• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179281

English Turkish Film Name Film Year Details
Finishing touches. Bitiyor az kaldı. Bitiriyorum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Duncan? Oh, yeah. Now, that's just creepy. Duncan? Oh, evet.şimdi ürkütücü oldu. Duncan mı? Bu çok rahatız edici oldu. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Action News, this is Hank. Hank... Olay Haberleri ben Hank. Hank... Action News, ben Hank. Hank. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...I'm a student from Neptune High... ...Ben Neptune Lisesinden bir öğrenciyim. Ben Neptune Lisesi'nde... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...and I'm doing a follow up story on Abel Koontz. ...Ve Abel Koontz ile ilgili bir yazı hazırlıyorum. ...gazetecilik dersi alıyorum ve Abel Koontz ile ilgili bir haber yapacağım. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I wonder if you could send me a copy of the piece you did on him a couple days ago. Merak ediyordum da bana, bir kaç gün önce yazdığınız yazıyı gönderebilir misiniz? Birkaç gün önce yaptığın Koontz haberinin bir kopyasını alabilir miyim? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You know, your mother and your mother's personal trainer... Biliyorsun annen ve annenin antrenörü... Bundan annene ve annenin... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...don't need to know anything about this. Agreed. ...bundan haberleri olmamalı. Anlaştık. ...spor eğitmenine bahsetmeyelim. Katılıyorum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
What do you say we stop on the way home... Eve dönerken durmamıza ve... Eve dönerken bir yere uğrayıp kampanyan için çıkartma... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...knock out some campaign bumper stickers? ...şu kampanya etiketlerinden yaptırmamıza ne dersin? ...hazırlayalım mı? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
When you say "we," you mean... "Biz" derken "Biz" derken...? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I mean, we go and talk to some of my graphics guys. Beraber gidip şu grafiker elemanlar ile konuşalım diyordum. Grafik tasarımcılarımla görüşebiliriz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Come on. Look what you already accomplished, and you weren't even trying. Hadi. Bak daha denemediğin bir şeyden vazgeçiyorsun. Hadi ama Duncan. Hiç çaba bile göstermeden neler yapabildiğine bir bak. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Imagine what you'd be capable of if you just put your heart into it. Kalbini verip, neler yapabileceğini bir hayal etsen. Bu işi kafana koyarsan neler başarabileceğini bir düşün. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Cue inspirational music here. Tam bu sırada müzik başlıyor. Fonda ilham veren müzik çalmalı. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'm so tired of your cynicism. Senin şu kötümserliğinden bıktım. Bu olumsuz tavrından çok yoruldum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Dad, I'm sorry. I mean... Baba, üzgünüm. Diyorum ki... Özür dilerim, baba. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...I know you think this is some stepping stone on my way to the White House... ...bunun benim Beyaz Saraya giden yolda bir basamak olacağını düşünüyorsun Belli ki bu seçimin Beyaz Saray'a giden yolda bir atlama taşı olduğunu düşünüyorsun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I got news for you. I'm not concerned about this election. Sana haberlerim var. Bu seçimleri taktığım falan yok benim. Seçimle hiç ilgilenmiyorum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I just wanna see you engaged. Sadece senin bir şeyle uğraştığını görmek istiyorum. Kendine bir meşgale bulmanı istiyorum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Enthusiastic about something. Bir şeylere hevesli olduğunu görmek istiyorum. Herhangi bir şeyle ilgili heveslenmeni... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Look, your happiness is all I've ever wanted. Tüm istediğim senin mutlu olman. Bak. Tek istediğim şey senin mutluluğun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Well, what if I find happiness... Peki ya mutluluğu... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...living in a grass hut, carving driftwood figurines for tourists? ..ağaç bir kulübede yaşayarak ve tahta yontmacılığı yapmada bulursam. ...samandan bir kulübede turistlere biblo satmakta bulursam? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I feel confident you have grander ambitions than that. Bundan daha iyisini istediğinden eminim. Bundan daha büyük hırsların olduğuna eminim. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
But if you're happy and committed to driftwood carving... Ama oymacı olup mutlu olacaksan da... Ama tahta oymacılığı yapmak istersen... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...be the best driftwood carver you can be. ...en iyi oymacı olmaya bak. ...olabileceğinin en iyisi ol. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
After you've graduated from Stanford. Stanford'tan mezun olduktan sonra. Stanford'dan mezun olduktan sonra. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Law School. Hukuk Bölümünden. Hukuk fakültesinden. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Summa cum laude. Summa cum laude. ( En yüksek derece ile mezun olmak ) Okul birincisi olarak. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
See that? You're already smiling. Gördün mü? Şimdiden gülüyorsun. Gördün mü? Daha şimdiden gülümsüyorsun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Someone tagged that up. I know. Birisi üstünü karalamış. Biliyorum. KEŞ Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
That's crazy, man. "Narc"? Bu çılgınlık ''Narc''? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I think the opposing campaign just went negative. Kampanyaya karşı gelerek, negatif etki yarattın. Karşı tarafın kampanyası negatif bir tavır takındı. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'm gonna kill whoever did this. They're just posters. Bunu kim yaptıysa onu geberteceğim. Onlar sadece poster. Bunu yapanı öldüreceğim. Sadece poster bunlar. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You still own the message. They're not just posters. Mesaj hala sende. Onlar sadece poster değiller. Mesaj hâlâ senin. Sadece poster değil. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
They spray painted "narc" on the hood of my car. Arabamın üstüne de ''narc'' yazmışlar Arabamın kaportasına "keş" yazmışlar. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
They only chose the word "narc"... ''narc'' lafını seçmelerinin tek sebebi... Sana "keş" demelerinin tek sebebi sana oy verecek kişilerin... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...because it would hit closest to home with your constituency. ...direkt olarak senin seçim kampanyanı etkileyecek olması. ...damarına basacağını bilmeleri. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I shouldn't find that comforting, but I do. Bunu pek rahatlatıcı bulmadım ama ne yapayım artık. Bunun bana güven vermemesi gerekir. Ama veriyor. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Well, come over tonight. We'll make new posters. Bu akşam neden buluşmuyoruz? Yeni posterler yaparız. Bu gece bana gelsene. Yeni posterler hazırlarız. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'll get puffy paint and an Avril Lavigne CD, and it'll be just like our pep squad days. Kalın boyalar ve Avril Lavigne Cd si alırım, aynı eski azimliler ekibi günlerimiz gibi olur. Parlak boyalar ve bi Avril Lavigne CD'si alırım. Ponpon kız günlerimize geri döneriz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Awesome! Harika! Süper! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Okay, don't do that. Tamam, Bunu yapma. Bunu sakın bir daha yapma. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Bravo, Logan. It's a new low. Bravo, Logan. En son rezilliğin bu. Bravo, Logan. İyice alçaldın. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
And just when the critics were having some doubts. Tam da zamanında bu pisliği yaptın. Tam da düşmanların fikir değiştirecekken. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You must be talking about your narc friend, Wanda. Keş arkadaşın Wanda'dan bahsediyorsun galiba. Keş arkadaşın Wanda'dan bahsediyorsun herhalde. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Well, isn't it time that you found another bad guy? Başka bir kötüyü yakaladığın zaman değil mi bu? Başka bir kötü adam bulmanın zamanı gelmedi mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Look, I just don't have time... Bak şu anda hayatında... Hayatında yolunda gitmeyen... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...to be responsible for every little thing that goes wrong in your life. ...yanlış giden en ufak şeyden bile sorumlu olacak zamanım yok. ...her şeyin sorumlusu olmaya vaktim yok. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
So was it your idea, or did you just play it your usual way? Bunlar senin fikrin miydi yoksa her zaman yaptığın gibi mi yaptın? Peki senin fikrin miydi, yoksa her zaman yaptığın şey mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
What's my usual way? Oh, you know, Duncan. Her zaman yaptığım şekil neymiş? Oh biliyorsun Duncan. Her zaman yaptığım şey neymiş? Biliyorsun, Duncan. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You don't initiate trouble. Belayı başlatmazsın. Sen bela çıkarmazsın. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You don't initiate much of anything anymore. Artık hiçbir şeyi başlatmıyorsun. Artık neredeyse hiçbir şey başlatmıyorsun gerçi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Don't stop there, Veronica. Durma Veronica. Orada durma, Veronica. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Say it. Söylemeye devam et. Söyle. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
What's my usual way? Ben her zaman nasıl yaparım? Her zaman yaptığım şey neymiş? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You stand idly by. Her zaman işlerin arkasında durursun. Kenarda durup izleyici kalıyorsun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You gotta check out the Smoking Gun website. Smoking Gun web sitesine bakmalısınız. "Suçüstü" sitesini görmen lazım. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Excuse me. We're in the middle of a class here. Özür dilerim. Dersin ortasındayız burada. İzninizle. Dersin ortasındayız. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Dude, you're famous. Dostum artık ünlüsün. Ünlü oldun ahbap! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
So, what's the story with you and Weevil? Eee seninle Weevil arasında olanlar nedir? Weevil ile aranda ne var? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Weevil? Weevil? Weevil mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
There's no story. Why? No reason. Aramızda bir şeyin olduğu yok. Neden? Sebebi yok. Bir şey yok. Niye? Hiç. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Thought you might have shared your friend Lilly's bad boy thing. Düşündüm de belki arkadaşın Lilly'nin kötü çocuk olayını onunla paylaşmışsındır. Belki sen de arkadaşın Lilly gibi kötü çocuklardan hoşlanıyorsundur diye düşündüm. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
But I guess I was wrong. Lilly had more of a boy thing. Ama sanırım yanıldım. Lilly'de daha bu olay vardı. Ama herhalde yanıldım. Lilly her çocuktan hoşlanırdı. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Lilly and Weevil never...? Because I heard... Never. Lilly ve Weevil hiç ? Çünkü duyduğuma göre Asla. Lilly ve Weevil hiç mi...? Benim duyduğuma göre... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
So is this one any good? Bu nasıl iyi mi? Bu iyi mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I don't know. I haven't read it. Yeah. Bilmiyorum.Okumadım daha. Evet. Bilmiyorum. Okumadım. Evet. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Most of these college guides are pretty unreadable. Bu kolej rehberlerinin bir çoğu okunacak gibi değil. Üniversite rehber kitaplarının çoğu okunamaz durumda. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
So, what's your first choice? Lvy, baby Ivy, Seven Sisters, liberal arts, East Coast? Eee ilk tercihin ne olacak? Brown, Columbia, Cornell, Dartmouth, Harvard, ya da doğu yakası mı? İlk tercihin ne? İlk 8 mi? Kadın üniversiteleri mi? Doğu Yakası mı? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
It gives me a panic attack to just think about it. Düşünmem bile paniklememe neden oluyor. Bunu düşünmek bile panik atak geçirmeme sebep oluyor. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Yeah. I really wanna go to Williams. Ben gerçekten Williams'a gitmek istiyorum. Ben Williams'a gitmeyi çok istiyorum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Now all I have to do is rob a bank and ace the SATs. Şimdi tek yapmam gereken bir banka soymak ve kolej sınavını kazanmak. Tek yapmam gereken banka soymak ve sınavda birinci olmak. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I think we're in the same boat. Sanırım ikimizde aynı durumdayız. Ben de aynı noktadayım. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
What're you doing up? Ne yapıyorsun? Niye uyanıksın? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
What, with the phone ringing every five minutes. Her beş dakikada bir telefon çalıyor. Telefon 5 dakikada bir çalıp duruyor. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Access Hollywood, Entertainment Tonight, E! Access Hollywood, Entertainment Tonight, E! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Any guesses what they wanted to talk about? Bil bakalım kiminle konuşmak istiyorlar? Niye aradıklarını tahmin edebiliyor musun? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
My charity work? No. Yardım çalışmalarım mı? Hayır. Hayır işlerim mi? Hayır. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
My latest Christmas movie? Son yılbaşı filmim mi? Son Noel filmim mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
They wanted to talk about my son's latest opus: Oğlumun son eseri hakkında konuşmak istiyorlar: Oğlumun son eserinden bahsetmek istiyorlar. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Skid Row Boxing. Fakir Fukara Boksu hakkında konuşmak istiyorlar. Evsiz boksu. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Look, Dad, I don't know what... Bak baba bu konu hakkında ne Baba, ne diyeceğimi... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I have to say that your performance was really impressive. Söylemem gerekiyor, performansın bir harikaydı. Bence performansın çok etkileyiciydi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
The way you play the ungrateful son determined to humiliate his father... Nankör evladı oynayıp babanı aşağılaman... Babasını rezil etmeyi kafasına koymuş hain evlat rolünde... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...was utterly impressive! ...gerçekten çok etkileyiciydi.! ...çok başarılıydın! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Do you have any idea what you've just cost this family? Bunun ailemize neye mal olacağı hakkında bir fikrin var mı? Bu aileye neye mal olduğunu biliyor musun? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Of course you don't. You've never had to work for anything in your life. Tabii ki yok. Çünkü hayatında hiçbir şey için çalışmak zorunda kalmadın. Tabii ki bilmiyorsun. Hayatta hiçbir şey için çalışman gerekmedi senin. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...tomorrow, after school... ...yarın okuldan sonra... Yarın, okuldan sonra... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
...you're gonna get your first lesson in public relations. ...halkla ilişkiler ile ilgili ilk dersini alacaksın. ...ilk halkla ilişkiler dersini alacaksın. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Logan, don't you ever embarrass me again. Logan, sakın bir daha beni utandırayım deme. Logan, sakın bir daha beni böyle utandırma. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Vote for Wanda. Wanda'ya oy verin. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Right. Yeah, I'll take one. Thanks. Tamam Evet, bir tane alacağım teşekkürler. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Weevil. Put one on the back of your bike? Weevil. motorunun arkasına bir tane takmak ister misin? Weevil, motosikletine bir tane yapıştırsana. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
No, I'm not gonna vote for that narc. Come on, Weevil. Hayır, Bu keşe oyumu vermeyeceğim. Hadiii, Weevil. Hayır, o keşe oy vermem. Hadi Weevil. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You know better than to believe what you hear at school. It's dirty politics. Bunu benden daha iyi biliyorsun ki pis politik oyunlar bu laflar. Okulda duyduklarına inanmaman gerektiğini en iyi sen biliyorsun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You might wanna explain to Felix. Felix'e açıklama yapabilirsin. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
The sheriff found out all the "Welcome to Neptune" signs are hanging in his room. Şerif bütün ''Neptune'e Hoşgeldiniz'' tabelalarını odasında asılı buldu. Nasıl olduysa şerif, "Neptune'a Hoş Geldiniz" tabelalarını onun odasında... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
A week after he hooks up with your girl Wanda. Now, how did that happen, huh? Arkadaşın Wanda ile bir hafta takıldıktan sonra hem de. Sence bu nasıl oldu ha? ...buldu. Wanda'yla takıldıktan bir hafta sonra. Bu nasıl oldu bakalım? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179276
  • 179277
  • 179278
  • 179279
  • 179280
  • 179281
  • 179282
  • 179283
  • 179284
  • 179285
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact