Search
English Turkish Sentence Translations Page 180437
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You heard mom. I'm in charge. | Annemi duydun. Sorumluluk bende. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
'Cause you're older. | Çünkü sen daha büyüksün. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Because I am more responsible | Çünkü ben sorumluluk sahibiyim... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
and have better interpersonal skills. | ...ve insanlarla daha iyi ilişki kurabiliyorum. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You freak people out. | Sen milleti korkutuyorsun. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
We don't have to do whatever mom says, you know. | Annemin her dediğini yapmak zorunda değiliz. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Okay. How do you propose we get gas money? | Pekala, benzin parası bulmak için çözümün ne? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I don't care. | Umurumda değil ki. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I want to drink beer and eat stadium food. | Ben bira içmek ve abur cubur yemek istiyorum. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You're not my boss. | Sen benim patronum değilsin. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You're rig. | Haklısın. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I'm not, and I have very little desire to be, | Değilim ve olmakta istemem, bu yüzden... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
so you know what? | ...ne yapalım biliyor musun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You lead. | Lider sen ol. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Should've gone for a semite, or at least an Asian. | Bari Yahudi birisine gitseydik, ya da en azından Asyalı birisine. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
We're taking a big risk here. | Çok büyük bir risk alıyoruz. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Never thought I'd find myself back here again. | Tekrar buraya geleceğimi hiç düşünmemiştim. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
At least they let you pay cash. | En azından nakit kabul ettiler. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Boring. What? | Çok sıkıcısın. Ne? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Patient's name... Avi. | Hastanın ismi: Avi. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
"Clovis Ludwig Mckenzie Newman." | "Clovis Ludwig Mckenzie Newman." | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
God, you used to be more fun, you know that? | Tanrım, sen eskiden daha eğlenceliydin. Neden biliyor musun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Mischievous. Like a minx. | Haylazdın. Fingirdektin. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
My child is sick. | Şu an çocuğum hasta. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
"Mother's occupation." There. | "Annenin mesleği". Şurada. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You know you want to. | Yapmak istediğini sende biliyorsun. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Skydiver. | Hava dalışçısı. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Oh. Interesting. | İlginç. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I was gonna say "homewrecker," | Ben "aile yıkıcı" diyecektim... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
but skydiver's way more positive, | ...ama hava dalışçısı daha iyi gözüküyor ve... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
probably safer. | ...muhtemelen daha güvenli. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
"Father's occupation" is, um, scrappy do gooder. | "Babanın mesleği", azimli bir iyi niyet elçisi. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Or hunky alpha male. | Ya da seksi, güçlü bir erkek. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Roving sex God. | Gezgin seks Tanrısı. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Dead. What? Dead? | Hayatta değil. Ne, hayatta değil mi? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
That's easier... dead. | Bu daha kolay, hayatta değil. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
E easier than what? Saying I'm alive? | Neden daha kolay? Hayatta demekten mi? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Who said anything about you? | Senden bahseden kim? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I'm the dad. We've clearly established that. | Baba benim. Bunu açıkça belirlemiştik. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, sure, for now. | Evet, tabii, şimdilik. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
For now. You're totally the dad. | Şimdilik. Sen ölüsün. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Daddy Andy, not dead. See? Look. | Andy baba, ölü değil. Gördün mü? Bak. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I'm writing "Randy Newman... | Buraya yazıyorum "Babası... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Dad." | ...Randy Newman." | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Cultural attaché. | Kültür ataşesi. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
So wait. | Bekle bir saniye. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Are you... just so we're clear... | Yani sen... bu konuda kesin... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
are you saying... I'm here on a temporary basis? | ...diyorsun ki... ben burada geçici miyim? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
That you're... what? | Yani sen... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Planning some other imaginary future without me? | ...bensiz bir gelecek mi planlıyorsun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You said be creative. | Yaratıcı ol diyen sendin. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Are you ready to bounce, | Zıplamaya hazır mısınız, | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
boogie, shake it, and do the twist? | ...dans etmeye, çalkalamaya, ve kıvırmaya? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Come on, let's get up and dance. | Hadi, ayağa kalkın ve dans edin. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Her name is Medusa. | Onun adı Medusa. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna tell Stevie what... that I'm his uncle? | Stevie'ye ne anlatacağız? Benim amcası olduğumu mu? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. We'll figure it out when we get there. | Bilmiyorum. Zamanı gelince düşünürüz. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Hmm. And in this yet to be determined "there," | Bu "zamanı gelince" kısmında... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
do you picture me having a wife/danish lover, Femke, | ...haremdeymişim gibi beni karımla, Danimarkalı aşkımla ve Femke'yle, | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
living with us | ...birlikte yaşarken mi... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
in one of those polyamorous free love situations? | ...zihninde canlandırıyorsun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Or are we gonna do more of a joint custody sort of thing? | Yoksa ortak vesayet almışız gibi şeyleri mi düşünüyorsun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You take weekdays, | Sen hafta içi alırsın, | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I take the sabbath and all major U.S. holidays. | ...ben cumartesileri ve bayram günlerinde alırım. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
It's all totally possible, except for the polygamy thing. Polyamory. | Şu "çok eşlilik" zırvalığı hariç diğer her şey mümkün. Harem. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
'Cause I'm just... I'm confused about the rules here. | Çünkü benim...benim kurallarla ilgili kafam karıştı. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
There aren't any rules. Mm. | Hiç kural yok ki. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
But there are. | Hayır var. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
'Cause, clearly, you're allowed to fuck people. | Çünkü belli ki senin başkalarıyla sikişmeye iznin var. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Married bartenders. | Evli garsonlar. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
But me, no, God forbid. | Ama ben, asla, Allah göstermesin. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You can... Whoever you want. | Yapabilirsin, her kimle istiyorsan. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Be my guest. ...Away. | Canın nasıl isterse git öyle yap. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I will. Working on it. | Tamam yaparım. Üzerinde çalışıyorum. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Good. Yeah. See? | İyi. Şuradaki hemşireyi görüyor musun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Femke. | Femke. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Danish lover. | Danimarkalı aşık. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
'Cause the women in Denmark are Danish. | Danimarka'da yaşayan kadınlara Danimarkalı denir. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
And the men, too. | Erkeklere de. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
And I'm gonna live in Denmark some day, | Ve ben bir gün Danimarka'ya yerleşeceğim, | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
as long as I'm not in some American jail | ...tabii yardım ve yataklıktan Amerikan hapishanelerinde... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
for aiding and abetting. | ...olmadığım sürece. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Since when do you plan to love in Denmark? | Ne zamandan beri Danimarka'da yaşamayı düşünüyorsun? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Since forever. | Bunu hep düşünmüşümdür. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
That's my Moscow. | Benim Moskovam bu. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
My Shangri la, my Pittsburgh, | Benim hayalimdeki ülkem, benim Pitsburgum, | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
my candy mountain. | ...benim kristal dağım. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Have you never read any Russian literature, | Hiç Rus edebiyatı okumadın mı, | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
you uneducated woman? | ...cahil kadın? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Dance major. | Baş dansçı. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Shut up. I've read stuff. | Kapa çeneni. Ben de bir şeyler okudum. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I figure 5, 10 years, tops, left | Gerçek hayatıma başlamadan önce... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
before I start my real life. | ...5, en çok 10 yılım kaldı. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Unless, I guess, I'm raising Stevie. | Tabii Stevie'yi ben büyütmezsem. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Am I? | Büyütecek miyim? | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
Raising Stevie? I don't know. | Stevie'yi büyütecek miyim? Bilmiyorum. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
I told you we'll figure it out. | Zamanı gelince bakarız dedim. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
When? When we need to. | Ne zaman? Ne zaman olması gerekirse. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
You mean whenever you've found husband number four | Yani sen 4. kocayı bulduğunda... | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |
and all of a sudden I'm back out in the cold. | ...ben yine sokağa atılacağım. | Weeds To Moscow, and Quickly-1 | 2010 | ![]() |