• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179934

English Turkish Film Name Film Year Details
I won't tell her.. Ona söylemeyeceğim.. War-1 2007 info-icon
Aprreciated it.. Takdir ettim War-1 2007 info-icon
Try this.. Bunu dene War-1 2007 info-icon
These thing's not your problem Senin sorunun nikotin değil. Ağız alışkanlığı. War-1 2007 info-icon
In order not need to suck up anything else !! Sana sadece ağzında oyalanacak bir şey lazım War-1 2007 info-icon
I reed it in some magazine Bunu bir dergide görmüştüm War-1 2007 info-icon
whay's kind of Magazine...............Easy..... Ne tür dergi okuyordun. Sakinleş. War-1 2007 info-icon
Lets do something else than speek for a Magazine... Bir erkeğin kendine ait bir şeyleri olabilmeli. War-1 2007 info-icon
How many shooters you count ? Kaç silahlı saydın ? War-1 2007 info-icon
Five..Six.. Beş...Altı... War-1 2007 info-icon
Someone took them off Birisi onları uyarmış olmalı War-1 2007 info-icon
The only thing I know is that thing is a fucking piece of work.. Tüm bildiğim 2 yıllık lanet çalışmamız boşa gitti War-1 2007 info-icon
we gonna take a look ? Bir göz atmak ister misin? War-1 2007 info-icon
Lets hope that will be just a look.. Yalnızca bir göz atacağız War-1 2007 info-icon
On three.. Üç deyince War-1 2007 info-icon
Three.. Üç War-1 2007 info-icon
We 'll break through this way Destek yolda War-1 2007 info-icon
John! You are alright? John, iyi misin? War-1 2007 info-icon
Did you get him? l got him. Öldürdün mü? Öldürdüm. War-1 2007 info-icon
You sure? Took one in the face. Emin misin? Yüzünü gördüm. War-1 2007 info-icon
He's dead. Relax. O öldü. Rahat ol. War-1 2007 info-icon
Hard to kill this son of bitch.. Morg bu orospu çocuğunu öldürmeyi düşünen insanlarla dolu. War-1 2007 info-icon
What're you talking about, John? You sound like you know this guy. Neyden bahsediyorsun, John? Sanki bu adamı tanıyor gibisin War-1 2007 info-icon
Nah. Just talk to you cause l'm a real independent contractor... Hayır. Söylemek istediğim Yakuza'nın Triad'larla anlaşmak için War-1 2007 info-icon
to deal with the trance. bağımsız bir arabulucu tuttuğu. War-1 2007 info-icon
Suppose to be the best. En iyisi olduğunu umuyorlardı War-1 2007 info-icon
Same gunner that ClA used to encounter that time. CIA' in Jakarta'da kullandığı aynı adam. War-1 2007 info-icon
Yeah... same guy that turn on this handlers and killed 3 agents. Evet... Ekip liderlerine saldırıp sonrada 3 ajanı öldüren aynı adam. War-1 2007 info-icon
l heard it was 5. Beş olduğunu duymuştum War-1 2007 info-icon
lt's bullshit story, John. You know that, alright? Saçma bir hikaye, John. Biliyorsun, değil mi? War-1 2007 info-icon
Those are phantom. He's a myth. Rogue bir hayalet. O bir efsane. War-1 2007 info-icon
Some of the agents can't get a change. Teşkilatta ki biri senin zincirini çekiştiriyor War-1 2007 info-icon
That's if he shows, this bullet's his signature. Titanyum kovanlar, seyreltilmiş uranyum mermiler Onun işaretleri War-1 2007 info-icon
Do you really think Rogue was working for Yakuza? Gerçekten Rogue'nun Yakuza için çalıştığını mı düşünüyorsun? War-1 2007 info-icon
That's the trouble in this business. Bu işin belası da bu zaten War-1 2007 info-icon
You never know who's working for who. Asla kimin kim için çalıştığını bilemezsin War-1 2007 info-icon
This is the San Francisco police. San Francisco polisi War-1 2007 info-icon
Remain where you are with your hands in the air. Olduğunuz yerde kalın ve ellerinizi havaya kaldırın War-1 2007 info-icon
Yep. He's right here. He's right here, John. Evet. Burada. Burada, John. War-1 2007 info-icon
See you soon. Okay, bye bye. Görüşürüz. Tamam, hoşça kal. War-1 2007 info-icon
You tell him that he cannot smoke in front of the kids! Söyle ona çocukların önünde sigara içemez! War-1 2007 info-icon
lf he's going to smoke he can do it in the yard. Eğer sigara içecekse bunu avluda yapabilir. War-1 2007 info-icon
You better be on the road. Jam starts at 8:30. En iyisi yola çık. Oyun 30 dakikaya başlıyor War-1 2007 info-icon
l'm working on what the hell it is. Biraz sonra yola koyuluyorum War-1 2007 info-icon
See if you got any traffic, we'll make it behind after. Tahminimce bir saat trafikte kalıp, ilk devrede orada hazır olacağız. War-1 2007 info-icon
Smoke fixation. Ağız alışkanlığı. War-1 2007 info-icon
Hey, come on. Get your coat. Hey, hadi. Montunu al. War-1 2007 info-icon
So, how's the case going? Peki, dosya nasıl gidiyor? War-1 2007 info-icon
Don't forget about the case. John, dosyayı unut. War-1 2007 info-icon
John, you're on sick leave. Yaralanma izninin tadını çıkar. Patlak veren herhangi bir fikir var mı? War-1 2007 info-icon
No. lnvestigations are on the way. So far it's zip. Hayır. Soruşturmalar yolunda Yani çabalamadan uzak. War-1 2007 info-icon
Somebody talked to him. Somebody inside. Birisi konuştu. İçerideki birisi. War-1 2007 info-icon
Close to us. Bize yakın birisi. War-1 2007 info-icon
And they know what happened to Rogue? Rogue'ya ne olduğu hakkında bir şey var mı? War-1 2007 info-icon
No, they never found the body. Hayır, cesedini bulamadılar. War-1 2007 info-icon
They drag that pave for 3 days and nothing. Körfezi üç gün üç gece aradılar ve hiçbir şey bulamadılar. War-1 2007 info-icon
And he's fisher by now. Şimdiye balık yemi olmuştur. War-1 2007 info-icon
Okay. Well, you scanned there, right? Tamam. Maç günü, değil mi? War-1 2007 info-icon
Yeah. l've done this. Just tell me how to forgot these things, okay? Evet.Maç günü biliyorum. Sadece bana biftekleri unutmayacağını söyle, tamam mı? War-1 2007 info-icon
Alright, so l didn't forget these things. Hayır, aşağılık, biftekleri unutmadım. War-1 2007 info-icon
Christ, when are you gonna let that go? Tanrım, daha ne kadar böyle sürdüreceksin? War-1 2007 info-icon
Diane has made a check. She also asked me to... Diane kontrol etmemi istedi. Ayrıca bana... War-1 2007 info-icon
Hey... l heard, no smoking in front of the kids. Evet... Duydum,çocukların önünde sigara içmek yok. War-1 2007 info-icon
Honey, we gotta stop off and get some steaks. Tatlım, bir yerde durup, biraz biftek almalıyız. War-1 2007 info-icon
Stay here with Daniel. Daniel ile kal, tatlım. War-1 2007 info-icon
Where do you think you keep going? Nereye gittiğini sanıyorsun? Neler oldu burada!? War-1 2007 info-icon
l'm gonna have... yapacağım... War-1 2007 info-icon
We have 3 fatal. What? 3 kurbanımız var Ne? War-1 2007 info-icon
One male, one female and one child. Bir erkek, bir kadın ve bir çocuk. Şimdi, bekle biraz, dostum. FBI veya değil... War-1 2007 info-icon
SAN FRANClSCO THREE YEARS LATER SAN FRANClSCO ÜÇ YIL SONRA War-1 2007 info-icon
YAKUZA DlSTRlCT YAKUZA BÖLGESİ War-1 2007 info-icon
Shoot him !! Vur onu !! War-1 2007 info-icon
Go shearch.. Git kontrol et War-1 2007 info-icon
Come boy Gel oğlum War-1 2007 info-icon
Bomb..!! Bu da nedir!!! War-1 2007 info-icon
You, who the hell are you ? Bastard.. Rogue, Shiro'nun hainlere ne yaptığını biliyor musun? War-1 2007 info-icon
Yea !! Evet War-1 2007 info-icon
Looks like an Italian job.. Şarküteri gibi kokuyor War-1 2007 info-icon
Shut up, please !! Oh kapa çeneni, lütfen War-1 2007 info-icon
You see all those tattoos ? Bak şu dövmelere? War-1 2007 info-icon
Japanese YAKUSA.. Japon YAKUSA.. War-1 2007 info-icon
And they represend some poor bastard that they have killed.. Şu halkaların her biri öldürdükleri bir zavallı piçi simgeliyor. War-1 2007 info-icon
Yea, These gonna make to people, a goodness Evet? Bir insana bunları ne yaptırmış olabilir? War-1 2007 info-icon
Break the hall.. Yol açın War-1 2007 info-icon
Get these people out of here. Bu insanları buradan çıkar. War-1 2007 info-icon
Just who the hell are you? Sen de kimsin be!!? War-1 2007 info-icon
Asian Organized Crime Unit. We'll be taking over from here. Asya Organize Suç Bürosu. Bundan sonrasını biz devralıyoruz. War-1 2007 info-icon
Who's the authority? Mayor? President? Take your pick. Kimin yetkisiyle? Belediye başkanı? Başkan? Tercihini yap. War-1 2007 info-icon
You don't look very Asian to me. Bana pek de Asyalı gibi görünmedin. War-1 2007 info-icon
l know how to make sure you two don't have this case wrap up by now. Biliyor musun siz ikinizin şimdiye kadar tüm dosyayı kapatmamış olmanız beni şaşırttı War-1 2007 info-icon
Checked this? You Einstein? Bunu kontrol ettin mi, sen Einstein? War-1 2007 info-icon
Yes. l'm gonna cut the faces, not the armor. Evet.Birisi delilleri temizlemiş Burada hiç bir şey yok War-1 2007 info-icon
Agent Crawford? Ajan Crawford? War-1 2007 info-icon
l found this in the backroom. Bunu arka odada buldum. War-1 2007 info-icon
We found him hiding underneath one of the dead bodies. Onu bir cesedin altında saklanırken bulduk. War-1 2007 info-icon
He's in pretty bad shape. Kötü kesikleri var. War-1 2007 info-icon
Yeah. What's he been saying? Evet. Ne söylüyordu? War-1 2007 info-icon
You can't right? Benimle dalga geçiyorsun, değil mi? War-1 2007 info-icon
Who could understand all that shit? Kim anlayabilir ki bu pisliği? War-1 2007 info-icon
These people come in to this country. Bu insanlar bu ülkeye giriş yapıyorlar. War-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179929
  • 179930
  • 179931
  • 179932
  • 179933
  • 179934
  • 179935
  • 179936
  • 179937
  • 179938
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact