• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180547

English Turkish Film Name Film Year Details
Lois, just come inside. Lois, sadece içeri gel. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Where did you go running off to? Well...uh Nerelerdeydin? Şey... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Hey, how you doing? Selâm, nasıl gidiyor? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Hey, Doug, Tara's gonna give me a ride home from work so you don't have to. Bugün iş çıkışı Tara beni eve bırakacak, Doug. Yani bugün senin gelmene gerek yok. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
And I'm going early so.. Erken gidiyorum... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Lois, hold up! No! Lois, dur. Hayır! Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Hold up, Lois! Lois dur! Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Okay, calm down! This is insane! She's just a child! Tamam. Sakin ol. Bu delilik. O daha bir çocuk. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
She�s a sixteen year old runaway from Florida. O 16 yaşında Florida'dan kaçmış. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
What do you think you are you doing? Ne yaptığını sanıyorsun sen? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
That's what I'm trying to tell you, okay? Sana söylemeye çalıştığım da bu, tamam mı? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Just calm down and talk to me. Sakinleş ve benimle konuş. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Doug, let go of me. Doug, bırak gideyim. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Let... Okay. Bırak... Tamam. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I have made a terrible mistake. Büyük bir hata yaptım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
All rightl. Tamam. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Maybe you have. Belki de yapmışsındır. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Take the keys Al anahtarları... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
drive down to Indianapolis ...İndianapolis'e git. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
and lock yourself up in your goddamn house again. Ve kendini tekrar o lânet olası eve kilitle. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
So, it's your job to take care of her? Why not? Ona sen göz kulak oluyorsun, öyle mi? Neden olmasın? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
For Heaven�s sake, Doug, she�s not a stray cat... she's a child. Tanrı aşkına, Doug. O sokak kedisi değil ki, o daha bir çocuk. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I got no one else to care care of. Başka kimsesi yok ki. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Want another beer? I said, 'What about me?' Bir bira daha ister misin? "Peki ya ben ne olacağım?" dedim. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
You don't just walk away after 30 years. 30 yıldan sonra öylece çekip gidemezsin. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
You don't just call one day and say: "Oh, by the way, I'm not coming home." Bir gün arayıp "Bu arada, ben eve dönmüyorum" da diyemezsin. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
That's not the way it works. Bu şekilde olmaz. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
You tell me what you want, Doug. Ne istediğini söyle, Doug. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Want to..run away? Kaçmak mı istiyorsun? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I'm selling Circle City. Circle City'yi satıyorum. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
To this fella from New Orleans New Orleans’ta ki bir arkadaş... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
wants to show me a written offer. ...bana yazılı bir teklif yapmak istiyor. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
He's over at the .. hotel. Royal Otel’de kalıyor. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I'm supposed to meet him in the lobby in a half hour. Yarım saat içinde onunla buluşmam gerekiyor. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I'll get you a room there. Sana oradan oda ayarlarım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
It's a nice place. Güzel bir otel. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
With Mallory. Mallory ile birlikte kalıyorum. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I'll stay here too then. O zaman ben de burada kalırım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
You can leave me if you have to. Eğer beni terk etmek zorundaysan, terk edebilirsin. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
But I will never leave you. Ama ben seni asla bırakmayacağım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
do what you have to do here, huh? ...burada ne yapman gerekiyorsa onu yap, tamam mı? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Hey, sorry. I didn't mean to wake up. Selâm, üzgünüm. Uyandırmak istememiştim. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
It's all right. It's been a long day. Önemli değil. Çok uzun bir gün geçirmiştim zaten. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
He�ll be back in a little while. Biraz sonra gelir. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I got off early tonight. Business sucks. Bu akşam erken çıktım. İş bok gibiydi. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Want to go around the corner and get a pow boy? Köşedeki restorana gidip po boy yiyelim mi? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
What's a 'pow boy'? "Po boy" da neymiş? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
It's like a sandwich. Sandviç tarzı bir şey. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I figured he was married. Onun evli olduğunu anlamıştım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Did you? Anlamış mıydın? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
