Search
English Turkish Sentence Translations Page 178264
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Boss? Mm. | Patron? | Unforgettable Lost Things-2 | 2011 | ![]() |
(Clears throat) The jeans? | Pantolon konusunda... | Unforgettable Lost Things-2 | 2011 | ![]() |
I told you already, I took the Hyzaar. | Sana daha önce de söyledim. Hyzaar'ı aldım. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I take it again, I'm gonna have to go. | Bir daha alırsam, kafam iyi oluyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm always going. | Hep iyiyim zaten. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Mr. Wanamaker says he already | Peki. Bay Wanamaker bugünkü ilaçlarını | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
took his meds for the day. | zaten aldığını söylüyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
What do you think, Carrie? | Sen ne diyorsun Carrie? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Well, Mr. Wanamaker, you took your Ependramine... | Bakalım. Bay Wanamaker, Ependramine'nizi aldınız. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
two pills, ten milligrams... at 8:48 | Saat 8.48'de.. İki hap, 10 miligram. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and three Prevacid 20's at 1:17, | ve saat 13.17'de de üç tane Prevacid 20. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
which would make you due for your Hyzaar right about now. | Ki bunlar da Hyzaar saatinizin geldiğini gösteriyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
March 27, 1998. | 27 Mart 1998 | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh... Come on, Carrie. | Oh! Hadi Carrie. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Do your thing. | Göster numaranı. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I swear, I'll take all my pills. | Yemin ediyorum ki aldım bütün ilaçlarımı. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
March 27, 1998 was | 27 Mart 1998 bir | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
a Friday. | Cuma günüydü. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Sunrise was at 5:45... | Güneş 5.45'de doğdu. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
5:46 a.m. | 5.46 | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
The Knicks beat the Grizzlies | Knicks Grizllies'i yendi. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
97 89 for their 40th win, | 40.kez ve 97'ye 89. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
and most important of all around here, | ve buradaki herkes için en önemlisi | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
the FDA approved... Viagra. | FDA Viagra'yı onayladı. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'll take my pills. | Haplarımı alacağım. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I got it. Here. | Hey, Aldım. İşte. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, Miss. | Teşekkürler Bayan. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
No, you and me go way back. | Hayır, seninle mazimiz çok daha eskiye gidiyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, this is a good one. | Aa, bu iyiymiş. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
This is where Ray has to go on a cruise with Marie. | Bu, Ray'in Marie ile devriyeye çıkmak zorunda kaldığı yer. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You know, you're good at this. | Bu işte iyisin, farkındasın değil mi? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
If you ever want an actual job. | Gerçek bir iş istersen. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
In fact, tonight I think I'm gonna ask for a little raise. | Aslında bu akşam küçük de bir zam istemeyi düşünüyordum. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Who said anything about luck? | Şanstan bahseden kim? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
21. Winner. | 21. talihli. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Whew. | Vayy. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Norman would like to talk to you. | Norman seninle konuşmak istiyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Could Norman wait for a minute? | Norman bir dakika bekleyebilir mi? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I'm doing really great here. | Çünkü gayet iyi gidiyorum şu an. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
There's lowlifes and lower lifes, | Dünyada serseriler ve aşağılık insanlar var. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
then there's card counters. | Tabii bir de kartları sayanlar. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You're famous, lady. | Namınız önden gidiyor, bayan. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Last month, you were thrown out of the Bel Air, | Geçen ay Bel Air'dan, Mexicana'dan ve | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
the Mexicana and the Atlantic Aladdin. | Atlantic Aladdin'den kapı dışarı edildiniz. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I don't really recall. | Hatırlayamadım. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Give me my money back. | Paramı geri verin. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Give it back now, and we're done. | Parayı iade edin, sizinle işimiz bitsin. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Or better, we should add some interest. | Ya da daha iyisi, biraz faiz ekleyelim. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I know what interests me. | Neyle ilgilendiğimi biliyorum. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Okay, all right, I was at the Aladdin a couple weeks ago. | Peki, kabul. İki hafta önce Aladdin'deydim. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You should know, you were there. | Bilmelisiniz, oradaydınız. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you were palling around with that big bald guy, | Tabii, o kabak kafalı çam yarmasıyla dolanıyordunuz orada. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
scar on his left cheek, no pinky? | Sol yanağında yarası var, serçe parmağı da yok. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Milosz? What the hell you doing with Milosz, Isaac? | Milosz? Ne halt etmeye Milosz'laydın Isaac? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
She's lying. It wasn't me. | Yalan söylüyor. Ben değildim. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Sure it was. | Tabii ki sendin. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You were wearing a leather jacket... epaulets, brown, | Deri ceket giyiyordun. Kahverengi apoletli. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
three buttons. The Varvatos? | Üç düğmeli. Varvatos mu? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I gave you that jacket. | O ceketi sana ben verdim. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Norm, think about it... why would I be with Milosz? | Düşün Norm... Neden Milosz'un yanında olayım ki? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I can help you out with that. | Bu konuda belki yardımcı olabilirim. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You were talking about Bayonne. | Bayonne hakkında konuşuyordunuz. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Something to do with container tracks. | Konteyner kalyonları hakkında birşeyler.. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Trucks. Container trucks. | Kamyonlar. Konteyner kamyonları. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You told that schmuck about Bayonne? | O salağa Bayonne'dan mı bahsettin? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You shut up! | Kapa çeneni sen! | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I never talked to the guy, I swear! | Yemin ederim, O herifle hiç konuşmadım. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, we'll see. | Tabii, göreceğiz. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, come on, sweetheart. | Ooo hadi tatlım. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Put the big gun down. | İndir o koca silahı. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You don't know how to use it. | Nasıl kullanacağını bilmiyorsun. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Name is Catherine Grant, | İsmi Catherine Grant. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
early 30's, looks to be a stabbing. | Otuzlarının başında, Bıçaklanmışa benziyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
According to the building manager, | Apartman yöneticisine göre | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
she's been a tenant three months, | üç aydır kiracıymış burada, | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
paid her rent pretty regular. | Kirasını düzenli ödermiş, | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Just a "nice, quiet girl." His words. | "Sessiz, hoş bir kız"mış. Adamın sözleri. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Lin on the third floor... he's the one | Üçüncü kattaki Bay Lin. Sizleri | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
who called you guys. | çağıran o. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
And this was at what time? | Ne zaman olmuş bu? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Uh, 3:15, I think... | 3:15 galiba. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Nada. Uh... | Sıfır. Hıh. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Didn't really look at | 3.30'u geçene kadar | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
the clock until, uh, sometime after 3:30. | bakmadım aslında saate. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Roe is finishing up with her now. | Roe'nun kızla işi bitiyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
A lot of help. Great. | Aman ne yardım. Şahane. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Okay, uh, front doors at each entryway are locked, | Peki, bütün ön giriş kapıları kilitliydi. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
but someone could've buzzed in a stranger. | Ama birisi bir yabancı için otomatiği açmış olabilir. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Might not be a stranger. | Yabancı da olmayabilir. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Let's run all the tenants. | Bütün kiracıları dolaşalım. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Is that yesterday's suit? | Dünkü takım mı o? | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
So, I had a date. | Öyle, bir randevum vardı. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
It was going well. | İyi de gidiyordu. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Body's out back. | Ceset arkada. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Uniforms doing an area. | Üniformalı polisler ortalığı araştırıyor. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Handbag and wallet were still up on the shelf. | Çanta ve cüzdanı hala rafta duruyordu. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
About 80 bucks. | 80 papel falan. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
If he was after something, | Bir şeylerin peşindeyse | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
wasn't money. | para değilmiş. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Here, show you something. | Bak, bir şey göstereceğim. | Unforgettable Pilot-1 | 2011 | ![]() |