• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180439

English Turkish Film Name Film Year Details
or domestic issues. ...ya da aile içi sorunlar. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Babies can sense these things. Bebekler bu tür şeyleri hisseder. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And, of course, there's the larger lifestyle choices. Ve tabii ki, daha geniş yaşam biçimi seçeneklerin de var. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
What's going on? What'd he say? Ne oldu? Ne dedi? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Nothing. Stupid old man doctor. Hiçbir şey. Aptal yaşlı doktor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's you! It's you! Sensin! Sensin! Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I can't find it. It's not in here. Bulamıyorum. Burada değil. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We're gonna have to retrace our steps again. Yaptığımız şeyleri tekrar etmeliyiz. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
There's nowhere else to look. Bakacak başka bir yer yok. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We checked all the trash cans. Bütün çöp kutularını aradık. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Somebody probably threw it away. It was in a plastic cup. Birisi muhtemelen öylece atıverdi. Sonuçta plastik bir bardak. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Which was not my idea. Oraya koymak benim fikrim değildi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Give me my beer. Biramı ver. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Give me 5 bucks. $5 ver. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
How about a panini? Sandviçe ne dersin? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Find the cash, you get a beer. Parayı bul, biranı al. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Maybe it's under that dead bird. Belki de ölü kuşun altındadır. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
How about you give me my beer, Sen bana biramı ver, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
and I don't tell mom you're applying to college? ...ve bende anneme üniversiteye başvurduğunu söylemeyeyim? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We live in 8 square feet of space. 1 metre kare yerde yaşıyoruz. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You're reading "Huck Finn." We have no more secrets. "Huck Finn" okuyorsun. Bizim sırrımız yok ki. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Don't touch my shit. Eşyalarıma dokunma. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's cool. Do what you want. Sorun yok. Ne istersen onu yap. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's a contingency, in case mom decides O benim yedek planım. Olur da annem... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
to drive us in circles for the rest of our lives. ...hayatımız boyunca bizi böyle yaşatmaya karar verirse diye. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Now, whatever. You're telling me you don't have a backup plan? Sanki senin bir yedek planın yok mu? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
No. The road is my school now. Hayır yok. Artık yollar benim okulum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
This dumpster's my classroom. Bu çöplük sınıfım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I'm learning from this wasted panini. Bu atık sandviçten ders alıyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You follow your path, I'll follow mine. Sen kendi yolunda yürü, ben kendiminkinde. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Come on. We're never gonna find it. Hadi, asla bulamayacağız. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And I need another beer. Ve daha çok biraya ihtiyacım var. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Soviet beast we've been driving gets 4 miles to the gallon. Sürdüğümüz Sovyet canavarı, 4 milde 1 galon benzin harcıyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Well, then you better find her some gas. O zaman ona benzin bulsan iyi olur. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
National center for missing persons. Kayıp insanlar ulusal merkezi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Uh...I'm calling in response to one of your, İlanlarınızdan birisi için... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
uh, posts. ...arıyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I think I... I saw someone, maybe. Birisini görmüş olabilirim. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Which case? Hangi vaka? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Botwin? Nancy. Botwin, Nancy. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Uh...Long hair, brownish. Kahverengimsi uzun saçlı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I forget the other one's name. Diğerinin ismini unuttum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It was, um... I it was a baby. O bir... O bir bebekti. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Oh, God. Ugh. Ah, Tanrım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I think that was her. Sanırım bu oydu. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
This isn't working. Bu böyle yürümüyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I can't raise Stevie in the back of an RV. Stevie'yi bir karavanın arkasında büyütemem. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I love the road. No place for a baby. Yollara bayılırım. Bebek için uygun bir yer değil. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's not like I can just... Bir yere yerleşip, orada... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Settle down and play house somewhere, ...evcilik oynayamam ki, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
because... oops... I've got a fucking Amber alert out on me. ...çünkü bende siktiğimin kayıp kişi ihbarı var. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Right? W where did that come from? Değil mi? Bu nereden çıktı ki? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
That said, I I thought the picture was good. Ama bence resim güzeldi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I I don't have any more options. Daha fazla seçeneğim yok. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Everybody up my ass. Herkes benim kıçımda. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Now I got this fucking doctor Şimdi bir de Stevie'nin aşılarının ve kontrollerinin... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
telling me Stevie needs check ups and shots. ...yapılması gerektiğini söyleyen şu sikik doktor çıktı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
And I just... I'm so done with this country. Ve ben bu ülkeden bıktım usandım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We need to go far, far away. Çok, çok uzaklara gitmemiz lazım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Copenhagen. Kopenhag. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Complete opposite of America. Amerika'nın tam zıttı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Yeah. Copenhagen. Evet, Kopanhag. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Capri. Capri sounds nice. Kapri. Kapri kulağa çok hoş geliyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Okay. Look, I'm going to Copenhagen with or without you. Ben, seninle ya da sensiz Kopenhag'a gidiyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
So either you can hitch your wagon Kendi vagonunu ister... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
to the Andy and femke train, ...Andy ve haremi trenine takarsın, Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
or, uh, you can raise Stevie alone, on the run. ...istersen de kaçak bir şekilde Stevie'yi tek başına büyütürsün. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Is that some kind of ultimatum? Bu bir çeşit ültimatom mu? Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Hear me out. Nordic people. Dinle beni. İskandinav halkı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Very peaceful. Extremely low crime rate. Çok barışçıllar. Suç oranları çok düşük. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
High quality of life. Yaşam kalitesi yüksek. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Universal healthcare. Yaygın sağlık hizmetleri. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Open faced sandwiches. Tek dilim sandviçleri. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Bikes everywhere! Her yerde bisikletler! Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I've done Google street view. Google Şehir Haritası işimi bitirdim. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's like Santa's village. Tıpkı Noel Baba'nın köyü gibi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I even got a neighborhood picked out. Seçtiğim bir mahalle bile var. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I don't know how to pronounce it. Nasıl okunduğunu bilmiyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It starts with an "r." "R" harfiyle başlıyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Their core value... get this... Onların temel değerleri... dinle şunu... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
hygge. Hygge. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It means "coziness"... Rahatlık... Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
As in relaxed, sedate, stress free. ...stresten arınmış, sakin manalarına geliyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
We're gonna need passports. Pasaportlara ihtiyacımız olacak. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Okay. Yeah. Evet, tabii. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It...Could be tough, but okay. Zor olabilir ama hallederiz. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Lots of money. Çok para lazım. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Well, we'll sell lots of drugs. Biz de bir sürü uyuşturucu satarız. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
One big sell, and it's...Done. Tek bir büyük satış yapar ve bırakırız. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Femke. Whatever. Femke. Her neyse. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
It's a wonderful wonderful. Bu mükemmelin de ötesi. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
You once said that to me. Bunu sen bana demiştin. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Take responsibility for your actions. Yaptıklarının sorumluluğunu yüklen. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Be a hero. Kahraman ol. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I can't. I I can't. The fumes. Yapamam. Yapamam. Kokuyor. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
The whole family is depending on you. Bütün aile sana bel bağladı. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Do it. Do it. Do it. Yap. Yap. Yap. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
Grab the car's nut sack. Arabanın taşaklarını avuçla. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I'm a hero! Ben bir kahramanım! Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
I can't taste my beer anymore. Artık biranın tadını alamıyorum. Weeds To Moscow, and Quickly-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180434
  • 180435
  • 180436
  • 180437
  • 180438
  • 180439
  • 180440
  • 180441
  • 180442
  • 180443
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact