• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180403

English Turkish Film Name Film Year Details
certain very important people. Bazı, çok önemli kişiler.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
you piece of shit. seni bok herif. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Shit. Siktir.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Fucking radio barn! Lanet, radyo toptancısı.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
We done planting,and rent ain'tdue for another couple of weeks, Bitkileri ektik kirayı da verdik seni bir kaç hafta, buralarda görmeyi beklemiyorduk. Weeds Protection-1 2007 info-icon
so what you doing here? Ne yapıyorsun burada? Weeds Protection-1 2007 info-icon
I need to know what you do with all of your drug money. Uyuşturucudan gelen bu parayı ne yaptığını bilmek istiyorum. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I never realizedhow useless cash is can't deposit itin the bank, Nakit paranın ne kadar işe yaramaz olduğunu farkettim; Bankaya yatıramıyorum, Weeds Protection-1 2007 info-icon
can't pay my billswith it,and my family is not goingto get their hands on it. onunla faturalarımı ödeyemiyorum ve parayı, aileme de vermeyeceğim. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Sorry,I ain't traininganother white girl in the waysof the drug business. Özür dilerim ama uyuşturucu işinde, bir beyaz kıza daha eğitim vermeyeceğim. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Didn't turn outtoo good for me last time. En son bunu yaptığımda, benim için pek de iyi olmadı. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I'm your landlord,and if I can't handleall of this cash, Ben senin ev sahibinim ve eğer nakit para sorununu halledemezsem; Weeds Protection-1 2007 info-icon
well,there's justno incentive to rent to you. o zaman burayı size kiraya vermemin, bir cazibesi kalmaz. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Lord,help me. Hay Allah'ım.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
First off,you take out 20%,and you hide it Öncelikle; yüzde 20 sini al ve bir yere.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
furniture cushions,floorboards,up your snatch if you got to. minderlerin içine, döşemelerin altına sakla. Böylelikle ihtiyacın olduğunda alabilirsin. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Never know whenyou're gonna need it. Paraya ne zaman ihtiyacın olacağı belli olmaz. Weeds Protection-1 2007 info-icon
No,trust me. It's your savings account. Güven bana, bu senin yatırım hesabın. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Now,it don't earnno interest,but there's nothinglike cold, Gerçi faiz alamazsın ama ihtiyacın olduğunda.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
hard cash when fate comes calling. ..nakit para gibisi yoktur. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Okay,well,what about the other 80%? Pekala, geri kalan yüzde 80 ne olacak? Weeds Protection-1 2007 info-icon
Take the rest,and you start a company. Geri kalanı ile de bir şirket kur. Weeds Protection-1 2007 info-icon
What kind of company? Nasıl bir şirket? Weeds Protection-1 2007 info-icon
You know what? Neden kendine; Weeds Protection-1 2007 info-icon
Why don't you find yourselfan accountant that kuralları esnetmekte bir sakınca görmeyen bir muhasebeci tutmuyorsun? Weeds Protection-1 2007 info-icon
don't mindbending the rules and let him take careof it for you,hmm? Bırak bütün bunlarla, O ilgilensin. Weeds Protection-1 2007 info-icon
You gonna leave meto my reading? Şimdi beni kitabımla baş başa bırakacaksın değil mi? Weeds Protection-1 2007 info-icon
About anythingin particular? Özellikle bir şeyden mi? Weeds Protection-1 2007 info-icon
Getting caught. Yakalanmaktan. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Oh,no. You got toput that out your mind. Hayır, bunu aklından çıkartmak zorundasın. Weeds Protection-1 2007 info-icon
It's like flying. Uçağa binmek gibi. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Sure,the planemight crash,but you got to getto where you're going fast. Tabii ki uçağın kaza yapma riski var, fakat gideceğin yere bir an önce gitmek zorundaysan; Weeds Protection-1 2007 info-icon
So in the end,it's worth the risk. sonuçta bu riski göze alırsın. Weeds Protection-1 2007 info-icon
We're gonna be friends. Biz iyi arkadaş olacağız. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Lord,help me. Tanrım, yardım et. Weeds Protection-1 2007 info-icon
What does he say to you? Sana ne söylüyor? Weeds Protection-1 2007 info-icon
He likes the wayyou wear your hair now. Saçlarının şu anki modelini seviyormuş. Weeds Protection-1 2007 info-icon
He does? Öyle miymiş? Weeds Protection-1 2007 info-icon
But he's angry. Ama sinirli. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Oh,he is,is he? Yeah. Öyle mi? Evet. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Well,tell him that's not fair. Peki, söyle ona; bu adil değil. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Oh,shane. Shane ?! Weeds Protection-1 2007 info-icon
No,he's not. Hayır, değil. Weeds Protection-1 2007 info-icon
You saw him. O'nu gördün. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Please,don't do this anymore. Lütfen bunu daha fazla yapma. Weeds Protection-1 2007 info-icon
It's making me really sad. Beni gerçekten üzüyor. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Don't you love him? O'nu sevmiyor musun? Weeds Protection-1 2007 info-icon
I'll always lovethe memory of him. O'nu her zaman sevgiyle anacağım. Weeds Protection-1 2007 info-icon
He said he still loves you. Hala seni sevdiğini söylüyor. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Shane,this is you talking,isn't it? Shane, bunu sen söylüyorsun, değil mi? Weeds Protection-1 2007 info-icon
No,it's not. Hayır, ben değil. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I'm I'm just scared. Ben sadece korkuyorum. Weeds Protection-1 2007 info-icon
She's mad. O kızgın. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Uh,hello. I'm eve meriweather. Selam, ben Eve Meriweather. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I'm going door to door. Kapı kapı dolaşıp, Weeds Protection-1 2007 info-icon
We're trying to mobilizethe entire neighborhood to keep an eye outfor any suspicious behavior. komşularımızı; etraftaki herhangi bir şüpheli harekete karşı, dikkatli olmaya çağırıyorum. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Suspicious behavior? Şüpheli hareket mi? Weeds Protection-1 2007 info-icon
You haven't seenanything strange,have you? Siz garip bir şey görmediniz, değil mi? Weeds Protection-1 2007 info-icon
No,I can't saythat I have. Hayır, gördüğümü söyleyemem. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Uh,what is it I'm supposedto be looking out for? Dikkat etmem gereken bu şey, nedir? Weeds Protection-1 2007 info-icon
Oh,why our cross,of course. Tabii ki bizim kilisenin haçı.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Someone stoleyour cross? Yes. Biri haçınızı mı çaldı? Evet. Weeds Protection-1 2007 info-icon
That isa damn shame. Lanet olası, utanç verici bir şey. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Who would dosomething like that? Böyle bir şeyi kim yapar? Weeds Protection-1 2007 info-icon
Jews. Yahudiler.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Well,I haven't seen it. Peki, Ben bir şey görmedim. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Haven't seen many jewsaround here,either. Ayrıca; bu civarda fazla Yahudi de görmedim. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Well,they're mostly urban. Genelde şehirdedirler. Weeds Protection-1 2007 info-icon
You're new here. Siz burada yenisiniz. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Just moved in. Yeni taşındım. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Oh,and you mustbe the wife. ve siz de eşi olmalısınız. Weeds Protection-1 2007 info-icon
And you must be? ve siz de.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Eve meriweather. Eve Meriweather. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Well,look at him. Şuna da bakın. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Hello,baby. Selam, bebek. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Why are little black babiesalways so adorable? Neden zenci bebekler, bu kadar sevimli oluyorlar? Weeds Protection-1 2007 info-icon
Why are white babiesalways so ugly? Neden beyaz bebekler çok çirkin oluyorlar? Weeds Protection-1 2007 info-icon
Sense of humor. Espiri anlayışı. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Well,you know what,thank you for dropping by, Pekala; uğradığınız için teşekkürler.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
and,yes,if I see your cross,I will call the number. Ve.. evet; eğer bir şey görürsem alo derim. Weeds Protection-1 2007 info-icon
See you all in church,I hope. Umarım kilisede görüşürüz. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Sure. Church. Tabii ki.. Kilisede.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Praise the lord. Hallelujah. Tanrı'ya şükürler olsun. Şükürler olsun. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I hate white idiots. Beyazların salaklarından nefret ediyorum. Weeds Protection-1 2007 info-icon
White idiotsnamed doug. Doug ismindeki beyaz salaktan.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Wizard of OZ Munchkin Suicide Oz büyücüsü: Cücenin intiharı Weeds Protection-1 2007 info-icon
To what do I owethis horror? Bu eziyetini neye borçluyum? Weeds Protection-1 2007 info-icon
All right,save it. Pekala, bunları kendine sakla. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I need a slimy,crookedaccountant with no scruples Bana iğrenç, dolandırıcı ve 3 kuruşa herşeyi yapabilecek.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
who will do anythingto make a buck, vicdansız bir muhasebeci lazım.. Weeds Protection-1 2007 info-icon
and,unfortunately,you're the only one I know. ve maalesef, bunlara sahip sadece seni tanıyorum. Weeds Protection-1 2007 info-icon
What makes you think I wouldlift a finger to help you? Parmağımı kaldırıp sana yardım edeceğimi nerden çıkartıyorsun? Weeds Protection-1 2007 info-icon
You can set upa dummy corporation for me to funnel cash through. İçine para akıtabileceğim sahte bir şirket kurabilirsin. Weeds Protection-1 2007 info-icon
You did it for nancy. Nancy için yapmıştın. Weeds Protection-1 2007 info-icon
I like nancy. Nancy'i severim. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Yeah,everybody likes nancy. Evet, herkes Nancy'i sever, Weeds Protection-1 2007 info-icon
Everybody hates celia. Celia'dan nefret eder. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Time for everyone to come upwith a new narrative. Artık millet, başka bir hikaye bulsun. Weeds Protection-1 2007 info-icon
We like the old narrative. Biz eski hikayeyi seviyoruz. Weeds Protection-1 2007 info-icon
Felt right. İyi hissettiriyor. Weeds Protection-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180398
  • 180399
  • 180400
  • 180401
  • 180402
  • 180403
  • 180404
  • 180405
  • 180406
  • 180407
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact