• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180415

English Turkish Film Name Film Year Details
Your Battle Buddy is like your Siamese twin. Savaş badiniz sizin yapisik ikiziniz gibidir. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
He shits, you shit. O bok ederse siz de bok edersiniz. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
He fucks up, you fuck up. O beceremezse siz de beceremezsiniz. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
He goes down, you go down! o batarsa, siz de batarsınız! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
This is just like 'Nam. Burası aynı viyetnam gibi. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Yeah, you got that right. evet doğru dedin.. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
This isn't about terrorism. Bu terörizm için değil. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
We are just pawns in a chess game for control of the oil production. Petrol sirketlerinin kontrolündeki satranç tahtasında, piyonlarız biz. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Bring it on, man. Savaşa neden oldu adamım. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Please, don't talk to me anymore. Lütfen daha fazla benimle konuşma. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
You gonna shit when I shit. Ben bok olursam sen de olursun. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
6 weeks from today, bugünden itibaren 6 hafta sonra, Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
this entire troop of girl scouts will be shipped off to Irak. Tüm bu kız izciler birliği ırak'a gönderilecek. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
So you best pay close attention to every goddamn word Bu yüzden söylediğim her lanet olası şeye tüm dikkatinizi verin Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
that comes out of my godly mouth! Çünku onlar benim değerli ağzımdan çıkıyor. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Sergeant Bilko, hi. Çavuş Bilko, selam. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I'm in the wrong place, they promised me a desk job. Ben yanlış yerdeyim, Bana masabaşı işi sözverildi. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Who in the hell gave you permission to break rank, you flaccid little dick! lanet olası sırayı bozma iznini kim verdi seni yumuşak küçük pipi! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I just wanted to make sure... Ben sadece emin olmak istemiştim.. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
They promise everybody a desk job, you useless twat! Onlar herkese aynı sözü verdi, Seni işe yaramaz .mcık! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I have eight toes. And I got four dicks! Benim 8 ayak parmağım var. Ve benim de 4 aletim var. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
So you better fall back in line sıraya geri dönsen iyi olur. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
before I use one of them to fuck you up the ass with! Yoksa onlardan birini kullanip seni becereceğim. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Now fall back in line! Şimdi yerine geri dön! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
You people are losers, Siz ezikler, Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
you are scumbags, Sizi .ok çuvalları, Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
and I am God. Ben buranın Kralıyım. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
It's gonna be great! Bu mükemmel olacak! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Because I won't be responsible when you get to Irak Irak'a gittiğinizde Bunun sorumlusu ben olmayacağım. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
and if you don't listen to me, guess what, ve eğer beni dinlemezseniz, Tahmin edin ne olacak, Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
you will die! Öleceksiniz! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
What are you looking at, you piece of shit! seni .ok parçası nereye bakıyorsun! Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
In light of this incident, we intend to petition the judge Inas Bu hadiseden hareketle hakim Inas'a vermeyi Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
that Mrs. Hodes only have access to her daughter Isabelle düşündüğümüz dilekçede Bayan Hodes Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
on weekends, at the house, kızı Isabelle ile sadece haftasonu, evinde, Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
in the presence of Mr. Hodes. Bay Hodes'un gözetiminde görüşebilir. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
That's outrageous. Bu çok çirkin. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Weekends at the house unsupervised by Mr. Hodes. Haftasonu evde ama bay Hodes'un gözetimi dışında. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Nope. Fine. Hayır. Iyi. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Fine? Iyi mi Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
What do you mean, "fine"? Ne demek "iyi" Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I'm the mother. Ben annesiyim. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Why aren't his internal fishballs in a vise ? Neden onun balığınınki mengenede değil? Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
What happened to the fish? O balığa ne oldu? Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
The fish gasps but the cow gives milk. Balık nefesini tutabilir fakat inek süt verir. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
You dried up the cow. Ama sen ineği kuruttun. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Oh, so now I'm the fish... What the hell are they talking about? oh demek yeni balık benim. Bunlar neden bahsediyorlar? Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
She's dumping your wife cause she doesn't think she'll get paid. Karına tekmeyi atıyor Çünkü parasını alacağını düşünmüyor. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I am nobody's fish. Ben hiçkimsenin balığı değilim. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
She's right, Gina, she's not a fish. O haklı Gina, Balık değil o. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
She just drinks like one. Sadece balık gibi içer. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Fuck you all. Hepiniz .iktir gidin. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
