Search
English Turkish Sentence Translations Page 183015
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Sir, look! | Efendim, bakın! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Wushing, move it! | Acele et, kımılda! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Kai. | Kai. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Password. | Parola! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Brother Bao told me to come pick up something... | Bao Abi bana, gelip bir şey almamı söyledi... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
If you don't give me what I need... | Sen, bana ihtiyacım olan şeyi vermezsen... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
How can I give you what you need? | ...ben sana ihtiyacın olan şeyi nasıl verebilirim ki? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Don't be such a dipshit. | Bu kadar aptal olma. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Be careful with this. | Buna dikkat et. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
What should we do, sir? | Ne yapmalıyız, efendim? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Follow them! | Takip et! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Gao. | Hey, Gao! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Let me see it. | İzin ver de bakayım. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
You can't handle it. | Elini süremezsin. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
No way, it's my gun, not your gun... got it? | Olmaz, o benim silahım senin değil, anladın mı? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Okay, let's eat. | Hadi yemek yiyelim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Where do you want to start? | Nereden başlamak istersin? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
So... what are you going to do when you get to Paris? | Paris'e gittiğin zaman ne yapacaksın? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Get Faye back. | Faye'i geri getireceğim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Those dumplings are pretty good. | Şuradaki hamur tatlıları gerçekten çok güzeldir. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hey, wait... | Bekle... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hi. | Merhaba... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I haven't seen you around recently. | Son zamanlarda seni hiç görmüyorum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I've been a little busy. | Evet, biraz meşguldüm. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I was at dance class the other day. | ...geçen gün dans dersindeydim... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
And I checked it out for you. | ...ve senin için sordum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I think they do have French classes... | Sanırım Fransızca dersi de veriyorlar... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. I'm going to Paris. | Gerek yok. Paris'e gidiyorum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I probably won't get this food for a while. | Muhtemelen bu oburu uzun zaman göremeyeceğim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
So I better eat it while I can. | En iyisi bulmuşken biraz daha yiyelim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Oh, this is Gao. | Ah, bu Gao. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
This is... | Bu da... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I'm Susie. | Susie. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
She, um, works at the bookstore. | Kitapçıda çalışıyor. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Can you guys get me some dumplings? | Bana biraz köfte alır mısınız? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to go get a sausage roll. | Ben de sosis alacağım. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
So are you here alone? | Buraya yalnız mı geldin? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'm just on my way to class. | Evet, derse gidiyordum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Seems like you take a lot of classes. | Bayağı ders alıyorsun galiba. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I like to keep myself busy. | Kendimi meşgul etmeyi severim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Please don't cut in line. | Lütfen kaynama yapmayalım. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me. You're coming with us. | Affedersin. Bizimle geliyorsun. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Do you have it? Hand it over. | Sende mi? Ver çabuk. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Show him what we're packing. | Şuna ne taşıdığımızı göster. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Don't run, Police! | Kaçmayın, Polis! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Don't run! | Durun! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hurry, hurry! | Acele et, acele! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Stand still! | Durun! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Nothing, I was just thinking... | Hiçbir şey. Sadece düşündüm ki... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
It was a little too crowded over there. | Orası çok kalabalıktı. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Are you running from someone? | Birinden mi kaçıyorsun? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hey, isn't that his friend? | Hey, şu onun arkadaşı değil mi? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Are you hiding from those two guys? | O iki çocuktan mı saklanıyorsun? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
No, I don't even know who they are. | Hayır, kim olduklarını bile bilmiyorum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Right. I'll see you later. | Tamam. Sonra görüşürüz. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Let's just hang out here for now. | Biraz daha benimle kal. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
What about Gao? | Gao ne olacak? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Just be cool, Stretch! | Sakin ol, sırık! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Let's go. Oh. | Gidelim. Tamam. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Excuse us. Coming through. | Pardon. Yol verin. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Gao. | Gao. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Excuse us, sorry. | Müsaade edin. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Shut the fuck up and get in. | Kes sesini de bin. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Who were those guys? | Kim o çocuklar? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
They're... uh... | Onlar... Şey... | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Was your friend just kidnapped? | Az önce arkadaşın kaçırıldı mı? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Calling the police. | Polisi arıyorum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Wait, you can't do that! | Bekle, arayamazsın! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure it's just a misunderstanding. | Bir yanlış anlaşılma olduğundan eminim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Seriously, don't do that. | Cidden, arama. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
What's this all about? | Mesele ne? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Fine. Go ahead and call. | Tamam. Ara o zaman. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hello, please connect me to the police. | Alo, bana polisi bağlayın. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hey, please don't do that. | Hey, lütfen arama. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hold on, listen to me. | Bekle, beni dinle. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Maybe it have something to do with this. | Belki bununla alakalıdır. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Let me explain. | Açıklamama müsaade et. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Explain. | Tamam. Açıkla. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Back to the Palace? Yeah. | Saray'a mı dönüyoruz. Evet. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you can just drop me off here. | Müsait bir yerde bırakabilirsiniz. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you guys hungry? | Siz acıkmadınız mı? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but is there anything good around here? | Evet, bu civarda güzel bir şeyler var mı? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I know a pretty good dumpling place nearby. | Yakınlarda güzel bir köfteci biliyorum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I'm just trying to get to Paris to see my girlfriend. | Sadece Paris'e sevgilimi görmeye gitmeye çalışıyordum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Well, where did the package come from? | Peki, paket nereden geldi? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I was picking it up for someone. | Birisinden aldım. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Brother Bao. | Bao Abi'den. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I'm borrowed some money from him to get to Paris. | Ondan Paris'e gitmek için borç istedim. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Brother Bao? | Bao Abi mi? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I was desperate. | Evet. Başka çarem yoktu. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how he's involved in all this. | Bu şeylere nasıl bulaştı bilmiyorum. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Well what does he do? | Ne iş yapar? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Real estate. | Emlakçı. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I'll try calling him. | Tamam. Onu arayacağım. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
I don't buy it! | Hadi be sende! | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Hello, may I speak to Brother Bao? | Alo, Bao Abi'yle konuşabilir miyim? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
May I ask who's speaking? | Kimsiniz? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
This is Kai. It's kind of urgent. | Ben Kai. Acil bir mesele. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Of course, how can I help you? | Elbette, nasıl yardımcı olabilirim? | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no. I just really need to talk to him. | Hayır. Onunla konuşmam lazım. | Yi ye Taibei-1 | 2010 | ![]() |