He doesn't like being alone, you know. Yalnız biri gibi durmuyordu. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Hey, you know...me and Doug Doug ve benim aramda... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
like we don�t fool around or anything like that. ...o manada hiç bir şey geçmedi. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I'm just sayin. I mean like.. Nothing like that. I believe you. Demek istediğim biz hiç şey yapmadık. Sana inanıyorum. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
'Cause like he's completely old school, it's crazy. I believe you. Çünkü o tamamen eski kafalı bir kaçık. Sana inanıyorum. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
He even like fines me a dollar if I say the word 'fuck'. Eğer küfür edersem paramdan bir dolar kesiyor. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Could you not tell him that too, cause I think that he'd.. ...fine you a dollar. Bu konuştuklarımızı ona söyler... Bir dolarını keser. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I won�t tell him. Söylemem. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
How long you guys been married? Kaç yıldır evlisiniz? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Thirty years next June. Haziranda 30 yıl olacak. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
That�s basically forever. Bütün ömrünüzde berabermişsiniz yani. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
You got any kids? Hiç çocuğunuz var mı? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
She died in a car accident. Araba kazasında öldü. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
My mom died in a car accident. Annemde araba kazasında ölmüştü. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I was in the car accident as well. O sırada bende arabanın içindeydim. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Four or five. I don't really.... 4 ya da 5 tam olarak... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I mean, I don't remember it. Aslında hatırlamıyorum. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
It' d be kind of fucked up to remember that. Bunu hatırlamak çok sikik bir şey olurdu. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
What was your daughter's name? Emily. Kızının adı neydi? Emily Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Emily Eugenia Riley. Emily Eugenia Riley Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Night out. İyi eğlendiniz mi? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
It's so unusual to be outside. Dışarıda olmak çok garip geliyor. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Yeah, I'll bet. İddiaya girerim öyledir. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I had dinner with Alison. Alison ile akşam yemeği yedik. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Is she home? Out on a date. O evde mi? Randevuya gitti. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Did you bring your migraine medicine? Migren ilâcını getirdin mi? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Because you need to take one of those pills Çünkü sevişmeden önce ya da baş ağrın tutmadan... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
before we make love or your going to get a headache. ...onlardan birini alman lâzım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I haven't had a headache in a long time. Uzun zamandır baş ağrım olmuyor. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
We haven't made love Uzun zamandır... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
in a long time. ...sevişmiyoruz. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Alison, can I came in? Alison, gelebilir miyim? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Sweety, what's wrong? Neyin var, tatlım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
there's something... Kukumda... Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
there is something really wrong with my cooter. Kukumda acayip bir ağrı var. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Your "cooter"? Kukun mu? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
My pussy. Vajinam. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Did you pee? İşeyebildin mi? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Does it burn when you pee? Yes. İşediğin zaman vajinan yanıyor mu? Evet. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I'll gonna get something. Hemen geliyorum. Sana bir şey getireceğim. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Doug? Honey Doug, tatlım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
I need you to go to the drug store. Eczaneye gitmen lâzım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Are you all right? I'm fine. It's Allison. Bir şeyin yok ya? Ben iyiyim. Sorun Alison. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
What�s wrong with her? Neyi var. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Just female trouble. Come on, get up. Bayan sorunları. Hadi, kalk. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Let's get you in the shower. Seni duşa sokalım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
It�s just me. Benim. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Come on out. Hadi çık bakalım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Let's get you dried off. Seni kurulayalım. Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
Do you have a pair of clean, white cotton undies? Bir çift beyaz pamuklu iç çamaşırın var mı? Welcome to the Rileys-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180542
  • 180543
  • 180544
  • 180545
  • 180546
  • 180547
  • 180548
  • 180549
  • 180550
  • 180551
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact