Search
English Turkish Sentence Translations Page 179208
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Our family physician just retired to Death Valley... literally. | Bizim aile doktorumuz Tahtalıköy'e göçtü. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I know it sounds like a metaphor, but it's not. | Biraz mecazi gibi oldu ama değil tabi. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Anyway, we need a new general practitioner. | Her neyse, bizim bir doktora ihtiyacımız var. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Can I get the name of yours? Sure. Dr. Al Levine. He's in the book. | Sizin doktorun adını öğrenebilir miyim? Tabi. Dr. Al Levine. Rehberde adı var. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Thanks. Yeah, no problem. | Sağ ol. Sorun değil. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
He's kind of expensive, though. | Ama biraz pahalı bir doktordur. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
We've got insurance. | Sağlık sigortamız var. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Al Levine got it. | Al Levine anladım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
It's time to find out what this mystery illness is you're suffering from. | Şimdi senin hangi gizemli hastalıktan muzdarip olduğunu bulalım bakalım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Carrie's file. | Carrie'nin dosyası. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
If you are caught with this, I will disavow any knowledge of you or your mission. | Eğer bununla yakalanırsam, görevini bildiğimi inkar edeceğim. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You'll be on your own. | Kendi başının çaresine bakacaksın. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I've got a cyanide capsule in a false tooth. | Sahte diş içinde siyanür kapsülü taşıyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
If I'm caught, I'll do the honorable thing. | Yakalanırsam en doğru olanı yapacağım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
It's been a privilege knowing you, Mars. | Seni tanımak benim için bir şerefti, Mars. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, well, well, Carrie. I'm not sure this is the | Vay, Vay, Vay, Carrie Carrie. Bundan emin değilim | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
It's a good read? | Güzel bir şey mi okuyorsun? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I put notices on your mom's credit cards and on her ATM card. | Anneni kredi kartlarına ve kullandığı ATM üzerine yoğunlaştım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Meaning a friend of my father's who works at your family bank | Yanisi babamın bir arkadaşı sizin kartlarını kullandığınız bankada çalışıyor. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
will text message me if any of the cards are used. | Bu kartlardan herhangi birisi kullanıldığında bana mesaj atacak. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
And you know that eyewitness that's been clogging up the airwaves? | Bu görgü tanığının da bize ayak bağı olacağını da biliyorsundur? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Opportunistic hag. | Evet. Fırsatçı cadı. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
That's the one. | Evet öyle. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, she's giving a statement at the Sheriff's Department tomorrow. | Yarın karakolda ifade verecek. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I'll drop by, see if she's up for a chat. | Bir uğrayacağım bakalım benimle konuşacak mı? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'll go with you. | Ben de seninle geleceğim. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Actually, despite popular opinion, you really can't *beat* the truth out of someone. | Aslında genel görüşe rağmen başkasının doğrularını gerçekten çürütmezsin. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Listen, I'm going. | Dinle, ben de geleceğim. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You're not. | Gelmiyorsun. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
What are you going to stop me with? | Beni neyle durduracaksın? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Force of will, strength of character, tenacity, karate chop... | Azim, karakter gücüm, inatçılığım, karate ... | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I will know if she's lying, okay. You won't. | Ben yalan söylediğini anlayabilirim. Sen anlayamazsın. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Fine. I've got a plan. | İyi. Bir planım var. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I'm sure you do. | Eminim vardır. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Carrie, wait up! | Hey, Carrie, dursana! | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Why? Did you want the chance to tell me how much you admired me for my brave stand? | Neden? Cesaretimden dolayı bana ne kadar hayran olduğunu söyleme fırsatı mı istiyorsun? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I want to give you a chance to recant before I prove you're lying. | Yalan söylediğini kanıtlamadan önce bu davadan vazgeçmen için sana şans vermek istiyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Why do you even care? | Neden bu kadar önemsiyorsun bu davayı? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
There aren't many great teachers. Mr. Rooks is one of them. | Fazla iyi öğretmenimiz yok. Bay Rooks'ta bu iyi hocalardan birisi. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, if you can get past the part where he seduces his students. | Öğrencilerini taciz etme kısmını atlarsak evet iyi öğretmen. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Carrie, this is me: Veronica. I know you. | Hey, Carrie, Ben Veronica'yım. Seni tanırım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, that's me... naive. | Evet,bu benim...saf. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Rooks called your parents in for a parent teacher conference last September. | Bay Rooks geçen Eylül'de aileni veli toplantısına çağırmış. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Hardly seems like something an illicit boyfriend would do. | Yasadışı arkadaşın için oldukça zor olmalı. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Believe what you want. | Neye istiyorsan ona inanabilirsin. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Never cared what you thought of me before, no reason to start now. | Daha önceden sanki beni düşünüyordun da şimdi düşünmeye başlayacaksın. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you know a teacher named Chuck Rooks? Teaches history? | Chuck Rooks adında bir öğretmeni tanıyor musun? Tarih öğretmeni. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I'm in his class. | Evet onun sınıfındayım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Oh, good, good. I want you to find out whatever you can about him. | Oh, iyi, iyi. Onun hakkında ne bulursan bana getirmeni istiyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, the parents of a girl named Carrie Bishop just hired us to investigate. | Carrie Bishop adında bir öğrencinin velileri bizi bu öğretmeni araştırmamız için tuttular. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Apparently, Carrie filed a sexual harassment claim against him this afternoon. | Görünüşe göre Carrie bu öğleden sonra cinsel taciz suçlaması ile dava açmış. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Rooks is an amazing teacher; one of the few good teachers at Neptune High. | Bay Rooks harika bir öğretmen Neptune Lisesindeki bir kaç iyi öğretmenden birisi. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
And you're just going to join the witch hunt to get him fired? | Sende bu cadı avına katılıp onu okuldan attıracaksın. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I'm just running a background check. I'm not organizing a stoning in the town square. | Adamın sadece geçmişini araştıracağım. Kasaba meydanında adam idam etmeyeceğiz. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
For the record, I can't help you. I've already volunteered to work with him. | Bu arada bilgin olsun sana yardım edemem. Ona yardımcı olmak için gönüllü oldum bile. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You know how I dread going to that school every day? | Okula gitmekten her gün ne kadar korktuğu mu biliyor musun? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
His class is one of the few things that I look forward to. | Onun sınıfı okula gitmem için en önemli sebeplerden birisi. Derslerini 4 gözle bekliyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'm sorry. This is my business, honey. | Üzgünüm ama bu benim işim tatlım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
It's what I do. Besides, the girl deserves to be heard. | Bu işi alıyorum. Hem bu kız bence dinlenmeyi hak ediyor. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
No, actually, she doesn't. | Hayır, aslında etmiyor. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
She's a liar and a gossip and a manipulator. | Yalancı, dedikoducu, ortalığı karıştıran birisi. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
What makes you think that? I just do. | Seni böyle düşündüren ne? Düşünüyorum işte. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, I can't drop a case based on a feeling you have. I'm sorry. | Senin hislerine dayanarak bir davayı bırakamam. Üzgünüm. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You can answer your own phone. | Kendi telefonlarını kendin cevaplarsın. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I'm surprised I lasted as long as I did. I know. | Şaşırdım.Elimden geldiğince uzun sürede bitirdim. Biliyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I mean, of all of the girls in the school Duncan could have gone out with... Veronica Mars? | Duncan okulda onca kızla çıkabilecekken Veronica Marsla mı çıkıyor? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I mean, how insane is that? | Ne kadar çılgınca demek istiyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
He's out of his mind. That's for sure. | Kafayı yemiş Kesinlikle. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
She really got her claws into him. | Çocuğa pençelerini geçirmiş. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You know, I actually sort of feel sorry for the guy. | Biliyor musun aslında o çocuk için biraz üzülüyorum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You know all she's after is his money. | Kızın peşinde olduğu tek şey onun parası. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
No, I mean, he's literally crazy. Like looney bin crazy. | Hayır aslında o gerçekten deli. Tıpkı deli hastanelerindekiler gibi. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You know how Brian's brother is a resident at the hospital? | Brian'ın kardeşi hastanede nasıl kaldı biliyorsun? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Brian told Ashley that last week, Duncan was brought in kicking and screaming, | Brian geçen hafta Ashley'e Duncan'ın ağzı köpürmüş halde... | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
foaming at the mouth, calling out Veronica's name. | ...etrafa saldırarak Veronica'nın adını bağırdığını söylemiş. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
It took like three orderlies to get him in a straight jacket. | 3 kişi ancak deli gömleği giydirebilmişler Duncan'a. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
That's what I heard. | Aynen böyle duydum. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Carrie Bishop and Susan Knight. Go figure. | Carrie Bishop ve Susan Knight. Tahmin et artık. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Down, boy. Relax, I've got it covered. | Otur bakalım sakin ol oğlum. Onu ben hallederim. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
White trash walking. | Paris Hilton gibi yürüyor. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I know, gadgets and all. | Bu tip aletlerden anlarım. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Ms. Stanton. Cliff McCormack from "Weekly World News." | Bayan Stanton ben "Haftalık Dünya Haberleri"nden Cliff McCormack. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
My boss is very interested in your story. | Patronum hikayenizle çok ilgilendi. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Are we talking an exclusive, or what? 'Cause I'm getting lots of offers. | Özel bir görüşme mi yapacağız yoksa? Çok teklif alıyorum ona göre. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Definitely an exclusive. | Kesinlikle özel bir görüşme olacak. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Well, what's the offer? | Peki ala teklifiniz nedir? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
It depends on what you've got. Did she look intoxicated, drugged up, bruised? | Sizin ne bildiğinize bağlı. Uyuşturucu almış bir hali ya da yara bere var mıydı üstünde? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
If you'd like, sure. | Hoşunuza gidecekse evet vardı. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
So, what?! You couldn't get on "Springer" this week, so you make lies up about my mom? | Ne var yani? "Springer" şovuna bu hafta çıkamadın diye annem hakkında yalan mı söylemen gerekiyor? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
You know, I am sure the trailer payments must be high. | Karavan fiyatlarının yüksek olduğundan adım gibi eminim. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
And what with the high price of spam these days Okay, enough. | Peki yalan haberin fiyatları ne kadar bu günlerde Tamam, yeter bu kadar. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Thanks, Cliff. You're the best. | Sağ ol Cliff. Çok iyisin. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
If by "best" you mean "willing." You owe me one, kid. | " Çok iyi " derken gönüllü olmamdan bahsediyorsan, sende bana bir iyilik borçlusun. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
I have to take care of something. I'll be like two seconds. Stay calm. | Halletmem gereken bir şey var. 2 sn sonra geleceğim. Sakin ol. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Finding out what that woman is about is good news. | Bu kadının söylediklerinden iyi bir şeyler çıkartmaya çalış. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Deputy... | Memur Bey... | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
What do you want, Veronica? | Ne istiyorsun Veronica? | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
A chance to explain. | Açıklama yapmam için bir şans ver. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
What's to explain? You used me. I get it. | Neyi açıklayacaksın? Beni kullandın. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |
Lilly Kane was my best friend. | Lilly Kane en iyi arkadaşımdı. | Veronica Mars Mars vs. Mars-1 | 2005 | ![]() |