Search
English Turkish Sentence Translations Page 179920
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You have been disgraced. | Sen rezil oldun. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Who will marry her now? | Şimdi onunla kim evlenir? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l'll take care of her. | Onunla ilgilenirim. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Can you identity them? Yes. | Onları teşhis edebilir misin? Evet. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Hey handsome! | Hey yakışıklı! | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Come if you want, or l am leaving. | İstersen gel, yoksa gideceğim. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Sir, pay up. | Efendim, ödeme. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Add it to my account. | Hesabıma ekle. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Hey, stop. Stop! | Hey, dur. Dur! | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Salute, sir. Pay me protection money. | Selam, efendim. Bana koruma parası öde. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Sir, this week the business was down, so.. | Efendim, bu hafta işler yavaş, bu yüzden... | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Get going. Go! | Devam et. Git! | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
A thorn pricked me. | Diken battı. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Hey! Who is it? | Hey! Kim o? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Who is it? Who was it? | Kim o? Kim o? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Stop. Scoundrel! | Dur. Aşağılık! | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Scoundrel! | Alo. Aşağılık! | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l just suspected it, so l shed some of your blood. | Senden şüphelendiğim için seni dövdüm. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
The day it is confirmed.. | Bundan emin olduğum gün... | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
..there'll be no blood left in your body. | ... üzerinde kan lekesi olmayacak. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Everyone is praising you. | Herkes seni övüyor. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l hear you carry out dangerous jobs with the snap of your fingers. | Dışarılarda parmaklarınla tehlikeli işler yaptığını duydum. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You look like a romantic hero. | Sen romantik bir kahraman gibi görünüyorsun. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
And you look like a villain in a B grade Hindi movie. | Sen de Hint filmlerindeki ikinci sınıf kötü adamlara benziyorsun. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You have no idea how villainous l can be. | Kötülerle ilgili hiçbir fikrin yok senin. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
What will you drink? Nothing. | Ne içeceksin? Hiçbir şey. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Don't be scared. Have it. | Korkmana gerek yok. Tamam. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Liquor and blood. l take it when l want it. | Likör ve kan. İstediğim zaman alırım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
No holds barred. | İkrama gerek yok. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
He is exactly as you had told me. | O bana tam olarak bunu söylemişti. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Are you hurt? Then smile. Don't shout. | Acıdı mı? Biraz gülümseme. Bağırma. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lf you'd like to be a goon. | Kiralık katil gibi görünüyorsun. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
So, you're a rough guy. | Çok kabasın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
And crazy as well. | Ve çılgın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You'll take Golden's place from today. | Bugün Golden'in yerine gideceksin. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You have to eliminate central minister. This is your firstjob. | Senin eleme merkezi bakanı gitmen gerekiyor. Bu senin ilk işin. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
On 14th November, Children's day.. | Kasım 14, Çocuk Bayramı... | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
..the minister is coming as a chief guest. | ... bakanlık konuk olarak gelecek. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Blow him away with a bomb. | Onu bombadan uzak tut. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
And the kids? | Peki çocuklar? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
What kids? | Ne çocukları? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Those who will be around the minister. | Onlar bakanın etrafında olacaklar. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Kill them. This is my style. | Öldür onları. Bu benim stilim. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l don't kill women and kids. | Ben kadın ve çocukları öldürmem. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
That's my style. | Bu da benim stilim. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lf you don't do it, Genghis will do it. | Eğer bunu sen yapmazsan, o zaman Genghis yapar. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Even if he were Genghis Khan, l wouldn't allow him to do it. | Genghis Khan olsa bile bunu kimseye yaptırmam. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Arrogance. | Küstah. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Such ego. | Egoist. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Bring it down. You'll be very successful. | İn biraz. Çok başarılı olacaksın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Or else you'll go up there. | Yoksa oraya kadar gideceğiz. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Once l commit to something, l don't listen to myself even. | Bir şeye söz verdiğim zaman kendimi bile dinlemem. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Everybody come on let's do baila. | Herkes kefalet ödemeye geldi. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
No way no way karaye (Spanish). | Hiçbir şekilde hiçbir şekilde. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Enjoy to the fullest. | Sonuna kadar tadını çıkarın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Enjoy to the fullest. Make the most of the night. | Sonuna kadar tadını çıkarın. Bütün gece. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Make the most of today. | Bütün gün olsun. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lt is a moonlit night. | Bu Ay ışığı. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
There's a secret in the intoxication of the night. | Gece zehirlenmesinde bir sır var. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
There's opportunity. There's excitement. Have fun. | Bir fırsat var. Heyecan var. İyi eğlenceler. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Time is with us tonight. | Bu gece bizim. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Make the most of the night. | Bütün gece. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Let's get engrossed in each other. | Hadi birbirimize sarılalım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
We should be oblivious of the world. | Dünyadan habersiz olalım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
No matter how l spend my life. | Seninle yaşamak çok güzel. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l live my life on my own terms. | Ben hayatımı kendi açımdan yaşarım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Make the most of today Enjoy to the fullest. | Bütün gün, sonuna kadar keyfini yaşayın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Ashraf Khan, you've made the biggest mistake of your life.. | Ashraf Khan, sen beni tutuklayarak... | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
..by arresting me. | ... hayatının hatasını yaptın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lt's not a mistake. | Bu bir hata değil. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lt's my life's ambition to punish you. | Hayatımı seni cezalandırmak için harcadım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You don't want to punish me. You want something else. | Sen beni cezalandırmak istemiyorsun, sen başka bir şey istiyorsun. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You want to cut a deal with me? | Benimle anlaşma mı yapmaya çalışıyorsun? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l'm giving you an opportunity. | Sana bir fırsat veriyorum. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You offer namaz five times a day, don't you? | Beş vakit namaz teklif ediyorsun, öyle değil mi? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l kill five people at that same time. | Ben de aynı zamanda beş kişi öldürürüm. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Look at my hand. | Elimi bak. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lt is very charitable. | O çok yardım sever. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
With this hand, l've made millionaires.. | Bu el ile, milyonlar kazandım... | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
..out of honest policemen. | ... dürüst polislerin dışında. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Shake hands with me. l'll make you filthy rich. | Hadi el sıkış benimle, seni pis zengin yapayım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You've not faced a strict police officer yet. | Sen henüz sıkı polis görmemişsin. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
The moment you come across an honest police officer.. | Dürüst bir polisle karşılaştığın anda... | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
..you'll wet your pants. | ... pantolonunu ıslatacaksın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
lt's not wet. | Islak değil. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
ls it wet?. Then? | Islak mı? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Listen, you fool. | Aptal, dinle. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You're only a police commissioner of Mumbai. | Sen sadece Mumbai polis komiserisin. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l'm an international don. | Ben uluslararası biriyim. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Higher ranking officers than you salute me. | Yüksek rütbeli subaylar beni selamlarlar. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l salute only the lndian Tricolour, not a scoundrel like you. | Ben sadece Hindistan'ın üç rengini selamlarım, senin gibi bir aşağılığı değil. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
You'll salute this scoundrel one day. | Bir gün böyle bir aşağılığı da selamlayacaksın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l will. l'll surely salute you. | Evet. Bir gün mutlaka seni de selamlayacağım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Listen, he's a big don. | Dinleyin, o büyük Don. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
See to it that he is served properly. | Onu sürekli kontrol edin. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Fulfil every wish of his, but don't let him sleep. | Her şeyi yapın ama asla uyutmayın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Break his bones if he tries to sleep. | Uyumaya çalışırsa kemiklerini kırın. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
l won't sleep. | Uyumayacağım. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
My eyes will be open even if l die. | Ölsem bile gözlerim açık kalacaktır. | Wanted-1 | 2009 | ![]() |
Sir. Have You arrested Don Gani? | Efendim. Don Gani'yi tutuklandınız mı? | Wanted-1 | 2009 | ![]() |