Search
English Turkish Sentence Translations Page 183026
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What�s on your mind? | Ne düşünüyorsun? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l feel sorry for Yun Yun. | Yun Yun'a üzülüyorum.. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lf it�s not Uncle�s fault, it must be Xiao Yan�s. | Hata amcamda değilse, Xiao Yan'da olmalı. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t say that, we hardly know her. | Böyle söyleme, Yun yun'u neredeyse hiç tanımıyoruz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l think Grandma�s right, we can�t accept her. | Bence büyükannem haklı, onu kabul edemeyiz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
No, but she�s been unhappy all day. | Hayır, ama bütün gün üzgündü. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Your wife�s brother is some guy! | Karının kardeşi de ne erkekmiş! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
That�s the way he is! | Bunun sorumlusu damat. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t mess with girls! | Kızlara bulaşma bundan böyle! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Pregnant brides aren�t unusual these days. | Hamile gelinler günümüzde normal karşılanıyor. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
We had ��bus rides without tickets�� in our day too, you know. | Bizim zamanımızda buna, "otobüse biletsiz binmek" denirdi. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t ask me. | Bana sorma. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lt still works! lt worked on your brother! | Bu kural hala geçerli. Senin erkek kardeşin için de. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Here�s the bus rider! | İşte otobüs şoförü de geldi! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What? l drove myself here. | Ne otobüsü? Kendim geldim buraya. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Drink! lt�s on my brother in law! | İçsenize, kaynımın düğünü bu! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Why aren�t you eating? | Neden yemiyorsun? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
ls it really you? | Bu sen misin gerçekten? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You�re still in Taipei? | Hala Taipei' demisin? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l live... in the US now. | Ben Amerikaya yerleştim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Why didn�t you come that day? | Neden o gün gelmedin? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l waited and waited. | Seni çok bekledim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l�ve never got over it, you know. | Bunun üstesinden gelemedim, biliyorsun! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Not that long! lt hasn�t been that long since we graduated! | Abartmayın! Biz mezun olalı o kadar oldu mu? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Didn�t know you two were still in touch! | Sizin hala görüştüğünüzü bilmiyordum. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
My husband does business in China, so l�ll be in town quite a bit! | Kocamın bu aralar Çin'de işleri var. Burada biraz sıkılabilirim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l sure will. | Mutlaka. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Sorry, l�ve run out of namecards. l keep forgetting to... | Yanıma kartvizitimi almayı unutmuşum, beni bağışlayın. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Sorry, l must go... | Üzgünüm, gitmem gerek.. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lt really is a lucky day! | Gerçekten uğurlu bir gün. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l�ve forgotten my own first love, why do l remember yours? | Kendi ilk aşkımı unutmuşken, neden seninkini görüyorum. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What did l come down for? | Neden aşağı inmiştim ben? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lt wasn�t... | Ben yapmadım. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lt�s called a ��depth charge.�� | Buna "derinlik bombası" deniyor. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You�ll both have potbellies after this! | Bunu içtikten sonra şişgöbek olacaksınız. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lf not, ask Dad to bring it in when he�s parked. | Yapamazsan, babana sor. Park ettikten sonra yardım eder. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t forget the big bag. | Büyük çantayı almayı unutma! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Your mother�s been rushed there! Get to the hospital! | Anneniniz buraya yığıldı. Şimdi hastanede. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l�ll go in to see her first, NJ. | Onu, ilk ben göreceğim NJ. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Wait here for A Di, he�ll be here soon. | Sen A Di'yi bekle, şimdi gelir. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l did. You go ahead! | Söylerim. Sen git! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
She�s had a stroke. They need to operate. | Felç geçirmiş. Ameliyat gerekiyormuş. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l saw her lying in the driveway by the dustbins... | Onu, caddede çöp tenekesinin yanında yatarken gördüm. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lt�s odd, she rarely goes downstairs. | Çok tuhaf. Aşağı inmez genelde çünkü. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t worry, NJ. | Üzülme, NJ. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Mother will be fine, it�s the luckiest day of the year! | Annem iyileşecek, unutma senenin en uğurlu günündeyiz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
A Di, it�s not that simple... | A Di, bu o kadar basit değil.. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Maybe you don�t trust me. | Belki de bana güvenmiyorsun. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l was unlucky, so l borrowed from you and sister. | Şanssızdım, bu yüzden senden ve ablamdan borç aldım. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Now my luck has turned! l�ll be repaying you soon! | Şimdiyse şansım geri döndü. Size borcumu yakında ödeyeceğim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
He�ll pay me back tomorrow, and l�ll pay you back next day! | Yarın bana borcunu ödeyecek, ben de size ödeyeceğim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
We don�t know if she fell or was knocked over by a car. | Düştü mü, araba mı çarptı henüz bilmiyoruz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
My brother says she�ll recover quickly. | Kardeşim, annemin çabucak iyileşeceğini söylüyor. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lt was the luckiest day of the year. | Senenin en uğurlu günüymüş bugün. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
That�s one way to see it. | Siz, işin tek tarafını görüyorsunuz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t complicate things! | İşleri güçleştirme! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
How�s this, Min Min? | Bu nasıl, Min Min? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Didn�t l say it goes to City Hall? | Bunun Belediye'ye gitmesini söylemedim mi? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l spent two weeks at the temple with you! | 2 hafta tapınakta seninleydim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l�m just not smart enough to understand his teachings. | Onun öğretilerini anlayacak düzeyde değilim henüz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Look how busy l am. | Nasıl meşgulüm, baksana. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
How can l find the time? | Nasıl zaman bulurum ki? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Are you saying there�s something wrong with me? | Yani, sorunun bende olduğunu mu söylüyorsun? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What�s under your shirt? | T shirt'ünün altında ne var? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
She�s coming! | Geliyor! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
ls she the Concubine? | O metres mi? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What�s that in your hand? | Ne var elinde senin? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Who�s her old man? | Yaşlı erkeği de kim? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lf he won�t admit it... | Eğer itiraf etmezse.. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l�ll name him! | İsmini ben söyleyeceğim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Jian Yang Yang, it�s you! Stand up! | Jian Yang Yang, o sensin. Kalk ayağa! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What�s a condom? | Prezervatif ne demek? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Don�t laugh! You�re shameless! | Gülme! Utanmaz! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You can�t hide it! l know everything! | Birşey saklayamazsın. Herşeyi biliyorum. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Who�s telling lies about me? | Size bu yalanı kim söyledi? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You just heard something, you didn�t see it. | Siz sadece bunu duydunuz, ama görmediniz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
So l�m wrong, am l? | Hatalıyım diyorsun, öyle mi? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You think l need to see it to know? | Bunu bilmek için, görmem mi gerek yani? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l even know which pocket it�s in. | Hangi cebinde olduğunu bile biliyorum. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What�s this? | Nedir bu? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l�ll let it go this time, | Bu seferlik, bunu unutacağım.. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
but you�d better watch out! | ..ama dikkatli olsan iyi olur. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l can�t wait, you�ll have to take the bus. | Çabuk ol, seni otobüse yetiştirmem gerek. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You won�t grow tall if you don�t drink it. | Eğer içmezsen, boyun uzamaz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
First Girls� High... great school! | Kız Lisesi demek. Çok iyi bir okul. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l hear her playing every day, so beautiful! | Hergün çalıyor duyuyorum, çok güzel. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l hope it�s not too loud. Do you play an instrument? | Umarım fazla gürültü olmuyordur. Siz, bir enstrüman çalıyormusunuz? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Yes, but l�m not very good. | Evet, ama pek iyi değilim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What�s the point? What�s the point? | Tartıştığımız konu neydi? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
What�s the point in making all the money last year. | Geçen yıl para getiren ne oldu? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
lnstead of cashing in... | Tüm bunları paraya çevireceğinize, | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
So, what can l do? | Peki, ben ne yapabilirim? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
You screwed up real bad, what can l do? | Siz her şeyi berbat edin, ben ne yapabilirim diye düşüneyim. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
There�re always ups and downs at a time of transition. | Geçiş dönemlerinde her zaman inişler çıkışlar olabilir. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
l warn you... | Sizi uyarıyorum.. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
one more negative review, and we�ll pull our funds. | ..bir tane daha olumsuz eleştiri duyarsam, tüm hisselerimi çekerim ona göre. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
So what�s this strategy? | Peki, şu büyük stratejiniz neymiş? | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Damn right! lt�s still hush hush... | Üstüne bastınız. Büyük bir sırdı bu aslında! | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
We�re always cutting edge! | Biliyorsunuz sektörde öncü olan, hep biz olmuşuzdur. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |
Sure you are! But you�re down the tube if we pull out. | Öylesiniz tabii! Ama bizim desteğimiz olmadan, harabeye dönersiniz. | Yi Yi-3 | 2000 | ![]() |