• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180904

English Turkish Film Name Film Year Details
It's really not that bad. Just get some makeup and cover it up. O kadar da kötü değil. Biraz makyaj yaparsan kapanır. White Chicks-1 2004 info-icon
Put makeup on this? Buna mı makyaj yapacağım? White Chicks-1 2004 info-icon
I am so fricking pissed. Çok canım sıkıldı. White Chicks-1 2004 info-icon
My God, this is like the worst day of my life. Tanrım, bu hayatımın en kötü günü. White Chicks-1 2004 info-icon
I went to go get my brows done... Kaşlarımı düzelttirdim ve... White Chicks-1 2004 info-icon
and I told her to make me look like J Lo. ...beni J lo ya benzetmesini söyledim. White Chicks-1 2004 info-icon
And then that fricking Russian toad made me look... Ve o lanet olası Rus kurbağası beni... White Chicks-1 2004 info-icon
like Liza Minnelli or something. ...Liza Minnelli ya da onun gibi birşeye benzetti. White Chicks-1 2004 info-icon
Oh, my God! I'm going to have a B.F. Aman tanrım! Bir B.F. bulmalıyım. White Chicks-1 2004 info-icon
Wait. What's a B.F.? Bekle. B.F. de nedir? White Chicks-1 2004 info-icon
She's going to have a bitch fit! Kaltaklık nöbeti tutuyor! White Chicks-1 2004 info-icon
You better get out of here. I am going to call your boss. Buradan defolsan iyi edersin. Patronunu arayacağım. White Chicks-1 2004 info-icon
You don't have to do that. No, I'll call the owner of the company. Bunu yapmanıza gerek yok. Hayır, şirketin sahibini arayacağım. White Chicks-1 2004 info-icon
Come on, just take it easy. Look, we can work this out. Haydi, sakin olun. Bakın, bu işi çözebiliriz. White Chicks-1 2004 info-icon
I'm going to write a letter. No. Bir mektup yazacağım. Hayır. White Chicks-1 2004 info-icon
Please don't write a letter. Look, just calm down. Lütfen mektup yazmayın. Sakin ol. White Chicks-1 2004 info-icon
You guys just stay here. Stay here the whole weekend. Burada kalın. Tüm haftasonu burada kalın. White Chicks-1 2004 info-icon
Do whatever you want. But whatever you do, do not leave this room. Ne isterseniz yapın. Ama ne yaparsanız yapın bu odayı terketmeyin. White Chicks-1 2004 info-icon
Don't leave this room, because if you do, everyone's gonna see those hideous scars. Bu odayı terketmeyin, çünkü eğer bunu yaparsanız, herkes bu berbat yaraları görür. White Chicks-1 2004 info-icon
My God! Permanent damage. My life is over. Tanrım! Kalıcı hasar. Hayatım sona erdi. White Chicks-1 2004 info-icon
If I lose this job with these good benefits, Gina's gonna kill me. Bu kadar iyi bir işi kaybedersem, Gina beni öldürür. White Chicks-1 2004 info-icon
Well? They won't go. Eee? Gitmeyecekler. White Chicks-1 2004 info-icon
What do you mean, they won't go? They won't go. Ne demek gitmeyecekler? Gitmeyecekler. White Chicks-1 2004 info-icon
Marcus, this weekend in the Hamptons means everything for these girls. Marcus, bu haftasonu Hamptons'da olmak bu kızlar için çok şey ifade ediyor. White Chicks-1 2004 info-icon
They won't show up with a scratched up nose and a busted lip for nobody. Yaralı bir burun ve patlak bir dudakla kimseye görünemezler. White Chicks-1 2004 info-icon
That's cool. Bu harika! White Chicks-1 2004 info-icon
I'm just going to kill myself before the Chief does. Şef öldürmeden önce ben kendimi öldüreceğim. White Chicks-1 2004 info-icon
Bye bye, Kevin. Come on. Hoşçakal Kevin. Haydi ama. White Chicks-1 2004 info-icon
Don't do that. Stop being ridiculous. Yapma bunu. Saçmalamayı kes. White Chicks-1 2004 info-icon
I'm not being ridiculous. You heard the man. Saçmalamıyorum. Adamı duydun. White Chicks-1 2004 info-icon
One more screw up, and we're through. Bir işi daha berbat edersek yanarız. White Chicks-1 2004 info-icon
I know, man. See? That's probably him right now. Biliyorum dostum. Gördün mü? Arayan belki de o. White Chicks-1 2004 info-icon
Hey, what's up, Chief? Hey, nasılsın şef? White Chicks-1 2004 info-icon
There's something me and Kevin want to tell you. Kevin'la benim sana söylemek istediklerimiz var. White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah, Chief? Hey. Evet, şef. Merhaba. White Chicks-1 2004 info-icon
Me and Marcus just wanted to thank you for the opportunity, man. Ben ve Marcus bize bu fırsatı verdiğin için teşekkür etmek istedik. White Chicks-1 2004 info-icon
No, we didn't. Hayır istemedik. White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah, we really appreciate it. Evet, gerçekten minnettarız. White Chicks-1 2004 info-icon
They wanted to stop off and get something to eat. Mola verip birşeyler yemek istediler. White Chicks-1 2004 info-icon
He's lying to... Yalan söylü... White Chicks-1 2004 info-icon
Two, three hours max. En fazla iki üç saat. White Chicks-1 2004 info-icon
If I don't have them there in three hours, I'll cut them off and mail them to you myself. Eğer onları üç saat içinde oraya getiremezsem, istifalarımızı elinde bil. White Chicks-1 2004 info-icon
All right, take care. Bye. He lied, Chief. Tamam, kendine iyi bak. Hoşçakal. Yalan söylüyor şef. White Chicks-1 2004 info-icon
Why did you do that? You know them girls aren't going to be there. Bunu neden yaptın? Kızların oraya gitmeyeceğini biliyorsun. White Chicks-1 2004 info-icon
They'll be there. Orada olacaklar. White Chicks-1 2004 info-icon
How'd you like to be part of the team? Takımın bir parçası olmak hoşuna gider miydi? White Chicks-1 2004 info-icon
Where are the white women at? Beyaz kadınlar nerede? White Chicks-1 2004 info-icon
He's right. Make them bigger. Haklı. Daha büyük yapalım. White Chicks-1 2004 info-icon
Chief. They're here. Şef. Geldiler. White Chicks-1 2004 info-icon
All right, the girls are yours. Stick with them. Don't blow your cover. Pekala, kızlar sizindir. Onlarla kalın. Korumayı aksatmayın. White Chicks-1 2004 info-icon
Are you sure this is going to work? Just trust me. Follow my lead. Bunun işe yarayacağından emin misin? GÜven bana. Beni izle. White Chicks-1 2004 info-icon
What's up, money? You got a problem? What you looking at my ass for? Neyin var dostum? Bir sorun mu var? Kıçıma neden bakıyorsun? White Chicks-1 2004 info-icon
No, yo, hold my poodle. Köpeğimi tut. White Chicks-1 2004 info-icon
What's up? Y'all got a problem? Y'all want some of this? Ne oluyor? Sorunun nedir? Bunlardan ister misin? White Chicks-1 2004 info-icon
You want some of this, punk? What, boy? İster misin? Ha ufaklık? White Chicks-1 2004 info-icon
I'll take the both of you. Cut it out. İkinizi de idare ederim. Kes şunu. White Chicks-1 2004 info-icon
He was looking at my ass like I'm a girl. You are a girl! Sanki bir kızmışım gibi kıçıma bakıyordu. Sen bir kızsın! White Chicks-1 2004 info-icon
And you better start acting like one or you're going to be an unemployed girl. Ve bir kız gibi davranmaya başlasan iyi olur yoksa işsiz bir kız olacaksın. White Chicks-1 2004 info-icon
Damn. I'd sure like to cut that cake. Lanet. O keki kesmeyi çok isterdim. White Chicks-1 2004 info-icon
Here, yo, hold this! Tutsana şunu! White Chicks-1 2004 info-icon
Hey, you trying to look at my lumps? Kalçalarıma mı bakmaya çalışıyorsun? White Chicks-1 2004 info-icon
I'll pull off my G string and handle mine. G stringimi çıkarıp kendi işimi görebilirim. White Chicks-1 2004 info-icon
I'll handle mine. Kevin, it's Gomez. Kendi işimi görebilirim.! Kevin, bu Gomez. White Chicks-1 2004 info-icon
Welcome to the Royal Hamptons Hotel. Royal Hamptons Hotel'e hoşgeldiniz. White Chicks-1 2004 info-icon
The bags are in the car, Jos�. The name is Gomez. Çantalar arabada José. Adım Gomez. White Chicks-1 2004 info-icon
Whatever. Yeah, great. Here. Take Baby. Herneyse. Evet, harika. Bebeği tut. White Chicks-1 2004 info-icon
Clean out his bag. Poor thing just pooped everywhere. Çantasını temizle. Zavallı şey, heryerine pisledi. White Chicks-1 2004 info-icon
And teach him how to say, "Quiero Taco Bell." Ve ona "Quiero Taco Bell" demeyi öğret. White Chicks-1 2004 info-icon
Thanks a lot, Rico Suave. Grazie. Thanks, Julio. Çok teşekkürler Rico Suave. Grazie. Teşekkürler Julio. White Chicks-1 2004 info-icon
Right away, ma'am. Derhal efendim. White Chicks-1 2004 info-icon
Sweetie, you've got to slow up with those Cosmos. Tatlım, bu gezegenlerle yavaş yürümelisin. White Chicks-1 2004 info-icon
Brittany and Tiffany Wilson, checking in. Brittany ve Tiffany Wilson, otele giriş yapacağız. White Chicks-1 2004 info-icon
Sorry. They're new. Üzgünüm. Henüz yeniler de. White Chicks-1 2004 info-icon
Dr. Dorfman did an amazing job. They feel so real. Dr. Dorfman harika bir iş çıkardı. Çok gerçekçiler. White Chicks-1 2004 info-icon
Hi. Yeah, I just... I need a credit card, please. Merhaba, ben şey... Kredi kartına ihtiyacım var, lütfen. White Chicks-1 2004 info-icon
And some ID, please. Ve bir kimlik lütfen. White Chicks-1 2004 info-icon
Credit card? ID? Kredi kartı mı? Kimlik mi? White Chicks-1 2004 info-icon
I'm so fricking pissed. Bu çok canımı sıktı. White Chicks-1 2004 info-icon
Ma'am, l... First of all... Efendim ben... İlk önce... White Chicks-1 2004 info-icon
I go to Dr. Dorfman. He totally messes up my nose job. Dr. Dorfman'a gittim. Burnumun görüntüsünü berbat etti. White Chicks-1 2004 info-icon
I ask him to make me look like Gwyneth Paltrow. Beni Gwyneth Paltrow'a benzetmesini istedim. White Chicks-1 2004 info-icon
I get off the surgery table looking like freaking Shrek. Ameliyat masasından korkunç Shrek'e benzeyerek indim. White Chicks-1 2004 info-icon
Then I get here, and Mr. Harper... Sonra buraya geldim, ve bay Harper... White Chicks-1 2004 info-icon
No. I didn't mean to offend you. Hayır, sizi kırmak istemedim. White Chicks-1 2004 info-icon
It's just protocol. I'm going to have a B.F. Bu sadece protokol icabı. Bir B.F. bulmalıyım. White Chicks-1 2004 info-icon
My God. She's going to have a bitch fit. Tanrım. Kaltaklık nöbeti tutuyor. White Chicks-1 2004 info-icon
No. Don't have a B.F. Now... Hayır. Şu anda bir B.F. olmaz... White Chicks-1 2004 info-icon
I want to speak to your supervisor. Better yet, I'm going to write a letter. Amirinle konuşmak istiyorum. Hatta en iyisi bir mektup yazacağım. White Chicks-1 2004 info-icon
Miss, there's no reason to... You are in big trouble. Bayan, bunu yapmak için bir neden... Başın büyük belada. White Chicks-1 2004 info-icon
"Dear Mr... ''Sevgili bay...... White Chicks-1 2004 info-icon
"Royal Hampton. Royal Hampton.'' White Chicks-1 2004 info-icon
"I am a white woman... "Ben Amerika'da yaşayan... White Chicks-1 2004 info-icon
"in America." Ladies, is there a problem here? ...beyaz bir kadınım." Bayanlar, burada bir sorun mu var? White Chicks-1 2004 info-icon
These are two of our VIP guests. Bu iki bayan bizim VIP konuğumuz. White Chicks-1 2004 info-icon
Issue them keys. Immediately. Anahtarlarını ver. Hemen. White Chicks-1 2004 info-icon
VIP. Learn your acronyms. VIP. Kullandığınız kısaltmaları öğrenin. White Chicks-1 2004 info-icon
What a sweetheart. Here you are. Enjoy your stay. Ne kadar tatlı. İşte, buyrun. Keyfini çıkarın. White Chicks-1 2004 info-icon
Has anyone ever told you you look just like Denzel Washington? Daha önce Denzel Washington'a benzediğinizi söyleyen oldu mu? White Chicks-1 2004 info-icon
Yes, actually I have heard it once or twice. Evet, aslında bir iki kere duydum. White Chicks-1 2004 info-icon
What a beautiful chocolate man. Ne güzel bir çikolata adam. White Chicks-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180899
  • 180900
  • 180901
  • 180902
  • 180903
  • 180904
  • 180905
  • 180906
  • 180907
  • 180908
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact