Search
English Turkish Sentence Translations Page 180105
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I came to apologize. | sizden özur dilemek için geldim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I didn�t recognize you in the dark. I didn�t know you were the son of... | Sizi karanlıkta tanıyamadım. sizin onun çocuğu olduğunuzu bilmiyordum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I thought you were a bad guy. | Senin kötü birisi olduğunu düşünmüştüm. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
A gangster. Wears the same black suit. | Bir gansgter. Seninle aynı siyah elbiseyi giyiyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m really sorry. I�ll be going now, bye. | Gerçekten çok üzgünüm. şimdi gidiyorum.Hoşçakal. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Sounds like you are in a good mood today. Can�t you talk? | Sesin keyfinin yerinde olduğunu söylüyor. Konuşabilecekmisin? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Listen, Sofia. I�m really busy with a case right now. | Sofia dinle. Şu an bir iş yüzünden acayip yoğunum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Sure, you�re always busy with work. Not on sundays. | Tabi, işlerin herzaman yoğundur zaten. Pazar günleri değil. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
True, but then you play a round of golf. I have to relax sometime, right? | Evet, ama o zaman da golf oynuyorsun. Bazen rahatlamaya ihtiyacım var ama değil mi?, | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That�s why I�m calling. After golf we are going out for dinner. | Bu yüzden arıyorum. Golften sonra yemeğe çıkıyoruz | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m not hungry. See you later. | Ben aç değilim görüşürüz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
He�s not hungry. | Aç değilmiş. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
First time I�ve heard that one. | Bunu ilk defa duyuyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Nothing. We tried everything. Even the worst. He likes everything. | Hiçbirşey söylemiyor. Herşeyi denedik. En kötüsünü bile. O herşeyi sever. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
May I? Sure, go ahead. | Alabilir iyim? Tabi, al. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
If you got time to kill. | Öldürmeye zamanınız varsa. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Sigaret. | sigara. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You really have a way with women. | Gerçekten kadınlari etkilemeyi biliyorsun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Comes naturally. Men and women are meant to get along. | Doğuştan. Erkekler ve kadınlar. birbirlerini tamamlamak için vardırlar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m listening. Where are your girlfriends? | Dinliyorum. Kız arkadaşların nerede? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Wow, an impressive looking pen. | waw. etkileyici bir kalem. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It was a gift. Only for special occations. Now go ahead. | Bir hediye.Sadece özel zamanlar için. şimdi anlat. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Who did you get it from, a woman? | Bunu kimden aldın,bir kadından mı? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The only one for me. She just left one day. | Benim olen tek sey. Bir gün çekip gitti. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
This is all she left behind. | Bu geride bıraktığı tek şey. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Come on. Give me the name of the bank. | Hadi. Bana bankanın adını söyle. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Banque de l�Etoile. | Banque de l´Etoile. Şimdiden yarım saat geç kaldın. Banque de l´Etoile. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The whole gang will be there. | Bütün çete orada olacak. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It was our last job. Our grand finale. | Bu bizim son işimiz olacak. Büyük final. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
When is it? | Ne zaman? Herşey kontrol altında mı? Hepsi içerde değil mi? Alanı kontrol ettiniz mi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It�s today. What time? | Bugün? Ne zaman? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You�re already 30 minutes too late. | Şimdiden yarım saat geç kaldın. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Put it out on the wire. | Onu hatta tutun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Everything under control? They�re all inside? Did you check the place? | Herşey kontrol altında mı? Hepsi içerde değil mi? Alanı kontrol ettiniz mi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Oh fuck, not him. | Kahretsin, o olmasın. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Everything is going alright. No panic. They are inside and we have contact now and then. | Herşey yolunda. Panik yok. İçerdeler ve onlarla kontak halindeyiz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Tell them we are sending someone. | Onlara birini gönderdiğimizi söyle. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Why? I didn�t ask for anyone. | Neden? Ben kimseyi istemedim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What is this ladies? Why not just work like everyone else. | Bu bayanlarda ne? neden herkes gibi bir işte çalışmıyorsunuz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go home. I�m working here. | Evinize gidin.Ben burada çalışıyorum. Bu kız arkadaşından geriye kalan tek kalan şey şimdi vazgeçip teslim olun Evinize gidin.Ben burada çalışıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go ahead. | Hadi.Devam et. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What are you doing? I�m in charge here. Stay where you are or I�ll make a hole in this man�s head. | Sen ne yapıyorsun.?Burası benim. Olduğun yerde kal yoksa bu adamın beyninde bir delik açarım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, you�re not shooting anyone. I�m the only one here who�s allowed to do such a thing. | Hayır ,kimseyi vurmayacaksın. Burada bunu yapabilecek tek kişi benim | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
This is all that�s left of your girlfriend. Now give up and surrender. | Bu kız arkadaşından geriye kalan tek kalan şey şimdi vazgeçip teslim olun | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Irene, my head is spinning. He�s going to hurt us. | Irene, başım dönüyor. Bu herif bize zarar verecek. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Honey, he�s not going to do anything. | Tatlım , hiçbir şey yapamaz. Aman tanrım, şuna bak. Vaav, bu bir ata bile yeter. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
We have all the dynamite and guns. What can he do? He�s bullshitting. | Bütün tabancalar ve dinamitler bizde.Ne yapabilirki? İşkembeden sallıyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Oh you have a gun? From here it looks more like a piercingmachine. | Silahın var mı? Buradan bakınca kulak deliciden daha büyük birşeymiş gibi görünüyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Shut up. Very funny. Now show yours. | Sus. Çok komik şimdi seninkini göster | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Oh my, look at that. Wow, that�s big enough for a horse. | Aman tanrım,şuna bak. Vaw , bu bir ata bile yeter. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Gonna hurt really bad. Give it up guy. | Çok feci acıtır. Bırak onu ahbap | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�d rather not. You could break your nails. | Yapmamayı tercih ederim. Tırnaklarını kırabilirsin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Don�t fool with me. Push it gently my way. | Dalga geçme.At onu. nazıkce bu yana. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Okay, but I warned you. | Tamam, ama seni uyarıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Haha, you saw that girls? How do I look? Okay, game�s over. | Haha,bunu gördünüz mü kızlar?Nasıl görünüyorum? Tamam, oyun bitti. Haha,bunu gördünüz mü kızlar? Nasıl görünüyorum? Tamam, oyun bitti. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�ll count to ten. Very slow. We�ll keep it at your level. | Ona kadar sayacağım. Çok yavaşca. Sizin ayarınızda davranacağım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What are you going to do, I got your piece right here. | Ne yapacaksın? Senin parcan tam burada. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
1 , 2... | 1 , 2... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Stop fucking around. I�ll blow us all up. 3... | Hertarafın ağzına tükürmeyi bırak.Hepimizi mahvedeceksin. 3... Hertarafın ağzına tükürmeyi bırak. Hepimizi mahvedeceksin. 3... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
and 10. | ve 10. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Why did I expect to be left alone today. | Neden bugün yalnız olabilmeyi umuyorum ki. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Hubert, Hubert... It�s sunday. | Hubert, Hubert... Bugün Pazar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Sure, but for us every day is monday. I just saw the police chief. | Tabi, ama bizim için hergün Pazartesidir. Daha yeni Emniyet Müdürüyle görüştüm. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Why did you rub salt in the wounds instead of apologizing? | Neden özür dilemek ortalığı darmadağın ettin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
All I did was pour him a glass of water. | bütün yaptığım ona bir bardak su doldıurmaktı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Thanks to you he has to stay at the hospital. His old man questioned your methods. | Onun hastanede uzun bir süre daha kalmasını sağladığın için sağol Pederi senin çalışma sisteminden rahatsız. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I don�t know what you are talking about. | Neden bahsettiğini anlamıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Thanks to you the kid is in suspended position for 2 months. | 2 ay boyunca heykel gibi kalmasını sağladığın için teşekkürler. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The chief wants the same for you. | Müdür seninde aynı şekilde tutulmanı istiyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Hubert, no one can question your results, but your methods... | Hubert, Kimse senin sağladığın faydalardan şikayetçi değil,, ama metodların için aynı şeyi söyleyemeyeceğim. Hubert, Kimse senin sağladığın faydalardan şikayetçi değil, ama metodların için aynı şeyi söyleyemeyeceğim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What�s wrong with my methods? They are illegal. | Metodlarımda ne varmış. Onlar kanun dışı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
We�re not in the far west. There are laws and codes to apply to. | Uzak doğuda yaşamıyoruz. Burada uygulanacan bir hukuk ve kanunlar var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And as a police officer you have to respect those 2 things. | Ve bir polis olarak bu iki şeye saygı duymalısın. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Respecting those rules made me lose eight guys 2 years ago. I bring them flowers very often. | Bu kurallara saygı duymam 2 yıl önce 8 genci kaybetmeme sebeb oldu.Onlara sık sık çiçek götürüyorum. Bu kurallara saygı duymam 2 yıl önce 8 genci kaybetmeme sebeb oldu. Onlara sık sık çiçek götürüyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The dead don�t live among us. Accept reality. | Ölüler aramızda değil. Gerçekleri kabul et. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You don�t have any friends, no wife, no kids. | Hiç arkadaşın yok, eşin yok, çocuğun yok. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Get a life. Go start a family. | Bir hayat kur. Bir ailen olsun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
It will do you good. | Bu seni iyileştirir. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Try it. You got a problem with women? | Dene. Kadınlarla bir problemin yok değil mi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Ofcourse not, but... | Pek tabi yok. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Have you been dating with anybody? | Kimseyle çıkıyor musun? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I loved someone, but that was long ago... | Birini sevdim, ama bu uzun süre önceydi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Come on everybody has heard that story. | Hadi herkes bu hikayeyi biliyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You met a woman while you were on a job in Japan. One day she just left. | Japonya da iken bir kadınla tanıştın. Bir birdenbire çekip gitti. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
But fifteen years have gone by. | Ama bunun üzerinden 15 sene geçti. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Nineteen years. Okay, nineteen. | 19 yıl. tamam 19. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You should go try something new. You can�t spend your whole life crying about her. | Yeni birşeyler denemelisin. Bütün hayatını onun için ağlayarak geçiremezsin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Do me a favour. Use these 2 months to relax. | Bana bir iyilik yap. Bu iki ayı dinlenerek geçir. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go shopping. I don�t like shopping. | Alışverişe çık. Alışverişi sevmem. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Force yourself. Buy yourself some new stuff for fun. | Kendini zorla. Kendine seni eğlendirecek birşeyler al. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
With a nice Armani shirt you won�t be single for long. | Güzel bir Armani gömlekle çok uzun süre yalnız kalamazsın. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You�re suspending me? No, I am saving you. | Beni açığa mı alıyorsun? hayır , seni kurtarıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Go be a man a while and proof you�re not just a cop. | Git biraz erkek ol ve sadece bir polis olmadığını göster. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Don�t you want to come in? Ofcourse. | İçeri gelmez misin? Tabii. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I have never seen you wear something like that before. | Seni daha önce böyle bir şey giyerken görmemiştim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
All my T shirts were dirty. Oh, I understand. | bütün T shirtlerim kirlenmiş. Evet , anlıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What�s wrong? Nothing, I was going to take your coat. | Problem ne? Birşey yok.kabanını alacaktım | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What�s that lovelly smell? The food. | Bu harika koku da ne? Yemek. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, I think it�s you... | Hayır, bence bu sensin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You�re wearing cologne? Yes, I found an old bottle. | Kolonya giyiniyor olmalısın. Evet eski bir şişe buldum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |