Search
English Turkish Sentence Translations Page 179867
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
DMS? | DMS? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
2,014 permutations for what those letters might mean. | O harflerin anlamını açıklayabilecek 2,014 permütasyon. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Names, companies, websites... | İsimler, şirketler, internet siteleri... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Let's... Let's give it to Interpol as well. | İyisi mi... İyisi mi bunu Interpol'e de verelim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
And Europol, or whatever it is they're calling themselves now. | Ve Europol'e ya da kendilerine şu aralar ne diyorlarsa ona... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
And let's get a photograph of that pendant in the newspaper. | Gazeteye de kolyenin bir fotoğrafını verelim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Someone must be missing that girl. | Birileri o kızı özlüyor olmalı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Look, I was just wondering... | Bak, sadece merak ediyorum... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
This Wetterstedt thing, I mean... | Bu Wetterstedt olayı, yani... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
They're saying the guy was scalped. | Adamın kafa derisinin yüzüldüğünü söylüyorlar | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I mean, this is big time. | Demek istediğim, bu çok büyük bir olay. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Well, this girl, it's obviously a suicide, | Bu kız da bariz bir şekilde intihar etti. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
and that's, you know, tragic and sad and everything, | Bu da oldukça trajik, üzücü ve onun gibi şeyler, | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
but if no crime has been committed, couldn't I work with you...? | fakat suç sahiplenilmezse senle çalışamaz mıyım? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
15 year old girl burns herself to death. | 15 yaşındaki bir kız kendini yakarak öldürdü. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
You don't think that's a crime? | Bunun suç olmadığını mı düşünüyorsun? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I suppose...if you put it like that, yeah. | Sanırım...Bu şekilde bakarsan öyle. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Well, how would you put it? | Peki sen ne şekilde bakıyorsun? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Linda? Hi. | Linda? Merhaba. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you've eaten. | Oh, yemişsin. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It was. | Güzeldi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
TV: ..Still pouring in this afternoon to the former Minister of Justice... | Eski Adalet Bakanı hakkındaki soruşturmalar bu öğleden sonra da... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
You should have called. | Çağırmalıydın. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I didn't get a message. | Hiç mesaj almadım. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I didn't leave one. | Bırakmadım çünkü. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
So are you on this Wetterstedt thing? | Bu Wetterstedt olayının içinde misin? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Look, I know we said we might get over to see Grandad today, but, er... | Bak, biliyorum bugün Büyükbabanı görmeye gitmeyi düşünüyorduk, fakat... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I went round to see him. | Ben gittim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
He's not great, Dad. | O iyi değil, baba. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
He was shut in his studio, scratching away at those canvases. | Stüdyosuna kapanmış durumda, tuallerini yırtıyor. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Gertrude says not to worry, but I don't think he's well. | Gertrude endişelenmemem gerektiğini söylüyor fakat ben onun iyi olduğunu düşünmüyorum. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
We'll definitely get over tomorrow, I'll make some time somehow, | Yarın çok büyük ihtimalle onu görmeye gideriz, bir şekilde vakit ayırırım | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
and we'll give him a treat. | ve ona iyi davranırız. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It's like you just ignore him sometimes. | Bazen onu umursamıyor gibi görünüyorsun. O senin baban! | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It's not that simple. Yeah, tell me about it. | Bu o kadar basit değil. Evet, bir de bana anlat. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
TV: I can tell you that we have ruled out the possibility of robbery. | Size saldırının soygun sebebiyle olmadığını söyleyebilirim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It appears that this brutal attack... | Görünüşe göre bu acımasız saldırının... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Darling, people are missing you. Hm. | Tatlım, insanlar seni özlüyor. Hm. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I'm afraid I'm not able to disclose that... | Korkarım bunu ortaya çıkaramayacağım... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
The girl's arrived, the one you wanted to talk to. | Konuşmak istediğin kız burada, geldi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
..but police have so far not released further details of the killing... | ...fakat polis henüz bu cinayet ile ilgili detayları basına açıklamamamış durumda... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
GIRL: It's an honour to be here. | Burada olmak benim için bir şeref. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Perhaps we can meet at the gallery tomorrow. | Belki de yarın galeride buluşabiliriz. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It's a pleasure to be able to represent a young artist | Senin gibi genç bir artisti insanlara sunabilmek benim için büyük zevk, | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
with your talent. | özellikle senin yeteneğindeki birini. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
So...see you tomorrow. | Öyleyse yarın görüşürüz. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I'm just going to... | Ben sadece... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I'll be in in a minute. | Bir dakikaya hazır olurum. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Same weapon, same wound. Same scalping. | Aynı silah, aynı yara. Aynı kafa derisi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Just a bit tidier this time. | Bu sefer biraz daha derli toplu duruyor. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
The wife and daughter are upstairs. | Eşi ve kızı üst kattalar. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Have you any idea who might have done this? | Bunu kimin yapmış olabileceğine dair bir fikriniz var mı? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Could it have been one of your guests? How should we know? | Konuklarınızdan biri olabilir mi? Biz bunu nasıl bilebiliriz? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
What a stupid question! Erika. | Ne kadar salakça bir soru! Erika. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Your husband was an art dealer, I believe. | Kocanız bir sanat tüccarıydı, sanırsam. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Did he have any...business enemies you were aware of? | Bildiğiniz herhangi bir düşmanı var mıydı? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
This is such a waste of time. | Bu tamamiyle bir vakit kaybı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It's obvious what happened. | Ne olduğu apaçık ortada. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Some maniac came up through the garden and attacked him. | Bir manyak bahçeye girdi ve ona saldırdı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Get out there and start looking. | Oraya gidin ve araştırmaya başlayın. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
You people are just a total waste of space. | Sizler tamamiyle insan israfısınız. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Mrs Carlman? | Bayan Carlman? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Did your husband have any dealings with Gustav Wetterstedt, do you know? | Kocanızın Gustav Wetterstedt ile herhangi bir alışverişi olmuş muydu? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
None that I am aware of. | Benim bildiğim kadarıyla olmamıştı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
This connection between Carlman and Wetterstedt. | Carlman ile Wetterstedt arasında bir bağlantı bu. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
The art thing, it sounds a bit tenuous. | Sanat işi, önemsiz gibi görünüyor. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Well, it's all we've got at the moment. | Şu an için tek sahip olduğumuz bilgi bu. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
The prosecutor's already been on. | Savcı devreye girdi bile. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
We need to know what we're dealing with here, Kurt. Is this a serial killing? | Burada neyle uğraştığımızı bilmemiz gerekli, Kurt. Bu bir seri cinayet mi? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Maybe he was just after these two. It was consecutive nights. | Belki de sadece bu ikisinin ardından geldi. Ardışık gecelerdi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It was pre planned, I'm pretty sure about that. | Önceden planlı bir iş bu, bundan eminim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Maybe that was it. | Belki de öyleydi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
The prosecutor is going to want to get a profiler in, you know that. | Savcı kurbanın bir profilini isteyecektir, bunu biliyorsun | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Dolores Maria Santana. | Dolores Maria Santana. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It seems her father reported her missing some time in November. | Görünüşe göre babası Kasım ayında onun için bir kayıp ilanı çıkartmış. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
HE SIGHS Her father? | Babası mı? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Hi. Hi, it's me. | Merhaba. Merhaba, benim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
LINDA: 'Are you OK? | İyi misin? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
'I didn't hear you go out.' | 'Dışarı çıktığını duymadım.' | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
It was the middle of the night, I didn't wanna wake you. | Gecenin bir yarısıydı, seni uyandırmak istemedim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
'You want me to get Grandad a present for you?' | 'Benden Büyükbabam için bir hediye almamı istemiştin, senin ona vermen için' | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
'Has something else happened, Dad? | 'Başka bir şey mi oldu, Baba? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
'OK, see you later.' | 'Peki, sonra görüşürüz.' | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
No, it's j... | Hayır, sadece... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I think we've found something on Carlman. | Sanırım Carlman hakkında bir şey bulduk. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
He's done time. | Bazı suçlamalarla karşılaşmış. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
He was accused of forging cheques and receiving stolen paintings. | Sahte çek basımı ve çalıntı resimler alması gerekçesiyle suçlanmıştı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
He was innocent of both. | İkisi suçlamadan da beraat etti. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
And you're sure of that? | Bundan emin misiniz? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Gustav Wetterstedt was Minister of Justice at that time. | Gustav Wetterstedt o dönemde Adalet Bakanı'ydı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Are you sure that there was no connection between him and your husband? | Kocanız ile onun arasında hiçbir bağlantı olmadığından emin misiniz? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Why would there be contact between a minor offender | Küçük bir kabahatli ile Adalet Bakanı arasında | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
and the Minister of Justice? Oh, come on! | nasıl bir etkileşim olabilir ki? Oh, hadi ama! | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
wasn't just any minor offender. | Küçük bir kabahatli değildi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
He was already a wealthy man, he was a prominent man. | O zaten varlıklı bir adamdı, seçkin biriydi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I don't know what it is you're trying to insinuate, Inspector. | Neyi ima etmeye çalıştığınızı bilmiyorum, Müfettiş. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
And neither, I suspect, do you. | Neden şüphelendiğinizi de... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I'm very sorry to have bothered you. | Sizi rahatsız ettiğim için çok özür dilerim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
These are very remarkable paintings. | Bunlar çok dikkat çekici tablolar. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Idiot! You useless donkey! | Geri zekalı! Seni işe yaramaz eşşek! | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |