• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180438

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not a substitute teacher, Nance. Ben burada yardımcı eleman değilim, Nance. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I'm invested. Bu işte ben de varım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I need to be a part of this conversation. Bu sohbetin bir parçası olmam gerek. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Andy... 'Cause I'm already a part of this kid's life. Andy... Çünkü çoktan çocuğun hayatının bir parçası oldum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Grab Stevie. Stevie'yi al. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We can get to the door in less than 10 seconds. Kapıya varmamız 10 saniye bile sürmez. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Nathalie Newman. Nathalie Newman. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Nathalie Newman? Nathalie Newman? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
so you're a zoobie woobie. Demek sen bir hayvan palyaçosun. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Understudy. Yedek oyuncu. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Yeah, the lead singer's taking a "personal week." Baş şarkıcı "özel izine" ayrıldı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Hepatitis. Hepatit. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
This opening band sucks ba ba ba balls. İlk grup be be be berbat söylüyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Tell me about it, right? Aynen katılıyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I mean, a song about fruit salad? Meyve salatasıyla ilgili şarkı mı olur? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
"F" that stuff sideways. Sıçarım böyle şarkının içine. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Because "eat a papaya" Çünkü "papaya ye"... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
does not rhyme with "join the choir." ..."koroya katıl"'la kafiyeli bile değil. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Okay? It doesn't. Anladın mı? Kafiyeli değiller. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Rhyme butchers. Kafiye katlediciler. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
What do you guys sing about? Animals. Sizler ne hakkında şarkı söylüyorsunuz? Hayvanlar. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Morality. Ahlak. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Nice. Thanks. Güzelmiş. Teşekkürler. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
My grandpop used to sing songs about this lamb Büyük babam bana hep babasını öldüren ve... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
who offed his dad and shtupped his mom. ...annesiyle ilişkiye giren kuzunun şarkısını söylerdi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And in the end, Ve sonunda, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
the lamb throws himself from an overpass to escape his sins. ...kuzu günahlarından kurtulmak için bir köprüden kendisini atıyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Kind of like my grandpop. Tıpkı büyük babamım yaptığı gibi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Yeah, you see, that... Ne dediğimi anlıyorsun, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
that is what I'm talking about. ...benim bahsettiğim de tam olarak bu. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Tiny pretzel? Kraker ister misin? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I like to lick the salt off a pretzel. Krakerin üstündeki tuzları yalamayı seviyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Then I put them back in the bag... In the bag? Ardından onları pakete geri koyuyorum... Pakete mi? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
...And people eat them. ...ve başkaları onu yiyorlar. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
They don't know I licked the salt off. Üstündeki tuzu yaladığımı bilmiyorlar. İnsanlar çok salak Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
What the fuck, Andy? Neler oluyor, Andy? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Uh, yeah, it's all good out here. Jovial atmosphere. Burada her şey yolunda, neşeli bir atmosfer var. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I've made three friends, all bitten by the same spider. Hepsi aynı örümcek tarafından ısırılmış üç arkadaş edindim. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
They're convinced they're gonna turn into superheroes. Hepsi birer süper kahramana dönüşeceklerine inanmışlar. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I haven't had the heart to tell them about sepsis. Onlara zehirlenebileceklerini anlatmaya yüreğim el vermedi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
What kind of bullshit station is that, anyway? Hangi boktan kanaldı ki o? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Hey, do you like cartoons? Çizgi filmleri sever misin? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
What? Nothing. It's fine. Everything's under control. Ne? Sorun yok. Her şey kontrol altında. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
How's, um, giraffe doctor? Zürafa doktoru nasıl? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Larson? Oh, we've only seen the nurse. Larson mı? Biz henüz sadece hemşireyi gördük. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I hate doctors' offices. This was stupid. Doktor odalarından nefret ederim. Bu çok aptalca. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
This was a bad idea. Çok kötü bir fikir. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Okay, Clovis. Let's see that tush. Pekala, Clovis. Hadi şu popoya bir bakalım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I can sell you beer, Sana bira satarım, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
but you can't drink it inside the stadium. ...ama onu stadyumda içemezsin. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Silas, you want peanuts? I'm buying. Silas, fıstık istiyor musun? Ben alıyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Sure. Peanuts, please. Tabi. Fıstık lütfen. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
That'll be $20 even. $20 tutuyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Rip off. Kazıklanıyoruz. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Just pay the guy. Adama parasını ver. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Fuck. What? Siktir. Ne? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
What's not here? The money. Ne orada değil? Para. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Shane, you said you put it in there. Shane, oraya koyduğunu söylemiştin. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's gone. Yok işte. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Are you fucking kidding? I gave it to you. Dalga mı geçiyorsun? Sana vermiştim. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Did you zip your bag shut? Çantanın fermuarını kapatmış mıydın? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Stop eating the popcorn! Şu mısırı yemeyi bırak! Gençler, insanlar bekliyor! Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I'm really sorry, but... Gerçekten üzgünüm ama Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
look, little dude. Bak, küçük adam. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Pay for the popcorn, Mısırın parasını öde, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
or I will blow this rape whistle... ...yoksa bu tecavüz düdüğünü öttürürüm... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And then punch you. ...ve sonra seni yumruklarım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Thank you for your patronage. Hoşgörünüz için teşekkür ederim. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You owe me 20 bucks. Bana $20 borçlusun. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You owe mom $400. Anneme $400. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
So, red, white... those are your danger colors. Kırmızı ve beyaz, tehlikeli renkler bunlar. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Green, less so. Yeşil o kadar tehlikeli değil. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
So good to hear right now. Bunu duymak o kadar iyi geldi ki. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You have no idea. Tarif bile edemem. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
That said, I'm looking at his chart, Elimdeki verilere bakınca, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
and I'm concerned about his weight. ...kilosuyla ilgili endişelerim var. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Uh, he was only 6 pounds, 2 ounces at birth, so... Doğduğunda yalnızca 2 kilo 800 gramdı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Yeah, but you wrote here, Ama sen buraya, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
he's been going to bed between 7:00 and 10:00? ...saat 7 ile 10 arasında yatıyor yazmışsın? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Uh, it fluctuates. Değişebiliyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We've been traveling and seeing the country. Biz sürekli seyahat edip ülkeyi geziyoruz. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You know, I I skydive myself, Biliyor musun, ben de yılda bir defa, doğum günümde... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
once a year on my birthday. ...hava dalışı yapıyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Yeah. Oh. Good for you. Ne kadar güzel. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
So, you're not breast feeding? Emzirmiyor musun? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Mm...Formula. Mama veriyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And what about his mood? Keyfi nasıl? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
He's generally alert, Sürekli hareketli mi, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
responding to your face, smiling? ...seni görünce tanıyor mu, gülümsüyor mu? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Uh, he... he smiles. What do you mean? O...o gülümsüyor. Ne demek istiyorsunuz? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Well, we're gonna catch him up on his vaccines, Pekala, aşılarını tamamlayacağız, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
and I'm gonna prescribe a high caloric formula. ...ve reçeteye yüksek kalorili bir mama yazacağım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's the same as regular formula... mix it with water. Tıpkı normal mamalar gibi, suyla karıştır. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And I recommend sticking to very regular hours Ve sana tavsiyem, uyku ve beslenme konularında... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
when it comes to bedtime and feeding. ...düzenli saatlere bağlı kal. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You know, it's essential for infants... regularity, Bebekler için düzenlilik, belli bir rutine uymak... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
keeping the same routine. ...çok önemlidir. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
The key is eliminating anything Şu an önemli olan... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
that can be stressful for the baby right now... ...bebek için stresli şeylerden kaçınmaktır. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
loud noises or instability Gürültü, düzensizlik... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180433
  • 180434
  • 180435
  • 180436
  • 180437
  • 180438
  • 180439
  • 180440
  • 180441
  • 180442
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact