• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179246

English Turkish Film Name Film Year Details
This is advance placement. We expect more. Burada yazılandan öte bir anlam var ve ondan daha fazlasını bekliyoruz. Artık ileri düzeydesiniz. Sizden daha çok şey bekliyoruz. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It's called "An Essay on Man"... Adı ''Bir Adamın Çabaları'' ... Adı "İnsan Üzerine bir Deneme"... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...but what Pope's really talking about is faith, right? ...Ama Papa burada aslında inançtan bahsediyor değil mi? ...ama Pope aslında kaderden bahsediyor, değil mi? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Anybody? Kimse yok mu? Cevap veren? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Did anybody complete the reading? Aranızda kitabı tamamen okuyan yok mu? Kimse denemeyi okudu mu? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Veronica. Veronica Mars. Veronica. Veronica Mars. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Congratulations, you're my volunteer. Tebrikler, Benim gönüllüm sensin. Kutlarım, gönüllü oldun. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Pope, "An Essay on Man," epistle one. Papanın, ' Bir adamın Çabaları,'' ilk bölüm. Pope, "İnsan Üzerine bir Deneme." Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Hope springs eternal in the human breast Umut insanların gönlünde sonsuzdur. "Ümit, insanın göğsünde filizlenir." Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Man never is, but always to be blest Umudu hiç olmadı ama her zaman huzurluydu. "İnsanoğlu henüz olmasa da kutsanacaktır." Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
The soul, uneasy and confin'd from home Ruhu sıkıntılı ve evinden uzağa sürülmüştü. "Evinden uzakta hapistir ruh." Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Rests and expatiates in a life to come Hayatındaki huzur ve açıklamalar ortaya çıkıyor. "Gelecek hayatı bekleyerek dinlenir."/i> Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
And what do you suppose Pope meant by that? Peki Papa böyle diyerek sence ne demek istiyor? Sence Pope bu sözlerle neyi ifade ediyor? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Life's a bitch until you die. Okay, thank you, Ms. Mars... Hayat siz ölene kadar kahpeliğini yapar diyor. Tamam, Teşekkürler Bayan Mars... Ölene kadar hayat berbattır. Pekala, teşekkürler, Bayan Mars. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...for that succinct and somewhat inappropriate response. ...Bu kısa ve münasebetsiz cevabınız için. Öz ve kaba bir cevaptı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I think what Pope's saying is that the thing that keeps us powering... Bence Papa burada bizi hayatın zorluklarına karşı güçlü tutan şeyin... Bence Pope'un söylemeye çalıştığı şey hayatın zorluklarına dayanmamızı... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...through life's defeats is our faith in a better life yet to come. ...daha iyi günlere olan inancımız demek istiyor. ...sağlayan şeyin daha iyi bir hayatın başlayacağına olan inancımız. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Random locker searches. Rastgele Dolap Kontrolü. Rastgele dolap aramaları. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It's the latest tactic the administration has adopted in their losing war on drugs. Yönetimin kaybettikleri uyuşturucu savaşında kullandığı en son taktik. Uyuşturucuya karşı açtıkları savaşı kaybeden okul yönetiminin yeni taktiği. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Except the searches aren't really random. Aslında kontroller hiçte rastgele değiller. Gerçi aramalar rastgele değil. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I know when they're gonna happen before Vice Principal Clemmons does. Müdür Yardımcısı Bay Clemmons aramadan önce benim haberim oluyor. Ne zaman yapılacaklarını Müdür Yardımcısı Clemmons'tan önce biliyorum. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Veronica Mars. This should be good. Veronica Mars. Bu iyi olabilir. Veronica Mars. Eğlenceli olacak. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Veronica, will you please open your locker? Veronica, bize dolabını açar mısın lütfen? Veronica, dolabını açar mısın? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Buster. Buster. Buster! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
This is a little embarrassing. Bu biraz utanç verici. Bu çok utanç verici. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I used to sit there, at that table. Orada bende otururdum. O masada. Ben de orada otururdum. O masada. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It's not like my family met the minimum net worth requirement. Ailemin kazandığı parayla onlarınki tutmuyor. Ailem yeterince zengin olduğu için değil. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
My dad didn't own his own airline like John Enbon's... Babamın John Enbon gibi bir hava yolu şirketi yok.. Babam, John Enbon'ın babası gibi hava yolu sahibi değil. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...or serve as ambassador to Belgium, like Shelly Pomroy's... ...ya da Shelly Pomroy gibi Belçika büyük elçisi değil. Ya da Shelly Pomroy'un babası gibi Belçika'da elçilik yapmadı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...but my dad used to be the sheriff, and that had a certain cachet. ...ama babam eskiden şerifti. Bu da onu biraz önemli kılıyor. Ama babam eskiden şerifti ve bunun da bir ağırlığı vardı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Let's be honest, though. The only reason I was allowed past the velvet ropes... Dürüst olmak gerekirse geçmişimle olan bağımı koparamamamın tek sebebi... Dürüst olalım. Kadife bariyerin arkasına geçmeme izin verilmesinin... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...was Duncan Kane, son of software billionaire Jake Kane. ...Duncan Kanedi, Yazılım milyarderinin oğlu Jake Kane. ...tek sebebi Duncan Kane'di. Yazılım milyoneri Jake Kane'in oğlu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
He used to be my boyfriend. Bir zamanlar erkek arkadaşımdı. Eskiden erkek arkadaşımdı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Then one day, with no warning, he ended things. Sonra bir gün hiç haber vermeden arkadaşlığımızı sona erdirdi. Sonra bir gün aniden ilişkimizi sona erdirdi. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
And let's not forget Logan Echolls. Logan Echolls'u da bu arada unutmayalım. Logan Echolls'ı da unutmayalım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
His dad makes 20 million a picture. Babası 20 milyon dolara bir tablo yapıyor. Babası film başına 20 milyon dolar alıyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You probably own his action figure. Yaptığı hareketler size tanıdık geliyordur büyük ihtimalle. Aksiyon karakteri oyuncağı sizde de vardır. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Every school has an obligatory psychotic jackass. Her okulda onun gibi psikopat piçler bulunur. Her okulda psikopat serseriler vardır. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
He's ours. Oda bizimkisi işte. Bizimki de Logan. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You okay? What? İyi misin? Ne? İyi misin? Ne? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You look, I don't know, hypnotized. Did I say you could sit here? Hipnotize olmuş gibi görünüyordun. Sana burada oturabilirsin diyen oldu mu? Hipnotize olmuş gibi görünüyorsun.. Buraya oturabilirsin dedim mi? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Wait a minute. Dur bir dakika. Bekle. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Of course you can sit here. Sit wherever you want. Tabii ki oturabilirsin. Nereye istersen otur. Tabii ki oturabilirsin. İstediğin yere otur. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
That was cool, what you did. Cutting me off of that pole. Dün yaptığın şey çok iyiydi. Beni şu direkten kurtarman. Yaptığın çok iyiydi. Beni direkten indirmen. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Well... My bitch. Şeyy Kaltağım. Pekâlâ... Köpek! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Weren't you supposed to wait for me at the flagpole? Senin beni şu direkte bekliyor olman gerekmiyor muydu? Beni bayrak direğinde beklemeyecek miydin? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Not sure I could have made that any clearer. Bundan daha fazla açıklayıcı olabileceğimi sanmıyorum. Yeterince açık belirtmedim mi? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Okay, I get it. Very funny. Yeah. Tamam, Anladım. Çok komik. Evet. Tamam, anladım. Çok komik. Evet. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I guess we're even now, right? Sanırım artık eşitiz, değil mi? Sanırım artık ödeştik. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You get what? You get that you're a dead man walking? Sana ne olacak biliyor musun? İdama giden birisisin sen artık adamım. Neyi anladın? Sen artık öldün. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Is that what you get? Leave him alone. Bunun mu olmasını istiyorsun? Yalnız bırak onu. Bunu mu anladın? Onu rahat bırak. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Sister. The only time I care what a woman has to say... Kardeşim. Bir kızın dediği şeyleri en son ... Kız kardeşim. Bir kadının lafını dinlediğim tek zaman.. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...is when she's riding my big old hog. Even then, it's not so much words... ...benim büyük domuza bindiğinde duydum. O zaman bile fazla kelime yoktu... ...beraber olduğum zamandır. O zaman da pek konuşmaz... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...just "oohs" and "ahs," you know? ...sadece ''ooh'' ve ''ah,'' anladın mı? ...zaten, sadece inler. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
So it's big, huh? Legendary. Demek büyük ha? Efsanevi. Demek çok iyisin yani? Muhteşemdir. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Well, let's see it. I mean, if it's as big as you say, I'll be your girlfriend. O zaman görelim. Eğer dediğin kadar büyükse senin kız arkadaşın olurum. O zaman görelim. Eğer dediğin gibi iyiysen kız arkadaşın olmak isterim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
We could go to prom together. Baloya bile beraber gidebiliriz. Birlikte mezuniyet balosuna gideriz! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What seems to be the problem? Ortada sorun falan yok değil mi? Ne var? Bir sorun mu var? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I'm on a schedule here, vato. Weevil, don't let blondie talk like that. Burada bekliyorum, ufaklık Weevil, şu sarışının senle böyle konuşmasına izin verme. Fazla vaktim yok. Weevil, seninle böyle konuşmasına izin verme! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Sounds like your buddy here wants to see it too. Senin kankada aletini görmek isteyenlerden gibi. Görünüşe göre arkadaşın da görmek istiyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Oh, hell, I'll show you mine! Felix Toombs. Oh, Ben şimdi sana göstereceğim. Felix Toombs. Bana ne dersin! Felix Toombs. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What on God's green earth is going on? Allah'ın şu güzel yerinde neler oluyor böyle? Burada neler oluyor? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All right, move along. Tamam beyler dağılın bakalım. Pekâlâ, beyler. Dağılın. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Veronica, why does trouble follow you around? Veronica,neden bela seni hep izliyor acaba? Veronica, neden başın beladan kurtulmuyor? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
So, what did you do? What? Söyle bakalım ne yaptın? Ne? Ne yaptın? Ne? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Why are you a dead man walking? Neden idama giden birisisin? Neden "arlık öldün"? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Oh, yeah. I work at Sac n Pac. Oh, evet. Ben Sac n Pac'te çalışıyorum. Evet. Markette çalışıyorum. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Last night I was working by myself. Couple of those guys came in. Dün gece yalnız çalışıyordum ve bu adamlardan bazıları dükkana geldi. Dün gece tek başınaydım ve bunlardan birkaçı geldiler. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Yo, man, happy birthday. Thanks, man. Doğum günün kutlu olsun dostum. Sağol adamım. Doğum günün kutlu olsun. Sağ ol! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
They walked right to the back, and started stuffing... Arkaya gidip bazı şeyler çalmaya başladılar... Dükkanın arkasına gidip ceplerine... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...all these 40s into their pockets. So I hit the silent alarm. ...ceplerine şişeleri doldurdular. Bende sessiz alarma bastım. ...bira doldurmaya başladılar. Ben de sessiz alarmı çalıştırdım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I guess he thought a one dollar bill would cover it. Sanırım verdiği 1 doların borcunu kapatacağını zannetti. Bir dolarla ödeme yapabileceğini zannetti herhalde. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
That's when the police came. Polis geldiğinde de. O sırada polis geldi. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
We don't have the police here. We have a sheriff's department. Burada polis yok. Şerifin bölümü var. Burada polis yok, şerifin ofisi var. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You, come on. Sen, gel bakalım. Sen! Buraya gel. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Check it out. Here he comes. Şuna bakın .İşte geliyor.. Şuna bakın. İşte geliyor! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What's up, snitch? Ne haber ispiyoncu? Ne haber, ispiyoncu? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Come here. Buraya gel. Buraya gel! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
They say they paid. Parayı ödediklerini söylüyorlar. Ödeme yaptıklarını söylüyorlar. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Well, did they? Yeah. Ödediler mi peki? Evet. Ödediler mi? Evet. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Like I said. Söylediğim gibi. Dediğim gibi. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Shut up. Kapat Çeneni. Kes sesini. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
But you pressed the alarm anyway. It was an accident. Yinede alarma bastın değil mi?. Kazayla oldu. Yine de alarmı mı çalıştırdın? Yanlışlıkla oldu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Sacks, get them out of here. Get them out of here. We got enough. Sacks, onları buradan götür. Alacağımızı aldık. Sacks, götür şunları. Götür, bu kadar yeter. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You need to go see the wizard. Büyücüye gitmen lazım senin Bence gidip büyücüyle görüş. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Ask him for some guts. Gidip ondan biraz cesaret iste. Sana cesaret vermesini iste. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
"Go see the wizard"? He said that? Yeah. ''Büyücüye git''? böylemi dedi? Evet. Git büyücüyle görüş mü dedi? Evet. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Congratulations, sport. In your short time here... Tebrikler, burada kısa sürede... Kutlarım. Burada geçirdiğin kısa süre içinde hem motosiklet çetesini... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...you've managed to piss off a motorcycle gang and the local sheriff. ...motosiklet çetesi ve şerife bulaşmayı başardın. ...hem de bölge şerifini kızdırmayı başarmışsın. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Hey, baby. Hey, bebek. Tatlım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It's our song. Bizim şarkımız. Bizim şarkımız çalıyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Happy birthday, Veronica. Doğum günün kutlu olsun Veronica. Doğum günün kutlu olsun, Veronica. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Are you surprised? Mom? Şaşırdın mı? Anne? Şaşırdın mı? Anne? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Veronica. Mom? Veronica. Anne? Veronica. Anne? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Veronica, it's me. Veronica, benim. Veronica. Benim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Honey, can you give me a hand? Tatlım, bana yardım eder misin? Bana yardım eder misin? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Who's a good boy? Kim bu iyi çocuk? Hey, cici köpek. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Good boy. İyi çocuk. Aferin sana! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I was shocked to discover Celeste Kane's car outside Dad's office. Duncan's mom. Duncan'ın annesi, Celeste Kane'in arabasını dışarıda babamın ofisi önünde görünce şaşırdım. Duncan'ın annesi Celeste Kane'in arabasını babamın ofisinin kapısında görünce şaşırdım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
She hates me almost as much as she adores her son. Oğluna taptığı kadar benden de nefret ediyor. Neredeyse oğlunu sevdiği kadar benden nefret ediyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179241
  • 179242
  • 179243
  • 179244
  • 179245
  • 179246
  • 179247
  • 179248
  • 179249
  • 179250
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact