• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178255

English Turkish Film Name Film Year Details
her husband's debts, she wanted out. ödeyince bırakmak istedi. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
That would be in line with what Banico said. Banico'nun anlattıklarıyla da tutarlı. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Apparently, his friend's surgery Belli ki, arkadaşının geçen ayki ameliyatı Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
was canceled last month 'cause there was no anesthesiologist. anestezist olmadığı için iptal edilmişti. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
So Mccardle killed her 'cause he needed her? Yani Macardle, kadını ona ihtiyacı olduğu için mi öldürdü? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Maybe he didn't plan on killing her. Belki de onu öldürmeyi planlamıyordu. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Head of anesthesiology makes house calls with a beretta? Anestezi bölüm başkanı ev ziyaretlerine Beretta'yla mı çıkıyor? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
No, but the head of Hayır ama organ kaçakçılığı Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
an organ smuggling network does. çetesi başı öyle çıkıyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Okay, so, what, he goes over there to tell her Tamam, o zaman kadının evine gidip Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
she needs to keep doing it? bu işi yapmaya devam etmesi gerektiğini mi söylüyor? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Right, and she says no, she wants out. Doğru, kadın da hayır diyor. Bitirmek istiyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
She threatens to, I don't know, go public. Adamı tehdit ediyor, ne bileyim kamuoyuna açıklamakla falan? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Husband walks in, hears what's been going on, O sırada kocası içeri giriyor, neler olduğunu duyuyor, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
uh, Mccardle panics, shoots him. Mccardle panikliyor, adamı vuruyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Got to shoot the wife. Kadını da öldürmek zorunda kalıyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
And he knows about the gambling, so he gives them each Adamın kumarını da bildiğinden, birer kez de alınlarından vuruyor, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
a shot in the forehead, makes it look like a hit. çete işi gibi gözükmesi için. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Fact is, even if he's involved in all this, İşin doğrusu, bütün bunlarla gerçekten ilgiliyse bile Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
we still can't tie him to the murders. hala onunla cinayetler arasında bağ kuramıyoruz. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Max can. Max kurabilir. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
You should get in there. Oraya gitmelisin. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Wow, I thought I was the unstable one Vay, dengesiz olup çocukların etrafında dolaşmaması Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
who wasn't allowed to be around children. gerekenin ben olduğunu sanıyordum. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Our suspect's on his way to Virginia. Şüphelimiz Virginia yolunda. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Now, we need that boy's testimony. Şimdi çocuğun tanıklığına ihtiyacımız var. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I'll talk to Elaine. No, no, no, no. Elaine ile konuşurum. Yo, yo, yo. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
My fault, my job, okay? Hata da benim, iş de, tamam mı? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
How's it going in there? Nasıl ulaşacaksın ona? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Well, as you can see, it's gonna take some time. Görebildiğin üzere zaman alacak. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Which, I understand, we don't have. Ama anladığım kadarıyla zamanımız yok. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Al says you have a suspect. Al bir şüpheliniz olduğunu söyledi. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
But we need Max to I.D. him. Ama Max'in onu teşhis etmesi gerekiyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Look, Elaine, I should apologize... Elaine, bak. Özür dilemem gerekiyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
No, I should. Hayır, benim özür dilemem gerekiyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
When Max had his episode, Max, kriz geçirdiğinde Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I assumed that you'd said something. senin söylediğin birşeyden olduğunu farzettim. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
That was inaccurate and unfair. Yanlış ve haksızdı. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Carrie, he's in Carrie, çok narin Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
a very, very delicate place. bir noktada bulunuyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I'm in the room with you? Seninle odada mıyım? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Do you know what I always hated? Hep neden nefret ettim, biliyor musun? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
There were no good superheroes for girls. Kızlar için iyi süper kahramanlar yoktu hiç. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I mean, can you think of any, at all? Yani, aklına gelen var mı hiç? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Even one? Bir tane bile? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Mystique. Mystique. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Super villain. Süper kötü. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Wonder Woman? Wonder Woman? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Wonder Woman. Wonder Woman. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Okay, I'll give you that one. Tamam, burada sana katılıyorum. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
But she's kind of boring, no? Ama o da biraz sıkıcı değil mi? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I mean, I always thought she was kind of boring. Yani, onun hep biraz sıkıcı olduğunu düşünmüşümdür. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
My sister and I, we used to make up our own superheroes. Kızkardeşim ve ben hep kendi süper kahramanlarımızı uydururduk. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Like, I could, uh, I could run super fast Mesela süper hızlı koşabilirmişim gibi, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
or I could see with super vision, ya da süper görüşüm varmış gibi, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
or I could hear with super hearing. ya da süper işitmem varmış gibi. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I always got the bad guy. Kötü adamı hep yakalardım. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Well, there was this one time Ee, bir keresinde Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
when I didn't, and, uh, that that was pretty awful. yakalayamamıştım ve çok kötü olmuştu. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
It's like, uh... Sanki, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
All my superpowers, they just... went away, bütün süper güçlerim gitti, yokoldu. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
and I was really scared. ve gerçekten çok korkmuştum. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Did someone die? Birisi öldü mü? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I loved her. Onu çok severdim, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
And I cried all the time. ve sürekli ağladım. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I want my mom and dad. Anne ve babamı istiyorum. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I don't want them to be dead. Onların ölmüş olmasını istemiyorum. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Did your powers ever come back? Güçlerin sana döndü mü? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Yeah, they did. Evet, döndüler. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Did you get the bad guys? Kötü adamları yakaladın mı? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Today, I need your help. Bugün, yardımına ihtiyacım var. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
You okay, Max? İyi misin Max? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
You just take your time. Acele etme. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Which number? Kaç numara? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Hey, I, uh... Hey, ben. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Oh, you were, Ah, sadece, Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
He's so young. Çok küçük daha. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Maybe he'll forget. Belki unutur. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
And just because I'm not here as much, Çünkü eskisi kadar burada olmamam Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
it does not mean I've forgotten you. seni unuttuğum anlamına gelmiyor. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
I'm still gonna come and visit you all the time. Hep gelip ziyaret edeceğim seni. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
You know I love you very much? Seni çok seviyorum, biliyorsun? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Just for a second. Bir saniye. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Here. Okay. İşte. Tamam. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
See, I told you it would fit. Gördün mü, uyacağını söylemiştim. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
So, can I keep it? Yani, bende kalabilir mi? Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Now let's go save the world! Şimdi gidip dünyayı kurtaralım. Unforgettable Heroes-1 2011 info-icon
Help! Help! Someone call the police, please! Yardım edin! Birisi polisi arasın, lütfen! Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
It was behind the English muffins. İngiliz çöreklerinin arkasındaydı. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
$4.25... 4.25$ Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
No, the yogurts are on sale. Hayır, yoğurt indirimdeydi. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
No, only the tropical medley. Hayır, sadece tropik olanlar. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
The honey and oats are three for two. Bal ve yulaflılar iki fiyatına üç. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
No, that sign is very misleading. Hey, Al. Hayır, o işaret çok yanıltıcı. Selam, Al. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
It looks like everything's on sale three for two. Her şey iki fiyatına üç tane gibi görünüyor. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Sorry. I'm sorry. Where? So I think Afedersin. Nerede? Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
I should get three for two. Üç taneye iki indirimi almalıyım. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
No, I... I can't hear... Hayır, duyamıyorum. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
All right, I'm on... I'm on my way. It's just... Tamam, geliyorum. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
Maybe I should call my manager. Yöneticimi çağırmalıyım. Unforgettable Lost Things-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178250
  • 178251
  • 178252
  • 178253
  • 178254
  • 178255
  • 178256
  • 178257
  • 178258
  • 178259
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact