Search
English Turkish Sentence Translations Page 180109
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And now we are going shopping. Well be reasonable. | Ve şimdi alışverile çıkıyoruz. Biraz makul ol. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I never spend more than I have. That�s a good principle. | Hiçbir zaman sahip olduğumdan daha Güzel prensip. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
200 million dollars. | 200 milyom dollar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Pretty, huh? Very pretty. | Harika, huh? Çok pretty. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Could I use your phone for a second? | Telefonunu bir daha kullanabilir miyim? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Momo, do you have the results yet? | Momo,sonuçları aldın mı? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
For the crystals we know, but not for the dirt. | Kristal için evet ama toprak için birşey yok. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Iron, mercury, calcium... or rather... | Demir, civa, kalsiyum...ya da daha doğrusu... Demir, civa, kalsiyum... ya da daha doğrusu... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Cyanide. Can you cure liver cancer with cyanide? | Süyanür.Akciğer kanserini siyanürle iyileştirebilir misin? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I don�t think so. But you are the doctor. As a cop what�s your opinion? | Pek zannetmiyorum.Ama doktor olan sensin. Polis olarak fikrin ne? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Cyanide under the nose, a fake medical file... | Burnun altında siyanür. sahte bir sağlık raporu....... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
traces that lead to a fight. What do you think? | bu bizi bir savaşa götürür. Ne düşünüyorsun? Aman tanrım doğum günümde gibiyim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
That she was murdered and the killers didn�t expect Hubert Fiorentini. | Birileri onu öldürdü ve katiller Hubert Fiorentini yi beklemiyorlardı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
We�ll go to alarm phase one. | Birinci dereceden alarma geçiyoruz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Meet me at Hotel Imperial and reserve a suite there. | Hotel Imperial de buluşalım orada bir suit kirala. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What equipment? Bring everything you can find. | Hangi akipmanlar. Bulabileceğin herşeyi getir. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Oh my God, it�s like my birthday. | Aman tanrım doğumgünümde gibiyim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What�s wrong? Nothing. But you�ve had enough fun now. | Yanlış olan ne? Birşey yok.Ama sen yeterince eğlenmiyorsun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
How about trying a few sweaters? | Birkaç sweat denemeye ne dersin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m warning you. We�re going to do every floor. | Seni uyarıyorum. Her katı gezeceğiz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Fiorentini, Hubert. We have a reservation. That�s right. Welcome to the Imperial. | Fiorentini, Hubert.Rezervasyonumuz var. Tamam.Imperiale hoşgeldiniz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m sorry to be indelicate, but is the young woman of legal age? | Kaba olmak istemem ama genç bayan yasal yaşta mı? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She�s my daughter. | O benim kızım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Daddy. | Baba.. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
My apologies.. | Özür dilerim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Put all that in the other room. | Herşeyi diğer odaya koy. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Very good, about the daughter. I didn�t have a choice. | Çok iyi kızım için. Başka şansım yoktu. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Still not smart, because we don�t even look like eachother. | Hala zeki değilsin çünkü hiç birbirinize bile benzemiyorsunuz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Except for the nose, maybe a little. | Burunlar hariç. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You want orange juice? No, thank you. | Portokal suyu istermisin? Yok sağol. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
How about sake? | Sakiye ne dersin? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Maybe later. Don�t you want to try the new clothes? | belki daha sonra. Yeni giysilerni denemek istermisin? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Should I show them? Yeah, that�s fine. | Göstereyim mi?. İyi olur. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
guess who went shopping. | Tahmin et kim alışverişe gitti. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I got all your favourite stuff. You will like it. | En favori ekipmanlarını getirdim. Seveceksin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Bazooka, with heat seeker. | Bazuka, ısı takipcisi var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
weighs only a pound. So I got two of them. | sadece 1 pound ağırlığında. Bu yüzden iki tane aldım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Pressed air, mini missiles. | Sıkıştırılmış havalı mini füzeler. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Can destroy two city blocks, knock out an army. Very efficient. | Ordudan çalıntı iki şehir bloğunu yıkabilir.Çok etkili. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You know for sure she�s your daughter? Why? | Onun senin kızın olduğuna emin misin? Neden? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She doesn�t look like you. Momo. | Sana hiç benzemiyor. Momo. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Except for the nose. Let�s go on. | Burnu dışında.Hadi gidelim. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Anti personel bazooka, made in Korea. It can stop a tank. | Anti personel bazuka, Kore yapımı. Bir tankı bile durdurabilir. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You got something I can use in town? I have something small for that, very light. | Şehirde kullanabileceğim bir şeyin yok mu? Bunun için ufak ve hafif bir şeyim var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
This is a classic. A 357 Magnum. | Bu bir klasik.A357 Magnum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The latest Uzi. 50 rounds per second. | En son çıkan Uzi. 50 rounds per second. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And from Russia with love, you can use mustard gas with that. | Ve Rusya'dan sevgilerle. hardal gazıyla kullanabilirsin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
From Argentina, something to use from a distance, and some grenades. | Ve Arjantin den birşey, Uzaktan kullanılabilen mayınlar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�ll take this one. | Bunu alıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I knew it. You don�t want some grenades? | Biliyordum. Mayınları mı istiyorsun? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, maybe later. I have to stay discreet. I don�t want to scare her. | Hayır belki sonra.Biraz nazik olmalıyım. Onu korkutmak istemiyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Do you know what�s going on? No I don�t know much yet. | Neler döndüğünü biliyor musun? Hayır şimdilik pek fazla birşey bilmiyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
The woman I love disappears just like that... | Sevdiğim kadın kayboldu. tam şey gibi.... | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
and about 19 years later she�s dead. She leaves me a daughter and 200 million dollars. | ve 19 yıl sonra öldü. Bana bir kız ve 200 milyon dollar bıraktı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
200 million dollars? That�s what�s on the bank account. | 200 milyon dolar mı? BU banka hesabında olan şey mi? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
But at the rate she spends it it won�t last very long. | Ama kızımın harcama hızıyla pek uzun süre dayanmaz. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
200 million dollars. | 200 milyon dolar | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Yes and a bunch of idiots with sunglasses are following us since we left the bank. | Ve bununla birlikte güneş gözlüklü bir sürü salak. bizi bankadan beri takip ediyorlar. Ve bununla birlikte güneş gözlüklü bir sürü salak bizi bankadan beri takip ediyorlar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I think they want the money. I get it. 200 million dollars. | Bence onlar parayı istiyor. ANlıyorum.200 milyon dolar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And there where it all began it shall end. | Ve bütün bunlar nerde başladıysa orada bitecek. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m not in her will for nothing. I think she needed help. | Onun vasiyetinde boşuna yazılmadım. Bence onun yardıma ihtiyacı vardı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Someone or something must have stopped her. | Birisi ya da birşey onu durdur muş olmalı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
She left me certain clues. Yes and 200 million dollars. | Bana bazı işaretler bıraktı. Evet ve 200 milyon dolar. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Stop talking about that. It�s not for you. Forget it. | Şunun hakında konuşmayı bırak. Bu senin için değil unutma. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Would you be able to get Miko�s file? | Mikonun dosyasını alabilir misin? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Yes I think so. I know a guy for that. | Sanırım. Bu iş için birini tanıyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
We will have to look into her past to understand it. | Olanları anlamak için, Onun geçmişine ihtiyacımız var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m ready. Ready for what? | Ben hazırım Ne için hazırsın? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m going out tonight. Not like that. It�s freezing at night. | Bu gece dışarı çıkacağım. Hayır.dışarıda dondurucu bir hava var. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You have to wear a jacket. Yes a yellow one. | Bir ceket giymelisin. Evet sarı bir tane. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m not going fishing. I�m going to dance. | Balık tutmaya gitmiyorum dansetmeye gidiyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And it�s always hot when I dance, just like my mother. | Ve dansederken her zaman sıcaktır. Tıpkı annem gibi. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Aren�t you affraid at night? The streets are dangerous. | Geceleri korkmuyor musun? Sokaklar tehlikeli. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No. A rape at every corner. What? | Hayır.Her köşede bir tecavüz. Ne? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Not every night. If I have to die, I�ll do it partying. | Her gece değil. Eğer öleceksem bu bir partide olmalı. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
And if you are affraid, why not come with me. | Ve Korkuyorsan neden benle gelmiyorsun. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
You can play daddy. | Babayı Oynayabilirsin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I know you like that. | Seni artık öyle biliyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Bring the grenades. | Mayınları getir. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Videogames in a nightclub? | Bir gece klübünde atari ha? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
This is uncle Hubert and uncle Maurice. | Bu Hubert ve Maurice amca. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Come on everyone on the dance floor. | Hadi herkes dns pistine. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�m too old for that. And my knees are hurting. | Bunun için çok yaşlıyım. Ve dizlerim ağrıyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Come on. Do it for me please. | Hadi. Benim için. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Cross your knees. | Dizlerini kır. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Very good for a beginner. I�m proud of you. | Yeni başlayan biri için çok iyi. Seninle gurur duyuyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Hey Momo, it�s your turn. | Hey Momo, sıra sende.. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Everything hurts on me. | Herşeyde beni buluyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Oh okay, just one time. | Ohh tamam, sadece bir kez | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
What did he say? He wants to challenge you... | Ne söyledi? Seninle yarışmak istiyor. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
in a game where you don�t use your knees. | ama dizlerin kullanılmadığı bir oyunda. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Where is it? Over there. | Nerede? Şurada. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Ok let�s go. | Tamam | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I was winning. What�s going on? | Kazanıyordum. Neler oluyor? | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I�ll explain later. | Daha sonra açıklarım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
No, go ahead. I�ll watch how you do it first. | Hayır, şuradan. İlk defada nasıl yaptığını görmek istiyorum. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Don�t panic. Don�t move. | Panik yok. Kıpırdama. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
If you don�t mind, we will play the rematch another time. | Eğer sakıncası yoksa, Daha sonra yaniden oynayalım. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
Is there another exit? In the back. | Başka bir çıkış var mı? Arkada. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |
I am sure glad he�s back.. | Eminim geri döndüğüne sevindin. | Wasabi-1 | 2001 | ![]() |