• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179210

English Turkish Film Name Film Year Details
I can check if you want. İsterseniz kontrol edebilirim. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
So the van... in the interview, you said the van was blue? Demek röportajda bahsettiğiniz araç mavi renkliydi? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
It was the van from "The Pursuit of Happiness." The exact van. "Mutluluğun Peşinde." filmindeki aracın aynısıydı. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
You mean the exact model? Aynı model demek istiyorsunuz yani? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
No, the actual van from the movie. Hayır aracın ta kendisiydi diyorum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Lynn and Aaron met on the set of "The Pursuit of Happiness," you know. Lynn ve Aaron "Mutluluğun Peşinde" filminin setinde tanışmışlardı biliyorsunuz. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
They were so young then. O zamanlar gençlerdi. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I don't know why anyone could ever think she'd kill herself. Neden herkes onun kendisini öldürdüğünü düşünüyor. Bilmiyorum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
She is the luckiest woman in the world. Dünyadaki en şanslı kadın oydu. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I would have done the same thing. Bende aynısını yapardım. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Done what? Neyi yapardın? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
If it was my mother, I would have let myself believe that story. Eğer benim annem olsaydı bende böyle bir hikayeye inanırdım. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Hey, manners, Opie! Hey önüne baksana! Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
What, did he lose a puka shell? Ne kaybetti bu böyle? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
just the last ounce of hope that his mother was still alive. Annesinin yaşadığına dair son umudunu da yitirdi. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Is that lasagna I smell? Lazanya kokusu mu alıyorum? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Keith Mars' secret recipe. Keith Mars' ın gizli tarifi. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
You double the cheese. Your secret is out. Peyniri iki kat fazla koymuşsun. Sırrın ortaya çıktı. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
You're making salad? Salata mı yapıyorsun? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I know pity cooking when I see it. Bakınca kötü pişmiş yemekleri anlarım. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
There must be more bad news. Daha başka kötü haberlerinde olmalı. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Maybe we should wait 'til after dinner, huh? Belki de yemekten sonrayı beklemeliyiz ha? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Spill it. I promise I won't let it ruin my appetite. Anlat hadi bakalım. İştahımı kaçırmayacağına söz veriyorum bak. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Rooks was fired from his last job at a private school. Rooks önceki işinden özel okuldan kovulmuş. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
His file is sealed, but the complaint came from the parents of two girls. Dosyası kapanmış ama şikayetler 2 kızın ailesinden gelmiş. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I want to see Carrie's journal. You know I can't let you. Carrie'nin günlüğünü görmek istiyorum. İzin veremem biliyorsun. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
There better be dessert. Ama bak daha güzel tatlı yapacağım sana. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
If I'm going to save Mr. Rooks' job, I have to get my hands on this supposed diary. Eğer Bay Rooks'un işini kurtaracaksam şu sözde günlüğü ele geçirmeliyim. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Unfortunately, dad's changed the combination. Ne yazık ki babam şifreyi değiştirmiş. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
It's the rare individual who chooses meaningless numbers as a combination. Anlamsız sayıları şifre olarak seçen çok az insan var. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
He taught me that. Benim de öyle düşündüğümü sanıyorlar. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Nine times out of ten, an individual will select numbers that mean something Bu seçilen numaraların 10'da 9'u bir anlama sahipler Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
birthdays, anniversaries, addresses. Doğum günleri, yıldönümleri, adresler gibi anlamları var. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Of course, dad is smarter than that. Babam tabi ki bunlardan daha akıllı. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
You wouldn't believe the number of people who keep the combination written down on a post it, İnsanların bu numaraları post itlere, mesaj tahtalarına ... Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
or tacked to a bulletin board, or scribbled on a birthday page of their page a day calendar. ya da ajandalarına yazdıklarına inanmayabilirsiniz. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Somehow, I doubt dad's that careless. Babamın bu kadar dikkatsiz olacağından şüpheliyim ama. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Then again, he'll be glad to know how much I've soaked up listening to him. Ve sonunda onu dinlediğim için ne kadar mutlu olacak bir bilse. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
And what do we have here? Bakalım burada neyimiz varmış? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I suspect there's also a lesson to be learned here. Burada alınacak bir ders olduğundan şüpheleniyorum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Hey, honey. What have you been up to? Merhaba güzelim. Ne oldu sana böyle? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Tell me where to put your "Father of the Year" trophy. Bana " Yılın Babası" ödülünü nereye koyduğunu söyler misin? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
'Cause there's some place I'd like to put it. Çünkü o ödülü koymak istediğim başka bir yer var. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Wow. Good thing I didn't go with a bear trap. İşin iyi yanı ayı tuzağına ben basmadım. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I need to see that diary. She's lying. I know it. O günlüğe bakmam gerekiyor. Kız yalancının teki biliyorum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I can feel it with every fiber of my being. Her şeyimle yalan söylediğini hissediyorum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Honey, you don't have to get all blue in the face. Tatlım, yüzündeki bütün maviliği çıkartmana gerek yok. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
You're patronizing me? Beni korumaya mı çalışıyorsun? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
To be fair, I am your patron. Dürüst olayım.Senin koruman benim. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
The Bishops are going to use your credit card research and that diary Bishoplar senin kredi kartı araştırmanı ve günlüğü... Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
to prove the two of them were together. ...ikisinin birlikte olduğunu kanıtlamak için kullanacaklar. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Just give me the dates and times I don't have to read the diary. Bana sadece tarihleri ve saatleri vermen yeterli. Günlüğü okumama gerek yok. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Do you want to be responsible for taking a good man down? İyi birisinin hayatını söndürmekten sorumlu olmak mı istiyorsun? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Destroying his reputation? Ününü yok edeceksin? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Can you possibly relate? Bu olaya karışmak mı istiyorsun? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Dates and times that's it. Tarihler ve saatler bu kadar. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
If you're looking for my trophy, it's back by auto shop. Ödülüme bakıyorsan arkada otomobil dükkanında. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Lube job? Or can you medal in stealing hubcaps? Sekste mi yoksa jant kapağı çalmada mı madalyan var? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Is this 1970? Rims, baby. 1970'te miyiz biz, Jant bebeğim jant. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
So you got a trophy for a rim job? Demek jant çalmada ödül kazandın? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Forget it. I got some information for you. Neyse unut gitsin. İşine yarayabilecek bir bilgi biliyorum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Finally, a Deep Throat to call my own. En sonunda kendi ağzıma göre bir şey buldum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I'm not going to touch that one. Uh, I hear this freshman kid's been shooting his mouth off O şeye dokunacak falan değilim. Okulda elinde Lynn Echols'ün köprüden atladığının kanıtı olan ve.. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
that he's got proof that Lynn Echolls jumped and he's gonna make millions. bu kanıtı satarsa milyon dolarlar kazanabilecek birisi olduğunu duydum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Who's the kid? Km bu çocuk? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Do you want me to find out? Bulmamı mı istiyorsun? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Do you even have to ask? Sormana gerek var mı? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Can I ask you something? Shoot. Bir şey sorabilir miyim? Sor. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Why were you fired from your last job? Son işinizden neden kovuldunuz? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
How on earth do you know I just do. Bunu nasıl,nerden biliyorsun? Biliyorum işte. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Wow. Maybe I should give more credence to the teacher's lounge gossip. Belki de öğretmenler odasındaki dedikodulara daha fazla güvenmeliyim. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Colleagues said you were... Arkadaşlar diyorlar ki sen... Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
unique... eşsiz... Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
gifted... yetenekli... Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
unsettling. rahatsız ediciymişsin. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I was hoping for delightful, but what can you do. Çok hoş birisi olduğumu duymayı umuyordum ama sizin elinizden ne gelir? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
My firing... yeah. Kovulmam... evet Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
It was an all girls school on the conservative side. Okul muhafazakarların dolu olduğu kız okuluydu. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I had the temerity to suggest U.S. Imperialism wasn't necessarily a good thing. Amerikan emperyalizminin önemli olmadığını söyleme cüretinde bulundum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
They thought I was trying to turn their daughters into little ber�t wearing, clove smoking Bolsheviks. Kızlarını küçük bere takan, sarımsak kokan Bolşeviklere çevireceğimi düşündüler. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Were you? Nyet! Öyle mi? Nyet(Rusça Hayır)! Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Well, that, and I was driving an '89 Harley. Didn't really endear me to the administration. 89 model Harley kullanıyordum. Beni yönetime iyi göstermedi tabi bu. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Thanks, Mr. Rooks. Sağ olun Bay Rooks. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Do svidaniya, Veronica. Do svidaniya( Rusça Güle Güle ), Veronica. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I'm giving you another chance. Drop the complaint against Mr. Rooks. Sana bir şans daha veriyorum. Bay Rooks hakkında şikayetinden vazgeç. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Yeah. I remember when I was in love with him, too. Evet.Ona aşık olduğum zamanları hatırlıyorum da. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Did you ever consider that I just really dislike you? Senden hiç hoşlanmadığımı düşündün mü? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Wow, does that mean you won't be signing my yearbook? Bu benim yıllığımı imzalayamayacaksın mı demek oluyor? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
You're still in Mr. Rooks' class. You must not be too shook up. Hala Bay Rooks'un dersini alıyorsun. Fazla sarsılmış olmamalısın. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
I need his class to graduate. Mezun olabilmek için onun dersini almam lazım. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
And he'll be the one leaving... soon. Yakında da okuldan ayrılacak... çok yakında. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
All this because he gave you a "C" on your paper? You'd destroy him? Tüm bunları sınavdan sana "C" verdiği için mi yapıyorsun? Onu mahvedeceksin. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Destroy him? Mahvetmek mi? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
From where I stand, he's become more popular than ever. I'm the bitch that everyone hates. Şu anda herkesten daha popüler bir halde. Bense herkesin nefret ettiği bir orospu oldum. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Are you interested in details, Veronica? Detayları öğrenmek ister misin Veronica? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
Can I help enrich your fantasy life? Fantezilerini zenginleştireyim mi? Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
He says "baby" a lot when he touches you. Sana dokunduğu zaman "Bebeğim" der durur. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
His sheets are black, silk. Çarşafları siyah ipekten. Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
His mood music is side two of the Rolling Stones' "Tattoo You." Havasındayken dinlediği müzik Rolling Stones'dan "Tattoo You." Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
He'll tear up as he tells you the story of his ex wife leaving him. Sana eski karısı ile olan hikayesini anlattığında... Veronica Mars Mars vs. Mars-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179205
  • 179206
  • 179207
  • 179208
  • 179209
  • 179210
  • 179211
  • 179212
  • 179213
  • 179214
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact