• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178977

English Turkish Film Name Film Year Details
Where? Everywhere Nerede? Her yerde. Variety Lights-2 1951 info-icon
" Raining, raining over the thirsty dead trees, over the myrtle" Yağmur yağıyor, susuzluktan kurumuş ağaçlara, mersin ağaçları üzerine. Variety Lights-2 1951 info-icon
I workwith this. I wear a costume my friend. With this, Bununla çalışıyorum. Kostüm giyiyorum dostum. Variety Lights-2 1951 info-icon
Who wrote it? It's mine. It's all in my head Bunu kim yazdı? Bana ait. Hepsi kafamda. Variety Lights-2 1951 info-icon
Good bye Where are you going? I'm leaving Hoşça kalın. Nereye gidiyorsun? Gidiyorum işte. Variety Lights-2 1951 info-icon
Who'll be the boss? I will Patron kim olacak? Ben olacağım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Who's the codfish? You know very well Sazan da kimmiş? Gayet iyi biliyorsun. Variety Lights-2 1951 info-icon
You're a vulgar piece, but the end foryou, my dear Adi birinin tekisin, ama sonun geldi tatlım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Have you seen him on stage? " I bought a goose..." Onu sahnede hiç gördünüz mü? "Bir kaz aldım... " Variety Lights-2 1951 info-icon
Do you like it? Nice Hoşuna gitti mi? Güzelmiş. Variety Lights-2 1951 info-icon
Here, it's yours, foryou Al, bu da senin için. Variety Lights-2 1951 info-icon
And the company? We'll do it Kumpanya işi ne oldu? Halledeceğiz. Variety Lights-2 1951 info-icon
Enough Go kill yourself Bu kadarı yeter. Git kendini öldür. Variety Lights-2 1951 info-icon
Beautiful Here. Bad times for artists Güzel ve de çok komikti. Ver şunu. Sanatçılar için zor zamanlar. Variety Lights-2 1951 info-icon
You, an artist? Checco Dal Monte: Company boss Sen mi sanatçısın? Checco Dal Monte: Kumpanya patronu. Variety Lights-2 1951 info-icon
Where do you live? Rome is my home Nerede oturuyorsun? Roma benim evim. Variety Lights-2 1951 info-icon
Wilma! Hi! Wilma! Selam! Variety Lights-2 1951 info-icon
You play... A very typical song Çaldığın şey... Özgün bir şarkı. Variety Lights-2 1951 info-icon
My lemon, my lemon tree, I ask for a jacarand tree Limon, limon ağacım, ben isterim pelesenk ağacı Variety Lights-2 1951 info-icon
...but lower your voice Thank you Ama sesini biraz alçalt. Teşekkür ederim. Variety Lights-2 1951 info-icon
E nough, tramps Bu kadar yeter sürtük. Variety Lights-2 1951 info-icon
T ramps? We create art here Sürtük mü? Burada sanat icra ediyoruz. Variety Lights-2 1951 info-icon
Very good Play more quietly Çok iyi, çok iyi. Daha sessiz çal. Variety Lights-2 1951 info-icon
You two are mine, don't deal with anyone else, I'll bookyou Siz ikiniz benimsiniz, başka kimseyle anlaşmayın, sizi ben tutacağım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Where is that man? He's at the hotel for the poor Bu adam nerede? Garibanların kaldığı bir otelde. Variety Lights-2 1951 info-icon
Come,John Hoşça kal. Gel John. Variety Lights-2 1951 info-icon
What do you want? A friend Ne istiyorsun? Bir arkadaş. Variety Lights-2 1951 info-icon
Who are they? Those are the artists Onlar da kim? Sanatçılar. Variety Lights-2 1951 info-icon
You want to move to the hotel? Yes, why? Otele mi yerleşmek istiyorsun? Evet, ne oldu ki? Variety Lights-2 1951 info-icon
Liliana, what's wrong? Can't you see? Liliana, mesele nedir? Görmüyor musun? Variety Lights-2 1951 info-icon
You should let me sleep, I came back at 5 a.m, I'm tired Uyumama müsaade etmen gerekiyor, sabaha karşı 5'te geldim ve çok yorgunum. Variety Lights-2 1951 info-icon
Don't make a fool ofyourself Watch it, I don't want to see him Kendini aptal durumuna düşürme. İyi izle, onu görmek istemiyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
And Melina? The dressing room? That one Melina nerede? Soyunma odasında mı? Şuradakinde. Variety Lights-2 1951 info-icon
Come on I have to talk to you Ne var? Konuşmamız gerekiyor. Variety Lights-2 1951 info-icon
Speak, speak loudly so everybody will hearyou Yüksek sesle konuş da herkes seni duysun. Variety Lights-2 1951 info-icon
Melina, I'll be at the pizzeria with yourfather Melina, babanla beraber pizzacıda olacağız. Variety Lights-2 1951 info-icon
OurTanio, the golden idol, you'll see Tanio'muz, altın bir idol, göreceksin. Variety Lights-2 1951 info-icon
What is this stuff? The company's poster Bu şey de ne? Kumpanyamızın posteri. Variety Lights-2 1951 info-icon
What does he want from me? Calm down... Benden ne istiyor? Sakinleş biraz. Variety Lights-2 1951 info-icon
Otherwise I'll drop everything Try again Yoksa bırakır giderim. Tekrardan dene. Variety Lights-2 1951 info-icon
She left 2 hours ago She'll get fined 2 saat önce gitti. Cezasını çekecek. Variety Lights-2 1951 info-icon
I'll go in alone Fine, Liliana, I'll wait here Tek başıma gireceğim. Tamam Liliana, burada bekliyorum. Variety Lights-2 1951 info-icon
Ifyou need me, call Eğer bana ihtiyaç duyarsan ara. Variety Lights-2 1951 info-icon
But you have to change Ama ifadenizi değiştirmeniz gerekiyor. Variety Lights-2 1951 info-icon
And it's all thanks to you, I could never thankyou enough Hepsi senin sayende, ne kadar teşekkür etsem az. Variety Lights-2 1951 info-icon
Yes people, please people... Checco, what's wrong? Evet millet, millet, millet... Checco, mesele nedir? Variety Lights-2 1951 info-icon
Beast I wish you'd fall Canavar. Umarım düşersin. Variety Lights-2 1951 info-icon
I fearthat I still loveyou Korkarım ki seni hâlâ seviyorum Variety Lights-2 1951 info-icon
It's this one? Yes, it is Bu mu? Evet o. Variety Lights-2 1951 info-icon
1 8, 1 9 18,19. Variety Lights-2 1951 info-icon
Take the cat Thank you, dear Kediyi al. Teşekkür ederim canım. Variety Lights-2 1951 info-icon
Very well... I had a great success, you know? Çok iyi. Çok başarılıydım. Variety Lights-2 1951 info-icon
And Trani? Trani only gives movies Peki ya Trani? Trani sadece film gösteriyor. Variety Lights-2 1951 info-icon
VARIETY LlGHTS VARYETE IŞIKLARI Variety Lights-3 1951 info-icon
Captain, if I don't catch her, At least I have my wife Şef, eğer onu yakalayamazsam, en azından papağana benzeyen Variety Lights-3 1951 info-icon
I�ve lost my goose, she was So beautiful... Kazımı kaybettim, o kadar güzeldi ki... Variety Lights-3 1951 info-icon
When she ran she looked like a ball So beautiful. . . Koştuğunda aynı bir topa benzer, çok güzeldir... Variety Lights-3 1951 info-icon
But it doesn't matter. . . I�m happy enough if I catch her Ama hiç mesele değil... Onu benim kızla yakalasam bile Variety Lights-3 1951 info-icon
When she runs she looks like a ball She's so pretty, just for me. . . Koştuğunda aynı bir topa benzer, çok güzeldir, sadece benim için tabii Variety Lights-3 1951 info-icon
Variety lights, May you have love and happiness Varyete ışıkları, aşk ve mutluluk seninle olsun. Variety Lights-3 1951 info-icon
This is happiness. . . Bu mutluluktur... Variety Lights-3 1951 info-icon
I�m a stranger? You've never seen this face before? Ben mi bir yabancıyım? Bu suratı daha önce görmedin mi? Variety Lights-3 1951 info-icon
One moment, young man, I must be paid, I�m a national star Bir dakika delikanlı, bana ödeme yapılması gerekiyor, ben ulusal bir yıldızım. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�m cancelling my contract, and I want my pay. I�m a star Kontratımı iptal ediyor ve payımı istiyorum. Ben bir yıldızım. Variety Lights-3 1951 info-icon
What is it? An aspirin for your fever Ne bu? Ateşin için aspirin. Variety Lights-3 1951 info-icon
Thank you, bye Bye Teşekkürler, görüşürüz. Görüşürüz. Variety Lights-3 1951 info-icon
If you want, I�ll stay with you Eğer isterseniz sizinle kalacağım. Variety Lights-3 1951 info-icon
a little bit lndian ...ödül kazanmışlığım da var. Variety Lights-3 1951 info-icon
Go back to your compartment, I�ll join you in a moment Kompartımanına dön, birazdan yanına geleceğim. Variety Lights-3 1951 info-icon
You have the most beautiful legs and I know what I�m talking about Gördüğüm en güzel bacaklara sahipsin ve ne dediğimin gayet farkındayım. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�m a talent scout Yetenek avcısıyımdır. Variety Lights-3 1951 info-icon
If you don't want to help me, fine, I�ll manage on my own, like always Eğer bana yardım etmek istemiyorsan tamam, daha öncesi gibi kendi kendime idare ederim. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�m a fool, I was so wrong Aptalın tekiyim, belli ki yanılmışım. Variety Lights-3 1951 info-icon
ls the ticket collector coming? Spanzia and I want to breathe Biletçi mi geliyor? Spanzia ile hava almak istiyoruz. Variety Lights-3 1951 info-icon
Sure, I�ll be selling salami Look, he's hiding something Tabii, ben de salam satarım. Bakın, o bir şey saklıyor. Variety Lights-3 1951 info-icon
Yesterday ... Dün tabii... Variety Lights-3 1951 info-icon
I�ll take off my shoes Ayakkabılarımı çıkartacağım. Variety Lights-3 1951 info-icon
Valeria del Sole, artist. I�m here with my fiancee Valeria del Sole, sanatçı. Burada nişanlımla beraberim. Variety Lights-3 1951 info-icon
How lovely, I�d love to be a dancer so much Ne kadar güzeller, ben de dansçı olmayı çok arzuluyorum. Variety Lights-3 1951 info-icon
Look, I don't want to get paid, I�ll work free for you Bakın, para almak istemiyorum, sizin için bedavaya çalışacağım. Variety Lights-3 1951 info-icon
They're too tight, I�ve already tried them on Çok sıkıyor, zaten denemiştim. Variety Lights-3 1951 info-icon
A song of passion... I don't know the steps Go Bir ihtiras şarkısı... Adımları bilmiyorum. Fırla. Variety Lights-3 1951 info-icon
You are the queen of my heart, A paradise of happiness Kalbimin kraliçesisin, mutluluk cenneti Variety Lights-3 1951 info-icon
Now, �A mysterious girI� presented by the magician Edison Will Şimdi sırada, "Gizemli kız" gösterisiyle sihirbaz Edison Will. Variety Lights-3 1951 info-icon
�Beautiful dreamer� "Güzel hayalci" Variety Lights-3 1951 info-icon
Start playing �El Muchacho� "El Muchacho"yu çalmaya başla. Variety Lights-3 1951 info-icon
�A REPEAT PERFORMANCE� "TEKRAR GÖSTERİ" Variety Lights-3 1951 info-icon
Oh mummy, I�m so much in love Anne, çok fena aşık oldum Variety Lights-3 1951 info-icon
�AT GREAT REQUEST, THlRD PERFORMANCE� "BÜYÜK İSTEK ÜZERİNE ÜÇÜNCÜ GÖSTERİ" Variety Lights-3 1951 info-icon
Who are you looking for? Are you the girI�s father? Kime bakmıştınız? Kızın babası mısın? Variety Lights-3 1951 info-icon
Which girl? �l saw a handsome guy, I saw a handsome guy...� Hangi kızın? "Zengin bir adam gördüm" diyen kızın. Variety Lights-3 1951 info-icon
Alone? If you want to bring... someone Baş başa mı? Eğer birini getirmek istiyorsanız. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�d love to, of course Elbette, seve seve. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�ll write an article in my paper Gazetemde bir makale yazacağım. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�m hungry Karnım acıktı. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�m hungry The theater was my vocation, Karnım aç. Eğer çalışmış olsaydım... Variety Lights-3 1951 info-icon
if I�d studied ...tiyatro benim mesleğimdi. Variety Lights-3 1951 info-icon
ls it still far? No, a few more minutes Daha var mı? Hayır, bir kaç dakika var. Variety Lights-3 1951 info-icon
He's taking us to the North Pole. I�ll find a shortcut now Bizi Kuzey Kutbu'na götürüyor. Şimdi kestirme bir yol bulacağım. Variety Lights-3 1951 info-icon
I�ll write an article Bir makale yazacağım. Variety Lights-3 1951 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178972
  • 178973
  • 178974
  • 178975
  • 178976
  • 178977
  • 178978
  • 178979
  • 178980
  • 178981
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact