• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178257

English Turkish Film Name Film Year Details
trying to remember the exact store. ...hatırlamaya çalışıyorum sürekli. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I mean, I know I must have been there with my mom. Yani eminim annemle gitmişimdir. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Problem is, before Rachel's murder, Sorun şu ki Rachel öldürülmeden önce... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
my memories aren't sharp; They're just... ...anılarım çok da keskin değil. Sadece Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Just like the rest of us? Bizimkiler gibi mi? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I often wonder, Sık sık merak ediyorum... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
how do you mere mortals possibly manage? ...siz aciz ölümlüler nasıl idare ediyorsunuz? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
We write stuff on our hands. Unutmamak için elimize yazarız. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Oh. I'll get Nina Nina'ya yemek davetlilerini... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
on the dinner guests, see if they can help. ...araştırma görevi veriyorum. Bakalım bir şey biliyorlar mı. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
The roommate is six four. Ev arkadaşı 1,95 boyunda. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Well, there you go. Buldun işte. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Drunk big guy with a crush. Aşık, sarhoş ve iri bir adam. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
That's a country song Sonu kötü biten bir... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
with a bad ending. Drives a blue blazer. ...halk şarkısı gibi. Mavi bir Blazer'ı varmış. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I'll get Roe to put out a finest message. Roe'ya araştırmasını söylerim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Wait a second. Did you say blue blazer? Bir saniye. Mavi Blazer mı dedin? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Don't bother. Uğraşma. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
He's around the corner. Hemen köşede. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Kevin McMillan! Kevin McMillan! Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I'll 10 85 a slim Jim. No, no, no. Birilerini çağırayım. Hayır, hayır. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
There's no need for that. Gerek yok. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
You Kevin McMillan? Kevin McMillan sen misin? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Yeah. Come on. Come on. Evet. Gel bakalım. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Did you kill Mary Hansen? Marry Hansen'ı sen mi öldürdün? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Mary's dead? Mary öldü mü? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
If you can afford a lawyer, one will be provided for you without cost. Eğer avukat tutamayacak durumdaysan sana bir tane atanacaktır. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Do you understand these rights as I've explained them? Haklarını anlıyor musun? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I would never hurt Mary. Mary'yi asla incitmem. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Just answer the question. I would... Sadece soruyu cevapla. Asla Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Do you understand these rights Haklarını... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
as I've explained them? Yeah. ...anlıyor musun? Evet. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Tell us about last night. Bize dün geceyi anlat. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I was... I was with my friend, Arkadaşımlaydım... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Joe... uh, Joe... Joe Williams. ...Joe Williams. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
And we... we went barhopping. Bir bardan diğerine gezdik durduk. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I had some shots at Lucif's, Bir kaç tek Lucif attım... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
and they hit me pretty hard and... ...ve bana çok sert gelince... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
And then Joe... Joe took my keys. ...Joe anahtarlarımı aldı. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
That's... that's all I remember. Tüm hatırladığım bunlar. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
So Joe drives you home, Parks the car. Joe seni eve getirdi, arabayı park etti. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
You remember getting out of the car? Arabadan çıktın mı peki? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
But you're sure she's dead? Yeah, we're sure. Öldüğünden emin misiniz peki? Evet, eminiz. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Roommate's sticking to his story. Ev arkadaşı hikayesine bağlı kalıyor. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
He blacked out. We woke him up. Kendinden geçmişti, biz onu uyandırdık. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
No idea what happened in between. Aradaki zamanda ne olduğunu bilmiyor. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I took some blood off his hand, Elindeki kandan örnek aldım... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
and it looks like it's not Mary's. ...ve Mary'ye ait değil. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
He could have cut it breaking that back window. Arka camı kırarken kesmiş de olabilir. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I ran him through the system. Kayıtlarını araştırdım. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I pulled his sheriff's department application. Şerif Dairesi başvurusunu kontrol ettim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
No record. Sicili yok. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
He's been a bailiff for three years. Üç yıldır icra memuruymuş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Before that, security at Macy's Ondan önce Macy'de güvenlik görevlisi... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
and assistant manager at White Castle. ...ondan da önce White Castle'da müdür yardımcısıymış. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Uh, how far back do you want to go? Ne kadar geçmişe gidelim? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I think slider cook is far enough. Bence sürgülü şef yeterli. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Run a blood tox so we can find out how drunk Bir kan testi yapın, dün gece ne kadar... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
he really was last night. ...sarhoş olduğunu öğrenelim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
He gave me a list Bana Mary'nin arkadaşlarının... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
of Mary's friends, some of their numbers, ...listesini ve bazılarının numaralarını verdi. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
plus the cell for Joe, Ayrıca Joe'nun cep telefonunu... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
guy he was hanging out with last night. ...dün gece takıldığı adam. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I'll start tracking these down. Bu numaraları araştırmaya başlayayım. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I also have her cell, so I'll cross check the numbers. Ayrıca Mary'nin telefonu da elimde yani numaraları kontrol edebilirim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
And see if this Joe knows how McMillan cut his hand. Bir de şu Joe Mcmillan'ın elini nasıl kestiğini biliyor muymuş öğren. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
CSU got an opinion Suç mahalli birimi künt... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
on what caused the blunt force trauma? ...darbe travmasına neyin yol açtığını buldu mu? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
We're looking for a weapon. Silah arıyoruz. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I got them checking dumpsters and drains On blokluk yarı çapta... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
in a ten block radius, just in case. ...çöpleri ve kanalları kontrol ettiriyorum. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Our perp comes through the back window, Failimiz arka camdan gece yarısı... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
first floor apartment, middle of the night. ...ilk kattaki daireye geliyor. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Sex crimes 101. Seks suçları dersiyle aynı. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Yeah, but M.E. hasn't confirmed rape, Al. Evet ama laboratuvar tecavüzü doğrulamadı, Al. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
So someone give me a motive. Öyleyse birini bana bir sebep verin. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Ah, before you change gears there, boss... Vitesi değiştirmeden, patron... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
That was my pal worked with Mary Hansen at legal aid. ...Mary Hansen'la birlikte çalışan arkadaşımla konuştum. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Looks like one of her clients Müvekkilerinden biri... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
took a shine to her, asked her out a couple of times. ...ona çarpılmış, bir kaç kere çıkma teklif etmiş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
She says she's not interested. Mary ilgilenmediğini söylemiş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Few days later, Bir kaç gün sonra... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
a guy shows up at her place at 2:00 in the morning to make his case. ...adam sabah 2'de davasını hazırlamak için evine gelmiş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Freaked Mary out. Mary'yi korkutmuş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
She asked her boss to reassign him to someone else. Mary de başka bir avukatın atanmasını istemiş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
What was she defending him for? Peki neden avukatlığını yapıyordu? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Ah, thought you'd never ask. Sormanı bekliyordum. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Guy was charged with attempted sexual assault. Adam cinsel saldırıya kalkıştığı için yargılanıyormuş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Like those crescents. Yan vuruşlarını sevdim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Good spin. İyi dönüş. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Yeah, it's to help you generate power. Güç üretmene yardımcı olur. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
And you stay low. Ve yere yakın duruyorsun. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Plus, you rack up points like that. Hem böylece puan da toplarsın. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
'06, I saw Xenakis lose to Bashir. 2006'da Xenakis'in Bashir'e kaybetmesini izlemiştim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Gave it away on points. Puandan kaybetti. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Yeah, so you here for a session or what? Öğüt vermeye mi geldin? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Like to talk about Mary Hansen. Mary Hansen'la ilgil konuşmaya geldim. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
That lawyer chick? Şu avukat hatun mu? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Come on, you go to a girl's house nowadays, Hadi ama! Şu günlerde bir kızın... Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
and it's a like a federal crime or something. ...evine gidiyorsun ve hemen büyük bir suç oluyor. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178252
  • 178253
  • 178254
  • 178255
  • 178256
  • 178257
  • 178258
  • 178259
  • 178260
  • 178261
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact