Search
English Turkish Sentence Translations Page 177936
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
lf you feel like reading. | Eğer okumaktan hoşlanırsan. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
This has my poems and stories. | Bunda benim şiirlerim ve öykülerim var. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Would you like to hear some? | Birkaçını dinlemek ister misin? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Hello Arjun. | Merhaba Arjun. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Are you feeling well today? | Bugün iyi hissediyor musun? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Could you change his clothes? | Çamaşırlarını değiştirebilir misin? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Lunch was to be served by 12.30. lts 1 :00 p.m now. | Öğlen yemeği 12.30'a kadar gelmeliydi. Şu anda saat 1.00. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Please don't shout. lt's bad for you. | Lütfen bağırmayın. Bu sizin için kötü. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Yes l know. | Evet, biliyorum. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
l can get a heart attack. | Kalp krizi geçirebilirim. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
But if l die of hunger before that? | Fakat ya ondan önce açlıktan ölürsem? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
l'll go and get your food just now. | Hemen şimdi gidip yemeğinizi getiriyorum. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Get it fast... | Çabuk ol. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Corpses don't eat. | Cesetler yemek yemez. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you laugh? | Neden gülmüyorsunuz? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
l am 80 years old... | Ben 80 yaşındayım. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Grandfather of six. | Altı kişinin büyükbabasıyım. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Great grandfather of two... | İki kişinin de büyük büyükbabası. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Can't l shout? | Bağıramaz mıyım? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Would you like to listen to a poem? | Bir şiir dinlemek ister misin? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Chandu's Cycle. | "Chandu'nun Bisikleti." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Chandu's cycle was just like Chandu... | "Chandu'nun bisikleti aynı Chandu gibiydi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
As it moved, it crickered and crankered, just like Chandu. | "Hareket ettiğinde tıpkı Chandu gibi "krink krank" diye ses çıkarıyordu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The handle was as light as Chandu's slender hand. | "Tutamacı Chandu'nun narin elleri kadar hafifti." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The pedals were as thin as Chandu's spindle legs. | "Pedalları Chandu'nun ince bacakları kadar zayıftı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The seat was as broad as Chandu's huge behind. | "Oturağı Chandu'nun büyük kalçası kadar genişti." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The carrier was as small as Chandu's short career. | "Ömrü Chandu'nun kısa kariyeri kadar az oldu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Yet it was Chandu's true friend. | "Fakat Chandu için gerçek bir arkadaştı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Was always loyal to Chandu. | "Her zaman Chandu'ya sadıktı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
lt took Chandu's heavy weight with ease. | "Chandu'nun ağırlığını kolaylıkla taşıyordu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
One day the cycle broke down. | "Bir gün bisiklet bozuldu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Seeing a bull charging at him, | "Bir boğanın ona saldırdığını görünce" | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Chandu dropped it hard. | "Chandu çok kötü düştü." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
When Monty Mechanic could not save the cycle, | "Tamirci Monty bisikleti kurtaramayınca" | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Chandu's father sold it to a scrap dealer. | "Chandu'nun babası onu bir hırdavatçıya sattı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Chandu drowned himself in his books. | "Kendini kitaplara verdi Chandu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Like he had an old dream to fulfill. | "Eski bir rüyayı gerçekleştirir gibi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Later, when Chandu grew up, | "Sonra Chandu büyüdüğünde" | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
He used his very first salary... | "İlk maaşını kullandı" | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
And got himself a new cycle... | "Ve kendine yeni bir bisiklet aldı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
But... | "Fakat..." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
This cycle too was just like Chandu... | "Bu bisiklet de aynı Chandu gibiydi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
lt still crickered and crankered as it moved around. | "Hâlâ "krink krank" diye sesler çıkarıyordu hareket ettiğinde." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
lt's seat was... | "Oturağı" | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
As broad as Chandu's huge behind. | "Chandu'nun büyük kalçası kadar genişti." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The carrier was as small... | "Ve ömrü az oldu" | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
As Chandu's short career. | "Chandu'nun kısa kariyeri gibi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Yes Wow... | Evet. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Very inspiring ! | Çok ilham verici! | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Keep writing like this, son. | Teşekkür ederim. Böyle yazmaya devam et evlat. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Keep writing. | Yazmaya devam et. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
How many friends do you have in school? | Okulda kaç arkadaşın var? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Their names? | İsimleri? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Apurva, | Apurva. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Sunny, Raju, | Sunny, Raju. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Batuk, Kunal... | Batuk, Kunal. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Kunal...Kunal, | Kunal... Kunal. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Veer. | Veer. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
That's only six. | Sadece 6 oldu. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
And one more... | Ve bir de... | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Tushar. | ...Tushar. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
You have so many friends. | Çok arkadaşın varmış. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
l have only three. | Benim yalnız 3 arkadaşım var. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
What was your mother like? | Annen nasıldı? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
My mother was very nice. | Annem çok güzeldi. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
She loved me a lot. | Beni çok severdi. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
She smelled wonderful | Uyumak için ona sarıldığım zaman... | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
when l'd cuddle up to sleep. | ...çok güzel kokardı. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Just like a mother. | Tıpkı bir anne gibi. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
l don't know what my mother was like. | Ben annemin nasıl olduğunu bilmiyorum. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Mr Poet... | Bay Şair. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you ever laugh? | Neden hiç gülmüyorsun? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Look at you now. You look so good. | Şimdi bak kendine. Çok güzel görünüyorsun. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
When do we hear something new? | Ne zaman yeni bir şeyler dinleyeceğiz? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Tonight? | Bu gece. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
ln the night? | Gece mi? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Do you also write at night? | Geceleri de mi yazıyorsun? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Beware of the night ... | Geceye dikkat et. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
You see ... | Bilirsin. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The day destroys the night, | Gündüz, geceyi mahveder. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Night divides the day. | Gece, gündüzü böler. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Try to run, | Kaçmaya çalış. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Try to hide... | Saklanmaya çalış. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Break on through to the other side. | Yarıp, öbür tarafa geç. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
This is the true story of three friends... | "Bu, üç arkadaşın gerçek öyküsüdür." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Muninder, Benoy and Rohit. | "Muninder, Benoy ve Rohit." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The kingdom where they lived would select | "Onların yaşadığı krallık, eğitmek için..." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
the smartest boys for training. | "...en zarif çocukları seçerdi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Years later, they would join the King's prestigious army. | "Yıllar sonra kralın saygın ordusuna katılırlardı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
But nobody really knew what went on inside the castle. | "Fakat hiç kimse sarayın içinde ne olup bittiğini bilmiyordu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Their parents didn't know that the King's evil minister, | "Aileleri kralın şeytani vezirini tanımıyorlardı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Was brain washing the kids and turning them into robots. | "Çocukların beynini yıkayıp onları robota çeviriyordu." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
ls it a true story? | Bu, gerçek bir öykü mü? | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
The wicked man's name was Rathod. | "Kötü adamın adı Rathod'du." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Rathod! | Rathod! | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Rathod. | Evet, Rathod. | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Vikreet and Benoy were with the full Robot Army... | "Vikreete ve Benoy tamamıyla Robot Ordu'dan olmuşlardı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Muninder and the kids were due any minute now... | "Muninder ve çocuklar artık her dakika görevdeydi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
Rohit was worried. They hadn't come yet. | "Rohit kaygılanıyordu. Henüz dönmemişlerdi." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |
He turned around. And froze. A terrified look came into his eyes. | "Arkasına döndü. Ve dondu kaldı. Gözlerine dehşetli bir görüntü çarptı." | Udaan-1 | 2010 | ![]() |