Search
English Turkish Sentence Translations Page 178325
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Maybe something just drove her to it, huh? | Belki onu buna bir şey itmiştir, ha? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Come here, you stupid bitch! | Gel buraya aptal karı! | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
No! Help me! Someone! | Hayır! İmdat! Yardım edin! | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Help! No, please don't. | İmdat! Hayır, lütfen yapma. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
No, please. This little piggy went to the market... | Hayır, lütfen. Bu domuzcuk pazara gitmiş... Hayır, lütfen. Bu domuzcuk pazara gitmiş... | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
And this little piggy fell off the roof. | Bu domuzcuk da çatıdan düşmüş. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
There's a body in the alley, two others left in a car. | Sokakta bir ceset var, iki kişi de arabayla gitti. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Don't think so. | Yok sanırım. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
So now you're in the advertising business? | Demek artık reklam işindesin. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Guy in back is Bobby McKay, | Arkadaki adam Bobby McKay, | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
on my radar for trafficking. | uyuşturucu ticaretiyle ilgili olarak izliyordum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
He works here. | Burada çalışıyor. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
She was the target. | Hedef kadındı. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I'll hear your statement later. | İfadeni sonra alırım. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I called you because I saw the video. | Seni aradım, çünkü videoyu izledim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
There was someone else in the room. | Odada biri daha varmış. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I found a microphone in Matt's office. | Matt'in ofisinde bir mikrofon buldum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Trevor was monitoring his calls right before he died. | Trevor onun ölümünden önce telefonlarını dinliyormuş. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
You think Trevor was in the condo? | Sence Trevor onun dairesine mi gitti? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I left the videotape out and he took it. | Video kaseti dışarıda bırakmıştım, almış. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Now he knows that I know someone else was in the house. | Artık evde birinin daha olduğunu bildiğimi biliyor. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
You think he wants to kill you? | Sence seni öldürmek mi istiyor? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
If he knows that I know someone else was in the house | Evde başka birinin olduğunu bildiğimi biliyorsa, | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
and I think it was him, | ki bence evdeki kişi oydu, | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Can you describe Trevor's car? An Audi sedan. Why? | Trevor'un arabasını tarif edebilir misin? Audi sedan. Neden? Trevor'un arabasını tarif edebilir misin? Audi sedan. Neden? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
There's an Audi sedan parked 300 metres behind you. | 300 metre arkanda park etmiş bir Audi sedan var. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I can't see who's inside, | İçinde kim olduğunu göremiyorum, | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
but we can walk that way and see if it moves. | ama şu tarafa yürüyelim, bakalım gelecek mi. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
We have to stop him before he stops you. | O seni durdurmadan biz onu durdurmalıyız. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Should we work on this together? | Bu işte beraber miyiz? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Jimenez wants to make peace. | Jimenez barışmak istiyor. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I guess he figures you'll get this anyway, | Buna nasılsa ulaşacağını düşünüyor olmalı, | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
ballistics and gun registration. | balistik ve silah kaydı. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Matt McKay was killed with his own gun. | Matt McKay kendi silahıyla vurulmuş. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Thank you, Anna. | Sağ ol Anna. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Julia, it's time to proceed. | Julia, harekete geçme zamanı geldi. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Look, I know I've been a bitch lately | Son zamanlarda çok kapris yaptığımı | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
and I haven't been listening to you, and I want to. | ve seni dinlemediğimi biliyorum, ama bunu düzeltmek istiyorum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I'd like it if we could sit back down | Şöyle karşılıklı oturup | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
and go over the clients and review company policy. | müşterileri ve şirket politikasını gözden geçirmek isterim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Well, yeah. That would be great, yes. I'd like to very much. | Evet. Bu harika olur, evet. Çok teşekkür ederim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Well, I think that this weekend I'm gonna go away to the cottage | Bu hafta sonu dağ kulübesine gidip | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
and just relax, you know? | biraz dinlenmeyi düşünüyorum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Yes. Yes, I think you should. | Evet. Evet, bence bunu yapmalısın. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I'd like if you joined me. | Benimle gelsen keşke. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I know I could really use the company. | Bana eşlik ederdin. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
We could make dinner, drink some wine, relax. | Akşam yemeği hazırlar, biraz şarap içer dinlenirdik. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
You know, go over the new plan and then come Monday morning, | Yeni planı inceler, pazartesi sabahı buraya gelip | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
we'll start anew, you know? Well, yeah. | her şeye baştan başlarız, olur mu? Evet, tabii. her şeye baştan başlarız, olur mu? Evet, tabii. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
That sounds great. Yes, I'd love to. | Harika bir fikir. Çok isterim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Good. I haven't seen the cottage yet, you know. | Güzel. Daha kulübeyi görmedim, biliyorsun. Güzel. Daha kulübeyi görmedim, biliyorsun. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Okay, well, hasta manana. | Pekala, yarın görüşürüz. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Running short on suspects, Anna. | Zanlıların sayısı azalıyor Anna. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Know what I think? She provoked him. | Ne düşünüyorum, biliyor musun? Kadın onu kışkırttı. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
She didn't expect things to go that far, | İşlerin bu kadar ileri gideceğini beklemiyordu, | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
but she wanted grounds for divorce, and a big settlement, of course. | ama boşanmak ve iyi bir anlaşma için zemin hazırlamak istiyordu. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
But she didn't break any laws, and his prints are on the gun. | Ama yasadışı bir şey yapmadı, silahın üstünde de kocasının parmak izi var. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
It's a suicide. | Bu bir intihar. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I couldn't do what you're doing, Julia. | Senin yaptığını ben yapamazdım Julia. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
You already are. | Yapıyorsun zaten. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
You know what I mean. I wasn't born with that. | Ne kastettiğimi biliyorsun. Anamın karnından böyle doğmadım. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, look where it got me. I have a man trying to kill me. | Evet, şimdi halime bak. Adamın teki beni öldürmeye çalışıyor. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
But please, Julia. Don't do anything... | Ama lütfen Julia. Sakın... | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Now I need you to go set up and show me how brave you are. | Şimdi gidip hazırlan ve bana ne kadar cesur olduğunu göster. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Yes, o.k. o.k. o.k. | Evet, tamam, tamam. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Alvaro needs back up in the Pyrenees. | Alvaro'nun Pirenelerde desteğe ihtiyacı var. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
4 p.m., details will come later. | Öğleden sonra 4'te. Ayrıntılar sonra gelecek. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
There goes our weekend... | Hafta sonumuz mahvoldu. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
He's crossing all the lines. | Her yerde karşımıza o çıkıyor. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Hello? Anybody home? | Merhaba! Kimse yok mu? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, come on in. I'll be right out. | Evet, içeri gir. Ben hemen çıkıyorum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Hi. You got here early. No traffic. | Merhaba. Erkencisin. Trafik yoktu. Merhaba. Erkencisin. Trafik yoktu. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Want to go for a walk? Oh, I'd love to, yes. Sure. | Yürüyüşe çıkalım mı? Çok isterim, evet. Tabii. Yürüyüşe çıkalım mı? Çok isterim, evet. Tabii. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
See your domain, huh? | Arazini görelim, değil mi? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Okay, let me go get my jacket. | Tamam, ceketimi alayım. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Easy to appreciate. | Beğenilecek bir yer. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, the only thing that changes is the time of year you look at it. | Evet, değişen tek şey, manzaraya baktığın mevsimler. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Matt used to love it up here. Especially the sunsets. | Matt buraya bayılırdı. Özellikle de güneş batarken. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
What do you think of Matt's last words? | Matt'in son sözleri hakkında ne düşünüyorsun? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Last words? On the video. | Son sözleri mi? Videodaki. Son sözleri mi? Videodaki. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Jimenez didn't show it to you? No. No, Jimenez didn't. | Jiménez sana göstermedi mi? Hayır. Hayır, Jiménez göstermedi. Jiménez sana göstermedi mi? Hayır. Hayır, Jiménez göstermedi. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
So what did you see on the video? | Videoda ne gördün peki? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I told you, I didn't see the video. | Dedim ya, videoyu izlemedim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Where the fuck are you going with this, Julia? | Nereye varmaya çalışıyorsun Julia? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Let's just go back to the cottage. | Kulübeye geri dönelim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I would rather stay here with the view. | Bu manzaralı yerde kalmak istiyorum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I saw a man that looked exactly like you. | Tıpkı sana benzeyen bir adam gördüm. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
You know, Matt had that gun. | O silah Matt'indi. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Why is that gun being pointed at me, Trevor? | Silah neden bana bakıyor Trevor? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I know what? You know enough to put me away. | Neyi biliyorum? Beni mahvedecek kadar çok şey biliyorsun. Neyi biliyorum? Beni mahvedecek kadar çok şey biliyorsun. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
And who said I'm gonna tell? | Söyleyeceğimi nereden çıkardın? | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Yes, I went to the condo. | Evet, daireye gittim. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I saw your stupid, fucked up husband. | O aptal, o rezil kocanı gördüm. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
He didn't even have the guts to kill himself. | Kendini öldürecek cesareti yoktu. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
It wasn't difficult to give him his gun back. | Silahını ona geri vermek zor olmadı. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Say bye bye and take two steps backwards. | Hoşça kal de ve geriye doğru iki adım at. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
It's over! Drop the weapon. | Her şey bitti! Silahı at. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
This is what you used on my fucked up husband. | Rezil kocamın odasında bunu kullanıyordun. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
Drop the weapon now! | At silahı şimdi! | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |
I'm recording everything. | Her şeyi kaydediyorum. | Unnatural Causes-1 | 2008 | ![]() |