You want me out of your life. hayatından beni çıkartmak istiyorsun Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I'm out of your life. Senin hayatından çıkıyorum. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
No, we can't. Silas... Hayır konuşamayız. Silas... Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I told you this is too much. Make the bags lighter, okay? Sana söylemıştim bunlar çok fazla. Paketlere daha az koy tamam mı? Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Hey, biddings are up to 28,000 on Uncle Andy's guitar. Hey, Andy amcanın gitarında bahis 28.000 oldu. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
That's great, sweety. Bu harıka, tatlım. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I was just trying... To what, Silas? Help me? Ben sadece şey yapmaya... Ne Silas? Yardım mı etmek istiyordun? Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
No, didn't help. Hayır,yardım edemezsin. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Matter of fact, made it worse. Işin aslı daha da kötü yaptın. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
A lot worse. But... I'll tell you how you can help me now. Hem de çok daha kötü. fakat.. bana nasıl yardımcı olacağını söylemıştim. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Make bags lighter. Daha hafif paketler. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Pizza! Wait here, I'll get it. Pizza ! Burada bekle,ben alırım. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Nancy Botwin? Yes? Nancy Botwin? Evet? Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Agent Fundis, DEA. Ajan Fundis, DEA. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
I'm here to talk about Peter Scottson. Buraya Peter Scottson hakkında konuşmak için geldim. Weeds The Brick Dance-1 2007 info-icon
Pizza ! Wait here, I'll get it. Pizza ! Burada bekle,ben alırım. Weeds The Brick Dance-2 2007 info-icon
Conrad,this is celia. Conrad, bu Celia. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I fucked a black man conrad. Zenci bir herifle yattım Conrad. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Just a little something to say thank you for all your help. Bu sana, 'Yardımların için teşekkürler..' dememin bir yolu. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Welcome to your new home,ms.hodes. Yeni evinize hoş geldiniz, Bayan Hodes. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
We'll have to keep it in the corporation's name for the first six months. Tabii ki ilk altı ay; ev, şirketin adı üstüne olması gerekiyor. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I thought dean was out of your life. Dean'in, hayatının dışında olmadığını, düşünmüştüm. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
He was,till the handitard went and drove off of a cliff. Öyleydi..taa ki o beceriksiz, motosiklet kazası geçirinceye kadar. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
The initial surgery was successful,but he'll need several more. İlk müdahale başarılı idi. Ama birkaç ameliyat daha olması lazım. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I have to sell the majestic house. Majestic'teki evi satmak zorundayım. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You can't sell the majestic house. Majestic'teki evi satamazsın. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
If you try,you'll go to jail for accepting a bribe. Eğer satmaya kalkarsan, rüşvet almaktan hapse gidersin. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
How you doing,baby? N'aber bebek? Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Oh,i'm fucking pregnant again Lanet olası yine hamileyim; Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Some indian kid i mercy fucked for u turn. U turn acıdığı için sex yaptığım bir Hindistanlıdan.. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
God bless the new majestic1 Tanrı Yeni Majestic'i korusun. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Make this easy for me. Bunu benim için kolaylaştır. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
We can do it on the table. Bu masanın üstünde yapabiliriz. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
We need these votes. Bu oylara ihtiyacımız var. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I'm thinking a golf membership. Ben golf üyeliğini düşünüyorum. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Your membership's been revoked. Üyeliğiniz iptal edildi. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Sullivan groff and this whole fucking place can kiss my black ass. Sullivan Groff ve tüm bu lanet olası yer; benim kara kıçımı öpebilir. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I'm an elected official1 Ben seçilmiş bir üyeyim. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You were elected by a city that no longer exists. Siz, şu anda artık bulunmayan bir şehir tarafından seçildiniz. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
This council is not finished looking into your questionable investment in aguatecture. Konsey, 'Aguatecture yatırımı' hakkındaki soruşturmasını, henüz tamamlamadı. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You can tell me what goes on here. Siz bana 'burada neler döndüğünü' anlatabilirsiniz. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Fountains. Fıskiyeler. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
Celia came to aguatecture. Celia, Aguatecture'a geldi. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
She knows you fucked her boyfriend, Erkek arkadaşı ile yattığını.. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
And she knows you're dealing again,and she'll be in touch. ve tekrar iş yaptığını biliyor. Ve bize haber verecekmiş. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You should be very afraid of me... Benden, çok korkuyor, olmalısın. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
I watched you have sex with the best man i've ever known. Tanıdığım en iyi adamla seks yaparken, seni izledim. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
You watched? Yeah. İzledin mi? Evet. Weeds The Dark Time-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180410
  • 180411
  • 180412
  • 180413
  • 180414
  • 180415
  • 180416
  • 180417
  • 180418
  • 180419
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact