Search
English Turkish Sentence Translations Page 178756
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Evil is necessary, thereby, if it's necessary, evil... | Kötülük gereklidir, bu yüzden gerekliyse, kötülük... | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Evil... ..must be good. | Kötülük... ...iyi olmalı. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Evil is good. | Kötülük iyidir. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
That's what l think. Evil must be good, must be good. | Ben böyle düşünüyorum. Kötülük iyi bir şey olmalı. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Let me hear y'all say it... Evil is good. | Hepiniz söyleyin... Kötülük iyidir. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Evil is good. Take Brother Brown, one of our strongest deacons, | Kötülük iyidir. Örneğin kardeşimiz Brown, en güçlü kardeşimiz, | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
pillar of stability. | istikrar abidesi. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Brother Brown was on Bushwick Avenue last night with a two dollar whore. | Kardeş Brown dün gece iki dolarlık bir fahişeyle Buschwick Avenue'daydı. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l didn't know she was no whore! You lyin' dog, | Fahişe olduğunu bilmiyordum! Yalancı köpek, | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
you said you was at your mother's. Now, that's evil. | annende olduğunu söylemiştin. İşte bu kötülük. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
When you tell your wife, ''l'm going to see Mama,'' | Karına "Annemi görmeye gideceğim." deyip | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
then you go get you a two dollar ho, that's evil. | iki dolarlık bir fahişeyle birlikte olman kötü. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
But Brother Brown had a good time with that two dollar ho. | Ancak Kardeş Brown iki dolarlık fahişeyle iyi vakit geçirdi. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
You can push a two dollar ho and she don't have no limits! | İki dolarlık bir fahişe zorlanır, hiçbir sınırı yoktur! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Evil and good walk hand in hand. | Kötülük ve iyilik içiçedir. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Evil is as evil does. l thought l'd find you here. | Kötülük yapan kötüdür. Burada olacağını tahmin etmiştim. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
What are you doing here? The captain has something for us, | Burada ne işin var? Yüzbaşı bize bilgi ulaştırdı, | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
info on those stiffs in the dumpster. What's wrong? | çöplükteki cesetler hakkında. Sorun ne? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Remember Nikki. You fucked her, didn't you? | Nikki'yi hatırla. Onunla yattın, değil mi? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
We got us another one! | İşte bir tane daha! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Fucked who? You know damn well who. Nikki. | Kiminle yattım? Gayet iyi biliyorsun. Nikki'yle. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
You know damn well! What? | Gayet iyi biliyorsun! Ne? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Nikki! The whore of Babylon. That's what she was. | Nikki! Babil fahişesi. O öyleydi. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
The whore of Babylon. l never touched that girl. | Babil fahişesi. O kıza asla dokunmadım. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Then you should change your shirts more often. | Gömleklerini daha sık değiştirmelisin. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Her lipstick's on your collar! Lipstick on his collar! | Yakanda onun ruju var! Yakasında ruj var! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
What kind of man are you? lt's a shame and a shock! | Sen nasıI bir erkeksin? Bu büyük bir utanç! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
lt didn't happen like that. Tell her. | Öyle olmadı. Anlat ona. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Don't be ashamed of yourself, boy. | Kendinden utanma evlat. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Don't be ashamed cos you went out and got you a little ass! | Dışarıya çıkıp, birinin kıçına takıldın diye kendinden utanma. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Ass is good! That's right! | Kıç iyidir! Evet! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l know many of y'all may be saying, ''How can he say ass is good?'' | Biliyorum, çoğunuz "NasıI kıç iyidir der?" diyordur. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
How y'all think y'all got here? | Dünyaya nasıI geldiğinizi sanıyorsunuz? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Ass is good! Evil's good and ass is good. | Kıç iyidir! Kötülük iyidir ve kıç iyidir. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
And if you get you a piece of evil ass... | Ve kendinize kötü bir kıç bulursanız... | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Rita, where are you going? Rita, you buggin'. | Rita, nereye gidiyorsun? Rita, saçmalıyorsun. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
This is ridiculous! Then forget it. | Bu çok saçma! O halde unut. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
No. l left after you went to bed! | Hayır. Sen uyuduktan sonra gittim! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
You don't have to explain. No, she bumped into me. | Açıklamak zorunda değilsin. Hayır, o bana çarptı. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l was at the station. Five guys'll swear it. | Karakolda oldu. Beş kişi şahitlik edebilir. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Hey, she borrows everything else of mine... | Hey, o benim her şeyimi ödünç alır... | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Of yours? | Senin mi? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Did you say yours? | Senin mi dedin? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
That came out wrong. No, you said yours. | Yanlış söyledim. Hayır, senin dedin. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Forget it. You got your own rules, you play by your own game. | Boş ver. Kendi kuralların var, kendi oyununa göre oyna. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Rita, you and l, we see things different, we know that, | Rita, sen ve ben, her şeyi farklı görüyoruz, bunu biliyoruz | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
but that don't have to be a bad thing, | ancak bunun kötü bir şey olması gerekmez, | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
it just means we have a lot to learn from each other. | sadece birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var demek. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Now, look, l came here because l got a line on those two John Does. | Kimliği meçhul cesetler hakkında ipucu bulduğum için gelmiştim. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Guess what? What? | Tahmin et. Ne? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
They worked for Kitty Caprisi. | Kitty Caprisi'ye çalışıyorlarmış. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
The mob boss? Bingo. | Mafya patronu mu? Üstüne bastın. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Now, it's getting ready to rain. Wanna get in the car? | Yağmur yağmak üzere. Arabaya binmek ister misin? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Heads up, y'all. Hallelujah! | Başınızı kaldırın. Şükürler olsun! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Get out of here, you piece of shit! | Buraya gel, seni işe yaramaz! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
You ain't got the balls, Guido. You made your point, Bear. | Cesaretin yok Guido. Diyeceğini dedin, Bear. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l could be a good stick up man, Bear. l'm the fucking best. | İyi bir soyguncu olabilirim, Bear. En iyisi benim. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Here's a hot piece of ass. You kiss your mama with that mouth? | İşte bir fıstık. O ağzınla anneni öpüyor musun? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l didn't know she was with somebody, l'm sorry. | Biriyle birlikte olduğunu bilmiyordum, özür dilerim. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Sorry for the trouble. Get out of here, man. | Sorun için özür dilerim. Defol git. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Andrew, could you do me a favour? | Andrew, bana bir iyilik yapar mısın? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Get the fuck out of here. l'm going, all right? | Defol git buradan. Gidiyorum, tamam mı? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Bravo! You should get a Oscar for that shit, you the man, boy. | Bravo! Bunun için sana Oscar vermeliler, sen harikasın. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
One minute you's you, then bam! You're Al Sharpton! | Bir dakika önce sen sendin, sonra küt! Siyahların Rehberi oldun! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Like taking candy from a child. Can you teach me? | Tereyağından kıI çeker gibi. Bana öğretir misin? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
lt takes a master vampire to transform oneself into a human, | Bir insana dönüşmek ve özellikle de düşüncelerini okumak için | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
especially to absorb their thoughts you have such messy minds. | usta vampir olmak gerekir kafalarınız çok karışık. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Boss? l got an idea. Change into her partner. That'll fuck her head up. | Patron? Bir fikrim var. Onun ortağına dönüş. Kafasını karıştırır. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
There must first be a doorway of evil. | Önce kötülük için bir yol açılmalı. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l've yet to discover such a thing with this man Justice. | Justice konusunda böyle bir yol bulmak zorundayım. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Frankly, it's beginning to annoy me. | Bu canımı sıkmaya başlıyor. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Me, too. ''Ristorante ltaliano''. | Benim de. "Ristorante Italiano". | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Perfetto. lf one is to wine and dine a woman, | Perfetto. Bir kadını şarap ve yemeğe götüreceksen, | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
he must know what to wine and dine her with. | nasıI şarap ve yemekten hoşlandığını bilmelisin. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
She's in there with that cop! And we're all going for a ride. | İçeride o polisle birlikte! Ve hep birlikte yola çıkıyoruz. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
That's what l'm talking about! Let's heat it up! | İşte bundan söz ediyorum! Ortalığı kızıştır! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Rip off his head and shit down his neck, boss! | Onun kafasını kopar ve boynuna sıç patron! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Act like a vampire! Where did you get that? | Vampir gibi davran! Bunu nereden aldın? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Bloomingdale's. l broke the window and took it off the little white man. | Bloomingdale'den. Camı kırdım ve küçük beyaz adamdan aldım. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l can use it more than he can. Look. | Ondan daha çok işime yarıyor. Bak. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
You're improvising. Very good. | Doğaçlama yapıyorsun. Güzel. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
You're turning into my best ghoul ever. | Sen benim en iyi hortlağım olmak üzeresin. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Get your fuckin' hands up, Sambo! Move it! | Eller yukarı, Sambo! Kımılda! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Move your ass! Take my hand, it's all l got. | Kımılda! Elimi al, tek sahip olduğum bu. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Shove it up your ass, Meadowlark. What are you, a magician? | Onu kıçına sok Çayırkuşu. Sihirbaz falan mısın yoksa? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Give me your fucking wallet. Brooklyn... | Kahrolası cüzdanını ver. Brooklyn... | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Come on! ..l love this place. | Haydi! ...burayı seviyorum. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Jesus Christ. Oh, you fucking...! | Yüce Tanrım. Seni kahrolası...! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Holy shit! Dumbass. | Vay canına! Salak. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
They was making a pick up on, let's just say some business proceeds. | Bir tahsilat yapıyorlardı, bir tür iş işte. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
A pick up from who? A punk numbers runner, | Kimden tahsilat? Serseri bir bahisçiden, | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
name of Julius something or other. | adı Julius falandı galiba. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
l seen his girlfriend kick the living snot out of him once. | Kız arkadaşının onu fena halde patakladığını görmüştüm. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
lt's some big broad named Eva. Lives on Court. | Eva adında iri bir hatun. Court Caddesi'nde oturuyor. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
So you think this Julius could've iced your boys? | Bu Julius adamlarını temizlemiş olabilir mi? | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
lced our boys? That putz couldn't ice tea! | Adamlarımızı temizlemek mi? Adam yerleri bile temizleyemez! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
He's almost as big a chickenshit as Guido. | En az Guido kadar ödleğin tekidir. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Drop your shit on the floor. Nobody be smart. | Silahlarınızı yere atın. Kimse numara yapmasın. | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Put your fuckin' guns on the floor! Come on, let's go! And you! | Kahrolası silahlarınızı yere atın! Haydi, at! Sen de! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |
Empty the cash register right now! Hurry up, do it! | Hemen kasayı boşalt! Çabuk ol, haydi! | Vampire in Brooklyn-1 | 1995 | ![]() |