• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178760

English Turkish Film Name Film Year Details
He needs her. He has to move very, very quickly. Ona ihtiyacı var. Çok çabuk hareket etmek zorunda. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'll kill him if he hurts her. You have to. Ona zarar verirse onu öldürürüm. Yapmak zorundasın. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
To save her, you must kill him before she abandons her humanity and feeds. Onu kurtarmak için, insanlığını terk etmeden adamı öldürmelisin. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Much as she is human, she is now also a predator. O şu anda insan olduğu kadar aynı zamanda bir avcı. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
What's a nice girl like you doing in a place like this? Senin gibi güzel bir kızın böyle bir yerde ne işi var? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l have pepper spray and l'll use it! Biber spreyim var ve kullanırım! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
But l want you to know l understand the Negro people. Ancak zencileri anladığımı bilmenizi isterim. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You've been chained by the oppression of white capitalist society. Beyaz kapitalist toplumun baskısı sizi zincirlemiş durumda. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Yes, well... then you'll understand this! Pekala... o halde bunu da anlarsın! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Your turn, Rita. Taste her. Taste her and quench the hunger. Sıra sende Rita. Onu tat. Tat ve açlığını bastır. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l won't do it! You don't have a choice! Yapmayacağım! Başka seçeneğin yok! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
No deposit, no return, no going back. İadesi yok artık, bitti. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm not going forward! Daha ileri gitmeyeceğim! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You can't run from your hunger! There's no place you can hide! Açlığından saklanamazsın! Saklanacak bir yerin yok! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Forgive us our trespasses Günahlarımızı affet Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
as we forgive those who trespass against us. tıpkı bize karşı günah işleyenleri affettiğimiz gibi. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
And lead us not into temptation but deliver us from evil! Ayartılmamıza izin verme ve bizi kötülükten koru! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Where are you taking me? You need rest. Beni nereye götürüyorsun? Dinlenmelisin. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
We have a long journey ahead. Önümüzde uzun bir yolculuk var. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Where we going, boss? Home! While she rests, you pack. Nereye gidiyoruz patron? Eve! O dinlenirken eşyaları topla. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
We try to leave by dawn. Şafak vakti gitmeye çalışacağız. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Can l talk to you about my head? Drive! Kafam hakkında konuşabilir miyiz? Sür! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Ready my coffin. Tabutumu hazırla. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
She don't look ready, she need a nap. Hazır görünmüyor, uykuya ihtiyacı var. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm readyin' the coffin cos we gettin' the fuck out of here. Tabutu hazırlayacağım; çünkü buradan defoluyoruz. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Rita...my sweet. Rita... tatlım. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You must feed or you'll die. l want to die. Yemelisin, yoksa ölürsün. Ölmek istiyorum. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l won't let you. l'll find someone for you. Ölmene izin vermem. Senin için birini bulurum. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Hey, hey, the Knicks won! Julius, goddammit, you owe me $50! Hey, hey, Knicks kazandı! Julius, bana 50 dolar borçlusun! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Good God, he's a bad motherfucker. Tanrım, şu kerhanecinin yaptığına bak. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Julius, where's my $50? Julius, 50 dolarım nerede? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You ain't Julius. You that cop's girl. Sen Julius değilsin. O polisin sevgilisisin. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
What's wrong, baby? You look sick. Had too much pork, huh? Bad pig meat. Neyin var yavrum? Hasta görünüyorsun. Çok mu fazla fik fik yaptın? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Want some cod liver oil? Tell me what you need. Balık yağı ister misin? Neye ihtiyacın olduğunu söyle. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
What she needs... Onun ihtiyacı... Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
is some fresh blood. Blood? biraz taze kan. Kan mı? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'll go to the Red Cross, get all you need. Kızılhaç'a gider, istediğiniz kadarını alırım. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Shut up! Hey, brother, what's the idea? Kes sesini! Birader, amacın ne? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
The idea is dinner. Dinner? What we havin'? Amaç akşam yemeği. Akşam yemeği mi? Yemekte ne var? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You. Me? Don't do it, baby. Sen. Ben mi? Yapma bebeğim. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You don't have to resist. Do it! Don't! l got high blood pressure! Direnmene gerek yok. Yapma! Yapma! Bende yüksek tansiyon var! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
High as the motherfuckin' moon! Ay kadar yüksek hem de! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Police! Police! lt's OK. Polis! Polis! Bir şey yok. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Police! Rita, it's over. Just walk away. Çekil yolumdan! Polis! Rita, bitti. Git buradan. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Hey, coffin's all ready, B. Take care of that one. Hey, tabut hazır B. Bununla ilgilen. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l got him. All right, Supercop, you better get the fuck outta here Hallederim. Pekala Süperpolis, buradan defolsan iyi olur Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
or l'm gonna put this shit all over you. yoksa bu boku her yerine uygulayacağım. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You better shut up. Oh, you're not afraid. Çeneni kapatsan iyi olur. Korkmuyorsun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
That's my fuckin' eye! Kahrolası gözüm! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Come back here. Shit. Buraya geri gel. Lanet olsun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You're quite a bulldog but Rita belongs to me now. Çok zorlu birisin ama Rita artık bana ait. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Motherfuck you, man. Canın cehenneme. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
The heart. This is my stomach. Kalbe. Orası midem. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
This is my heart, this is my stomach. Bu kalbim, bu midem. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You should know the rules, Zeko. Kuralları bilmen lazımdı Zeko. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Not him. Onu öldürme. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
My leg! l think he broke my leg! Bacağım! Galiba bacağımı kırdı! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Fuck your leg, have you seen my eye? Easy, B, l need my eye! Başlarım bacağına, gözümü gördün mü? Yavaş ol B, gözüme ihtiyacım var! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Your eye? Came out of my head. Gözün mü? Kafamdan düşüverdi. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Oh, damn! Watch yo' step, nigger! You done mashed my shit all up! Bastığın yere dikkat et zenci! Gözümü ezdin! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Coast clear? Yeah. Come on, give us a hand. Temiz mi? Evet. Haydi, yardım et. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l gotta find a eye doctor. Bir göz doktoru bulmalıyım. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l want y'all to get outta here and get him to a hospital. Buradan çıkıp, onu hastaneye götürmenizi istiyorum. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm not leaving without Rita. Remember the painting. Rita'yı almadan gitmem. Resimi hatırla. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
lf she joins with him, she'll strike you next. Onunla birlik olursa, sonraki kurbanı sen olursun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Let her go. Bitch tried to suck me like l'm a 40 ounce of malt liquor! Bırak gitsin. Kaltak beni içki gibi emmeye kalktı! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Kill him. Thanks, Doc. Öldür onu. Sağol Doktor. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
God is with you. Tanrı senin yanında. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'll keep that in mind. You gonna need Him. Bunu unutmam. Ona ihtiyacın olacak. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Come on. We'll get you outta here too. Haydi. Sen de buradan çık. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l ain't going. My homey's taking care of me. Ben gitmiyorum. Adamım onunla ilgileniyor. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Have you seen yourself lately? Let's get the hell out of here. Son zamanlarda kendini gördün mü? Hemen gidelim buradan. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Don't rip my shirt. Now, look at this shit! Gömleğimi yırtma. Bak şu işe! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
That my arm! O benim kolum! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You put that back on! Now you're The Fugitive. Onu geri tak! Şimdi Kaçak oldun. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You put that back on! Onu geri tak! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l need this! You can't just snatch a brother's arm. Buna ihtiyacım var! Bir kardeşinin kolunu koparamazsın. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Right through your black heart! Tam siyah kalbinin ortasından! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
lt's too late for me. Benim için çok geç. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Rita, we... Oh, shit! Look at you! Rita, biz... Lanet olsun! Şu haline bak! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Now it's too late for you. Still don't believe in vampires? Artık senin için de çok geç. Hala vampilere inanmıyor musun? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l'm taking Rita. lt's not too late for her. Rita'yı götürüyorum. Onun için çok geç değil. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
You should be worried about yourself. Kendin için endişelenmelisin. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Hey, bitch. Rita, get away from him! Hey, salak. Rita, ondan uzak dur! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l can give her everything! Why deny her that? Ona her şeyi verebilirim! Onu bundan niye mahrum edesin ki? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
She doesn't belong with you! She's not a killer! O sana ait değil! O bir katil değil! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
lt's in her blood! But not in her heart! Kanında var! Ama kalbinde yok! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Are you sure? l'm sure you're ugly. Emin misin? Çirkin olduğundan eminim. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Come, you bastard. Gel bakalım piç. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
That's it! Goddammit! ldiot! İşte böyle! Lanet olsun! Salak! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Get the fuck away from the knife. Get... Come here! Bıçaktan uzak dur. Hemen... Buraya gel! Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Not in her heart, you say? Why don't you ask her what she is? Kalbinde yok mu dedin? Ne olduğunu ona sorsana? Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Tell him. ls his blood good enough? He'll do just fine. Söyle. Onun kanı iyi mi? İdare eder. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Forget it, Justice. Time's up. Unut bunu Justice. Vakit doldu. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
lt's too late. lt's much too late. Çok geç. Artık çok geç. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
Take him. Part of me loves you so much... Öldür onu. Bir kısmım seni çok seviyor... Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
but that part of me must die. ve o kısmım ölmeli. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
lt must die. Ölmeli. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
l told you that you were... Sana bir katil olduğunu... Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
a killer. söylemiştim. Vampire in Brooklyn-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178755
  • 178756
  • 178757
  • 178758
  • 178759
  • 178760
  • 178761
  • 178762
  • 178763
  • 178764
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact