Host: With over two decades' experience İlişki danışmanlığında 20 yıldan... A Perfect Man-1 2013 info-icon
in couples counseling. ...fazla tecrübe. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Man: Hard to believe. İnanması zor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Host: Dr. bouvier became well known İlişki gelişimi için... A Perfect Man-1 2013 info-icon
for developing the bouvier system ...Bouvier sistemininden dolayı... A Perfect Man-1 2013 info-icon
for relationship enhancement. ...tanınan Dr. Bouvier. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Doctor, what can you tell us about your latest... Doktor, bize son... A Perfect Man-1 2013 info-icon
You think you're going to, you know, Sence bir noktada hayatına... A Perfect Man-1 2013 info-icon
get on with your life at some point? ...devam edecek misin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know, the thing about games, Oyunlar hakkında şey A Perfect Man-1 2013 info-icon
unless it's solitaire, you both have to play. Solitaire olmadığı sürece beraber oynamalısınız. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Until you deal with this, you won't be able to move on. Bunu halletmediğiniz sürece hayatınıza devam edemezsiniz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
We have too much history. Çok fazla geçmişimiz var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Then invent a new one. O zaman yenisin yapın. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hey, how do I look? Nasıl görünüyorum? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hmm, she's really pretty. O gerçekten güzelmiş. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Laura: Oh, poor baby. Tatlı şey. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Why don't you let him in? Neden girmesine izin vermiyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
He's okay. O iyi öyle. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No witness, no crime? Tanık yok, suç yok? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, James. James. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You think we could do this without the talking? Sence bunu konuşmadan yapabilir miyiz? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yes, I do. Evet, olur. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Don't tell me you're feeling guilty. Suçlu hissettiğini söyleme. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm sorry, but I think you should probably go. Üzgünüm ama gitmelisin. A Perfect Man-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1729
  • 1730
  • 1731
  • 1732
  • 1733
  • 1734
  • 1735
  • 1736
  • 1737
  • 1738
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact