• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180905

English Turkish Film Name Film Year Details
Beautiful. God. Güzel. Tanrım. White Chicks-1 2004 info-icon
That was close. Yeah. Neredeyse... Evet. White Chicks-1 2004 info-icon
Are they waving at us? I don't know. Bize mi el sallıyorlar? Bilmem. White Chicks-1 2004 info-icon
What are we going to do? Just act friendly. Şimdi ne yapacağız? Sadece dostça davran. White Chicks-1 2004 info-icon
Well, don't act like you don't know us. Sanki bizi tanımıyormuş gibi davranıyorsunuz. White Chicks-1 2004 info-icon
Karen, Lisa, Tori. Karen, Lisa, Tori. White Chicks-1 2004 info-icon
I haven't seen you in forever. Sizi neredeyse hiç görmemiş gibiyiz. White Chicks-1 2004 info-icon
It's only been a year. Sadece bir yıl oldu. White Chicks-1 2004 info-icon
Did you do something different to your hair? Saçında değişiklik mi yaptın? White Chicks-1 2004 info-icon
No. You gain weight? Hayır. Kilo mu aldın? White Chicks-1 2004 info-icon
No. I know! You just had a birthday. Hayır. Biliyorum. Doğum günün vardı. White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah. Totally. Total fire sign. I knew it. Evet. Kesinlikle. Bunu biliyordum. White Chicks-1 2004 info-icon
I totally knew it. Wait a minute. Bunu biliyordum. Durun bir dakika. White Chicks-1 2004 info-icon
There is definitely... İkiniz de de kesinlikle... White Chicks-1 2004 info-icon
something different about the two of you. ...farklı birşeyler var. White Chicks-1 2004 info-icon
Collagen. Kolajen.? White Chicks-1 2004 info-icon
You little witch. How did you know? Seni küçük cadı. Nasıl da bildin? White Chicks-1 2004 info-icon
Duh, it's totally obvious. Your lips went from Cameron Diaz to Jay Z. Son derece açık. Dudaklarınızı Cameron Diaz ve Jay Z den almışsınız. White Chicks-1 2004 info-icon
You got taller, too. Boyunuz da uzamış sanki... White Chicks-1 2004 info-icon
We got our knees done. Dizlerimizi uzattırdık. White Chicks-1 2004 info-icon
You should do that. Yes. Bunu yapabilirsiniz, tabii ki. Evet. White Chicks-1 2004 info-icon
Well, it was really good seeing you ladies. Bye. Sizi görmek gerçekten çok güzeldi bayanlar. Hoşçakalın. White Chicks-1 2004 info-icon
Excuse me. Where do you think you're going? Afedersiniz. Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz? White Chicks-1 2004 info-icon
To go freshen up. Biraz rahatlamaya. White Chicks-1 2004 info-icon
The Hamptons Magazine reception just started, so let's hit it. Hamptons Magazin resepsiyonu başladı, haydi katılalım. White Chicks-1 2004 info-icon
Hey, check it out. Hey, şuraya bak. White Chicks-1 2004 info-icon
Are those the Wilson sisters? Şunlar Wilson kardeşler değil mi? White Chicks-1 2004 info-icon
More like the Wilt Chamberlain sisters. I never noticed how big they are. Daha çok Wilt Chamberlain kardeşlere benziyorlar. Bu kadar iri olduklarını farketmemiştim. White Chicks-1 2004 info-icon
But I'd still bone. Ama hâlâ muhteşemler. White Chicks-1 2004 info-icon
My God. There's Heath. Tanrım. Heath orada. White Chicks-1 2004 info-icon
Dude, are you hitting Karen Googlestein, the soap heiress, too? Ahbap mirasçı Karen Googlestein'i de gördün mü? White Chicks-1 2004 info-icon
How do you keep that shit dangling? O salağı nasıl hâlâ elinde tutabiliyorsun? White Chicks-1 2004 info-icon
I keep telling her I'm going to break up with my girl. Ona kız arkadaşımdan ayrılacağımı söylüyorum. White Chicks-1 2004 info-icon
You better hope Heather doesn't find out. Dua et de Heather öğrenmesin. White Chicks-1 2004 info-icon
She won't. Öğrenmeyecek. White Chicks-1 2004 info-icon
At least until I wrap up this big deal with her father. En azından babasıyla işimi halledene kadar. White Chicks-1 2004 info-icon
Hey, Mr. V. Hey, Bay V. White Chicks-1 2004 info-icon
And look, there they are. The fen phen twins. Bakın fen phen ikizleri de şurada.. White Chicks-1 2004 info-icon
They're hot. Çok seksiler. White Chicks-1 2004 info-icon
What, are you blind? Ne, kör müsün sen? White Chicks-1 2004 info-icon
That's Heather and Megan Vandergeld. Onlar Heather ve Megan Vandergeld. White Chicks-1 2004 info-icon
Your sworn enemies since you were like, I don't know. Eight? Onlar baş düşmanınız. Unuttunuz mu? Hem de tam sekiz...? White Chicks-1 2004 info-icon
Did I say hot? I meant not. Seksi mi dedim? Değiller demek istemiştim. White Chicks-1 2004 info-icon
I totally hate them. Did you guys hear about Megan? Onlardan nefret ediyorum. Megan hakkındakileri duydunuz mu? White Chicks-1 2004 info-icon
She got stopped by security at Saks trying to pull a Winona. Saks'tan bir Winona çalmak üzereyken güvenlik tarafından yakalanmış. White Chicks-1 2004 info-icon
God. Come on. Tanrım. Haydi. White Chicks-1 2004 info-icon
This is going to be fun. Move. Bu çok eğlenceli olacak. Çekil. White Chicks-1 2004 info-icon
Look who just flew in from the slums of Beverly Hills. Beverly Hills'in kenar mahallesinden gelenlere bak. White Chicks-1 2004 info-icon
It's The Beverly Ho billies. Ona Beverly Ho billies derler. White Chicks-1 2004 info-icon
Squeeze me? No, you didn't. Beni sıkıştırıyor musunuz? Hayır bunu yapmıyorlar. White Chicks-1 2004 info-icon
I'm sorry, but we just saw your new video. Üzgünüm ama yeni videonu gördük. White Chicks-1 2004 info-icon
They had a screening over at Saks Fifth Avenue... Beşinci caddedeki Saks ın güvenlik odasında... White Chicks-1 2004 info-icon
in the security office. ...yeni çekilmiş görüntülerin var. White Chicks-1 2004 info-icon
A klept ho maniac. Bir klept o manyak. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother shops at Saks. Annen Saks'tan alışveriş yapıyor. White Chicks-1 2004 info-icon
My God. You want to talk about mothers? Tanrım. Anneler hakkında mı konuşmak istiyorsunuz? White Chicks-1 2004 info-icon
You want to talk about mothers. Anneler hakkında konuşmak istiyorsunuz. White Chicks-1 2004 info-icon
It's mother time. Okay. Anne zamanı geldi. Tamam. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother's so dumb she went to Dr. Dre for a Pap smear. Annen o kadar aptal ki Dr. Dre ye (Rap şarkıcısı) kanser testi olmaya gitti. White Chicks-1 2004 info-icon
"Something's wrong, Dr. Dre. My coochie's doing a beatbox." "Bir sorunum var Dr. Dre. Memelerim ritm tutuyor." White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah? Well, your mother is so stupid... Ya öyle mi? Anneniz o kadar salak ki... White Chicks-1 2004 info-icon
she exercises when she could just get... ...liposuction falan yaptırdığında... White Chicks-1 2004 info-icon
liposuction or something. ...egzersiz yapıyor. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother's so old that her breast milk is powdered. You breast feed like this. Anne o kadar yaşlı ki, memelerinden süt tozu çıkıyor. Sizi de onla beslemiş. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother is so, like... Anneniz o kadar şey ki... White Chicks-1 2004 info-icon
She's so... o kadar... White Chicks-1 2004 info-icon
Megan, you go. Megan, sen devam et. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother is so stupid... Anneniz o kadar aptal ki... White Chicks-1 2004 info-icon
that she goes to Barneys Rooftop Deck Restaurant for lunch... ...Barneys Rooftop restorana yemeğe gidip nicoise salatası sipariş ediyor... White Chicks-1 2004 info-icon
and orders a nicoise salad and calls it a "ni coise" salad. ...ve ona "ni coise" salatası diyor. White Chicks-1 2004 info-icon
"Ni coise" salad, right? Ni coise salatası. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother's ass is so hairy... Annenizin kıçı o kadar kıllı ki... White Chicks-1 2004 info-icon
it looks like Don King's about to pop out and say, "Only in America!" Don King'in "Sadece Amerikada" derken ki haline benziyor. White Chicks-1 2004 info-icon
Your mother's so stupid... Anneniz o kadar aptal ki... White Chicks-1 2004 info-icon
that she goes into Gucci and she tries to buy, like, Fendi and stuff. GUcci ye gidip Fendi&Stuff almaya çalışıyor. White Chicks-1 2004 info-icon
Megan, Heather. Come on now, girls. Is this any way to speak to your guests? Megan, Heather. Haydi kızlar. Misafirlerinizle bu şekilde mi konuşuyorsunuz? White Chicks-1 2004 info-icon
Brittany and Tiffany Wilson. Brittany ve Tiffany Wilson. White Chicks-1 2004 info-icon
I haven't seen you since you were smaller. Sizi küçüklüğünüzden beri görmemiştim. White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah. Well, we're all grown up now. Evet, şey. Biz artık büyüdük. White Chicks-1 2004 info-icon
Ladies, I fully expect to see you later at the White Party. Bayanlar, sizleri daha sonra parti de görmeyi çok isterim. White Chicks-1 2004 info-icon
I think it's gonna be the best one ever. We'll be there. Şimdiye kadar ki en iyi parti olacak. Orada olacağız. White Chicks-1 2004 info-icon
Take care. Bye. Good seeing you again. Bye, Mr. V. Kendinize dikkat edin. Sizi görmek güzeldi. Hoşçakalın Bay V. White Chicks-1 2004 info-icon
This isn't over yet. Bu iş henüz bitmedi. White Chicks-1 2004 info-icon
This is a long weekend. You better watch your back. Haftasonu uzun sürecek. Arkanızı kollasanız iyi olur. White Chicks-1 2004 info-icon
Ladies. Whatever. Bayanlar. Herneyse. White Chicks-1 2004 info-icon
I can't believe you guys just did that to the Vandergelds. Vandergeldler'e bunu yaptığınıza inanmıyorum. White Chicks-1 2004 info-icon
You know, they could take you off the scene just like that. Biliyorsunuz, sizi sahneden silip atabilirler. White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah, but it was so cool, you guys. So cool. Evet, ama bu harikaydı çocuklar. Çok harikaydı. White Chicks-1 2004 info-icon
Isn't that Denise Porter from NY1 News? Şuradaki NY.1 Haberlerden Denise Porter değil mi? White Chicks-1 2004 info-icon
Yeah, I'm working on getting you an interview with her. Evet, sana onunla bir röportaj ayarlamaya çalışıyorum. White Chicks-1 2004 info-icon
Great for your image. Bu imajın için harika olacak. White Chicks-1 2004 info-icon
I think I'll go over there and introduce myself. Sanırım oraya gidip ona kendimi tanıtmalıyım. White Chicks-1 2004 info-icon
Do you think now's a good time? Actually, it's a perfect time. Sence bu iyi bir zaman mı? Aslında mükemmel bir zaman. White Chicks-1 2004 info-icon
Wouldn't want to miss a photo op. Never that. Fotoğraf çektirme anını kaçırmak istemiyorum. Neyse... White Chicks-1 2004 info-icon
See you later. Have fun. Sonra görüşürüz. İyi eğlenceler. White Chicks-1 2004 info-icon
What's wrong? Did you just get cramps? Yeah. Sorun nedir? Kramp mı girdi? Evet. White Chicks-1 2004 info-icon
Do you need a tamp? Heating pad? Tampona ihtiyacın var mı? Isıtma pedine? White Chicks-1 2004 info-icon
Hors d'oeuvres? Thank you, Wolfgang Paco. Ordövr? Teşekkürler, Wolfgang Paco. White Chicks-1 2004 info-icon
Would you give that to Baby? Thank you. Şunu bebeğe verir misin? Teşekkürler. White Chicks-1 2004 info-icon
Bye, Chico. Vamonos. Bon app�tit. Güle güle Chico. Afiyet olsun. White Chicks-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180900
  • 180901
  • 180902
  • 180903
  • 180904
  • 180905
  • 180906
  • 180907
  • 180908
  • 180909
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact